المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
31. أَفْضَلُ الذِّكْرِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَفْضَلُ الدُّعَاءِ الْحَمْدُ لِلَّهِ
سب سے افضل ذکر لا إله إلا الله ہے اور سب سے افضل دعا الحمد للہ ہے۔
حدیث نمبر: 1873
حدثنا أبو الوليد حسان بن محمد الفقيه، حدثنا إبراهيم بن أبي طالب، حدثنا يحيى بن حَبيب بن عَرَبي، أخبرنا موسى بن إبراهيم بن كَثير الأنصاري المَدَني قال: سمعتُ طلحة بن خِرَاشٍ يقول: سمعتُ جابر بن عبد الله يقول: سمعتُ رسولَ الله ﷺ يقول:"أفضلُ الذِّكر لا إله إلَّا الله، وأفضلُ الدُّعاء الحمدُ لله" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”افضل ترین ذکر «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ» ”اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں“ ہے، اور افضل ترین دعا «الْحَمْدُ لِلّٰهِ» ”تمام تعریفیں اللہ ہی کے لیے ہیں“ ہے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1873]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1873]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن،من أجل موسى بن إبراهيم وشيخِه طلحة بن خراش.» [ترقيم الرساله 1873] [ترقيم الشركة 1858]
الحكم على الحديث: إسناده حسن
حدیث نمبر: 1874
حدثنا أبو محمد عبد الله بن إسحاق العدل ببغداد، حدثنا عبد العزيز ابن معاوية القرشي، حدثنا عبد الله بن بكرٍ السَّهْمي، حدثنا حاتم بن أبي صَغِيرة، عن أبي بَلْج، عن عمرو بن مَيمون أنه أخبره، أنه سمع عبد الله بن عمرٍو يقول: قال رسولُ الله ﷺ:"ما على الأرض رجلٌ يقول: لا إله إلَّا الله، والله أكبر، وسبحانَ الله، والحمدُ لله، ولا حولَ ولا قوّةَ إلَّا بالله، إلا كُفِّرت عنه ذُنوبُه، وإن كانت أكثرَ من زَبَد البحر" (1) . رواه شعبة عن أبي بلج يحيى بن أبي سليم فأَوقفه:
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”روئے زمین پر جو بھی شخص یہ کلمات کہتا ہے: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، وَسُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ» ”اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، اللہ سب سے بڑا ہے، اللہ پاک ہے، تمام تعریفیں اللہ ہی کے لیے ہیں اور اللہ کی مدد کے بغیر نہ برائی سے ٹلنے کی ہمت ہے نہ نیکی کی طاقت“، تو اس کے گناہ مٹا دیے جاتے ہیں اگرچہ وہ سمندر کی جھاگ سے بھی زیادہ ہوں۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1874]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن،من أجل أبي بَلْج - وهو يحيى بن أبي سليم، ويقال: ابن سليم - لكن خالف حاتمَ بنَ أبي صغيرة شعبةُ بنُ الحجاج فرواه عن أبي بلج بهذا الإسناد موقوفًا، كما في الرواية التالية، وهو الراجح لحفظ شعبة وإمامته، والله أعلم.» [ترقيم الرساله 1874] [ترقيم الشركة 1859]
الحكم على الحديث: إسناده حسن
حدیث نمبر: 1875
أخبرني عبد الرحمن بن الحسن القاضي، حدثنا إبراهيم بن الحسين، حدثنا آدم بن أبي إياس، حدثنا شعبة. وأخبرنا أحمد بن محمد العَفْصي، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن أبي بَلْج، عن عمرو بن ميمون، عن عبد الله بن عمرٍو أنه قال: مَن قال: لا إله إلَّا الله، والله أكبر، والحمدُ لله، وسبحانَ الله كثيرًا، ولا حولَ ولا قوَّةَ إلا بالله، كُفِّرتْ خطاياهُ وإن كانت أكثرَ من زَبَدِ البحر (2) . حديث حاتم بن أبي صَغِيرةَ صحيحٌ على شرط مسلم، فإنَّ الزِّيادة من مثله مقبولة.
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے (ایک اور سند کے ساتھ) مروی ہے کہ انہوں نے فرمایا: جس نے یہ کلمات کہے: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَسُبْحَانَ اللهِ كَثِيرًا، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ» ”اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، اللہ سب سے بڑا ہے، تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں اور اللہ کی بہت زیادہ پاکیزگی بیان کرتا ہوں، اور اللہ کی توفیق کے بغیر نہ برائی سے بچنے کی ہمت ہے نہ نیکی کی طاقت“، تو اس کی خطائیں معاف کر دی جاتی ہیں اگرچہ وہ سمندر کی جھاگ سے زیادہ ہوں۔
حاتم بن ابی صغیرہ کی (گزشتہ مرفوع) حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے، کیونکہ ان جیسے ثقہ راوی کی طرف سے کی گئی یہ زیادتی مقبول ہوتی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1875]
حاتم بن ابی صغیرہ کی (گزشتہ مرفوع) حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے، کیونکہ ان جیسے ثقہ راوی کی طرف سے کی گئی یہ زیادتی مقبول ہوتی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1875]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن،من أجل أبي بلج، وقد سلف الكلام عليه في الذي قبله.» [ترقيم الرساله 1875] [ترقيم الشركة 1860]
الحكم على الحديث: إسناده حسن