المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
24. مَا أَحْسَنَ مُحْسِنٌ مِنْ مُسْلِمٍ وَلَا كَافِرٍ إِلَّا أَثَابَهُ اللَّهُ
جو بھی نیکی کرنے والا ہو، خواہ مسلمان ہو یا کافر، اللہ اسے اس کا بدلہ ضرور دیتا ہے
حدیث نمبر: 3038
حدثنا أبو بكر محمد بن داود الزاهد، حدثنا علي بن الحسين بن الجُنَيد، حدثنا زيد بن أخزَمَ الطائي، حدثنا عامر بن مُدرِك الحارثي، حدثنا عُتْبة بن يَقْظان، عن قيس بن مسلم، عن طارق بن شِهاب، عن ابن مسعود، عن النبي ﷺ قال:"ما أحسَنَ محسنٌ من مسلم ولا كافرٍ إلّا أثابَه الله" قال: فقلنا: يا رسول الله، ما إثابةُ الله الكافرِ؟ قال:"إن كان قد وَصَلَ رَحِمًا، أو تصدَّق بصدقة، أو عَمِلَ حسنةً، أثابهُ اللهُ المالَ والولدَ والصِّحَّة وأشباهَ ذلك" قال: فقلنا: وما إثابتُه في الآخرة؟ فقال:"عذابًا دونَ العذاب" قال: وقرأ رسول الله ﷺ: ﴿أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ﴾ [غافر: 46] ؛ هكذا قرأَه رسول الله ﷺ مقطوعةَ الألف (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3001 - عتبة بن يقظان واه
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3001 - عتبة بن يقظان واه
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کوئی مسلمان یا کافر اچھا عمل کرے تو اللہ تعالیٰ اس کو اجر دیتا ہے: سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ہم نے عرض کی: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! کافر کو اللہ تعالیٰ کیسے ثواب عطا فرماتا ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر اس نے صلح رحمی کی ہو گی، صدقہ کیا ہو گا یا کوئی بھی نیک عمل کیا ہو، اللہ تعالیٰ اس کو مال، اولاد اور صحت وغیرہ عطا فرما دیتا ہے (ابن مسعود) کہتے ہیں: ہم نے پوچھا: کافر کے لیے آخرت کا اجر کیا ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس کو کم درجے کا عذاب دیا جائے گا پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سورۂ مومن کی یہ آیت نمبر 46 تلاوت کی: (اَدْخِلُوْا ٰالَ فِرْعَوْنَ اَشَدَّ الْعَذَاب) (المؤمن: 46) ” فرعون والوں کو سخت تر عذاب میں داخل کرو “۔ اس میں آپ نے ادخلوا پر ہمزہ قطعی پڑھا۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3038]
حدیث نمبر: 3039
حدثنا أبو العبَّاس محمد بن يعقوب، حدثنا أبو البَخْتري عبد الله بن محمد ابن شاكر، حدثنا جعفر بن عَوْن، حدثنا الأجلَح بن عبد الله، عن الذَّيَّال بن حَرمَلة، عن جابر بن عبد الله قال: اجتمعت قريشٌ يومًا، فأتاه عتبةُ بن رَبيعة بن عبد شمس فقال: يا محمد، أنت خيرٌ أم عبدُ الله؟ فَسَكَتَ رسولُ الله ﷺ، فقال له رسول الله ﷺ:"أَفَرَغْتَ؟" قال: نعم، فقال رسول الله ﷺ: ﴿بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ. حم (1) تَنْزِيلٌ﴾ حتى بلغ ﴿فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنْذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ﴾ [فصلت: 1 - 13] ، فقال له عُتْبة: حَسْبُكَ حَسْبُك، ما عندَك غيرُ هذا؟ قال:"لا" فرجع عتبةُ إلى قريش فقالوا: ما وراءَك؟ فقال: ما تركتُ شيئًا أرى أنكم تكلِّمونه إلّا كلَّمتُه، قالوا: فهل أجابَك؟ قال: نعم، لا والذي نَصَبَها بَنِيَّةً ما فهمتُ شيئًا مما قال، غيرَ أنه قال: أنذرتُكم صاعقةً مثلَ صاعقة عاد وثمود، قالوا: ويلَك، يكلِّمُك رجلٌ بالعربية، ولا تدري ما قال! قال: لا والله ما فهمتُ شيئًا ممّا قال غيرَ ذِكْر الصاعقة (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3002 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3002 - صحيح
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ایک دن تمام قریش جمع تھے کہ آپ کے پاس عتبہ بن ربیعہ بن عبد شمس آیا اور بولا اے محمد صلی اللہ علیہ وسلم ! (آپ بہتر ہیں یا عبداللہ؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم خاموش رہے۔ آپ نے اس سے کہا: تم (اپنی بات کہہ کر) فارغ ہو چکے ہو؟ اس نے کہا: جی ہاں۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ” بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ “ پڑھ کر سورۂ فصلت شروع سے پڑھنا شروع کی اور فَاِنْ اَعْرَضُوْا فَقُلْ اَنْذَرْتُکُمْ صَاعِقَۃً مِثْلَ صَاعِقَۃِ عَادٍ وَ ثَمُوْدَ (فصلت: 13) تک۔ پڑھی (یہ سن کر) عتبہ بولا: بس، بس۔ آپ کے پاس تو اس کے سوا اور کچھ ہے ہی نہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نہیں۔ عتبہ، قریش کے پاس گیا، قریش نے احوال دریافت کیے تو وہ بولا: تم جو کچھ پوچھنا چاہتے تھے، میں وہ سب کچھ وہاں بول کر آیا ہوں۔ انہوں نے پوچھا: کیا اس (محمد صلی اللہ علیہ وسلم ) نے کوئی جواب دیا؟ اس نے کہا: جی ہاں خدا کی قسم! اس نے جو کچھ بھی کہا: مجھے اس کی کچھ سمجھ نہیں آئی سوائے اس کے کہ وہ تمہیں قوم ثمود اور عاد جیسے عذاب سے ڈراتا ہے۔ قریش نے کہا: تیرے لیے ہلاکت ہو، ایک آدمی تیرے ساتھ عربی میں بات کرتا ہے اور تمہیں پتہ نہیں چلتا کہ وہ کیا کہتا ہے۔ اس نے کہا: خدا کی قسم مجھے سوائے ” صاعقہ “ کے ذکر کے اور کسی بات کی سمجھ نہیں آئی۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3039]
حدیث نمبر: 3040
حدثنا أبو العبَّاس محمد بن يعقوب، أخبرنا العبَّاس بن الوليد بن مَزْيَد، حدثنا محمد بن شعيب، أخبرنا شَيْبان بن عبد الرحمن، عن عاصم، عن أبي رزين، عن أبي يحيى، عن ابن عبَّاس، عن النبي ﷺ: (وإنَّه لَعَلَمٌ لِلسَّاعةِ) [الزخرف: 61] قال:"خروجُ عيسى قبل يوم القيامة" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3003 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3003 - صحيح
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے (اللہ تعالیٰ کے اس قول) ” وَاِنَّہٗ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَۃ “ کے متعلق فرمایا: عیسیٰ کا خروج قیامت سے پہلے ہو گا۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3040]