المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
281. تَوْضِيحُ مَعْنَى آيَةِ إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى 3712 - فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ هَارُونَ الْفَقِيهُ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَ دَاوُدُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: أَكْثَرَ النَّاسُ عَلَيْنَا فِي هَذِهِ الْآيَةِ: قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى فَكَتَبْنَا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ نَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ فَكَتَبَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَوْسَطَ بَيْتٍ فِي قُرَيْشٍ لَيْسَ بَطْنٌ مِنْ بُطُونِهِمْ إِلَّا قَدْ وَلَدَهُ " فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَى مَا أَدْعُوكُمْ إِلَيْهِ إِلَّا أَنْ تَوَدُّونِي بِقَرَابَتِي مِنْكُمْ وَتَحْفَظُونِي بِهَا . قَالَ هُشَيْمٌ: وَأَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا بِنَحْوٍ مِنْ ذَلِكَ . " هَذَا حَدِيثٌ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ بِهَذِهِ الزِّيَادَةِ، وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا "، " فَإِنَّ حَدِيثَ عِكْرِمَةَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَحَدِيثُ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ .
آیت ”قربٰی کی محبت“ کے معنی کی وضاحت
حدیث نمبر: 3701
فحدَّثَناه أبو العبَّاس أحمد بن هارون الفقيه، حَدَّثَنَا علي بن عبد العزيز، حَدَّثَنَا عمرو بن عَوْن، حَدَّثَنَا هُشَيم، أخبرنا داود، عن الشَّعْبي، قال: أكثَرَ الناسُ علينا في هذه الآية: ﴿قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى﴾ [الشورى: 23] ، فكَتبْنا إلى ابن عبَّاس نسألُه عن ذلك، فكتب ابن عبَّاس: إنَّ رسول الله ﷺ كان أوسطَ البيت (3) في قريش، ليس بطنٌ من بطونهم إلَّا قد وَلَدَه، فقال الله ﷿: ﴿قُل لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا﴾ ما أدعُوكم إليه إلَّا أن تَودُّوني بقَرَابتي منكم وتَحفَظوني بها (1) . قال هُشَيم: وأخبرني حُصَين، عن عِكْرمة، عن ابن عبَّاس بنحوٍ من ذلك (2) .
هذا حديث لم يُخرجاه بهذه الزِّيادة، وهو صحيحٌ على شرطهما، فإنَّ حديث عِكْرمة صحيح على شرط البخاري، وحديث داود بن أبي هند صحيح على شرط مسلم.
هذا حديث لم يُخرجاه بهذه الزِّيادة، وهو صحيحٌ على شرطهما، فإنَّ حديث عِكْرمة صحيح على شرط البخاري، وحديث داود بن أبي هند صحيح على شرط مسلم.
شعبی رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں: اس آیت: قُلْ لَّآ اَسْئَلُکُمْ عَلَیْہِ اَجْرًا اِلَّا الْمَوَدَّۃَ فِی الْقُرْبٰی (الشوریٰ: 23) ” تم فرماؤ میں اس پر تم سے کچھ اجرت نہیں مانگتا مگر قرابت کی محبت۔“ کے سلسلے میں لوگوں میں بہت اختلاف واقع ہوا تو ہم نے اس کا مطلب دریافت کرنے کے لئے سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کی خدمت میں ایک مکتوب بھیجا تو انہوں نے جواباً فرمایا: اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا: آپ فرما دیں کہ میں تم سے اس چیز پر کسی معاوضہ کا مطالبہ نہیں کرتا جو میں نے (تمہیں اللہ تعالیٰ کے دین کی) دعوت پیش کی مگر یہ کہ تم میرے رشتہ داروں سے محبت کرو اور اس کے ساتھ تم میری حفاظت کرو۔ ٭٭ ہیشم کہتے ہیں: حصین نے عکرمہ رضی اللہ عنہ کے واسطے سے سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے ایسی ہی روایت کی ہے۔ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے کیونکہ عکرمہ رضی اللہ عنہ کی روایت امام بخاری رضی اللہ عنہ کے معیار پر صحیح ہے اور داؤد بن ابی ہند کی روایت امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے تاہم شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو اس اضافے کے ساتھ نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3701]
حدیث نمبر: 3702
حدثني علي بن عيسى الحِيرِي، حَدَّثَنَا مُسدَّد بن قَطَن، حَدَّثَنَا عثمان بن أبي شَيْبة، حَدَّثَنَا جرير وعبد الله بن إدريس، عن الأعمش، عن شَقِيق بن سَلَمة، عن سَلَمة بن سَبْرة قال: خَطَبَنا معاذُ بن جَبَل فقال: أنتم المؤمنون وأنتم أهلُ الجنة، والله إني لأطمعُ أن يكون عامَّةُ مَن تُصِيبون بفارسَ والرُّومِ في الجنة، فإنَّ أحدَهم يعمل الخيرَ فتقول: أحسنتَ بارك الله فيك، أحسنتَ رَحِمَك الله، واللهُ يقول: ﴿وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مَّن فَضْلِهِ﴾ [الشورى: 26] (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3661 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3661 - صحيح
سلمہ بن سبرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نے ہمیں خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا: تم مومن ہو اور تم جنتی ہو، خدا کی قسم میں یہ چاہتا ہوں تم میں سے جتنے لوگ فارس اور روم میں شہید ہوئے سب جنتی ہوں کیونکہ تم میں سے کوئی شخص نیک عمل کرتا ہے لوگ اسے کہتے ہیں: تو نے اچھا عمل کیا ہے، اللہ تعالیٰ تجھے برکت دے، تو نے اچھا عمل کیا ہے، اللہ تعالیٰ تجھ پر رحم کرے اور اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: وَ یَسْتَجِیْبُ الَّذِیْنَ ٰامَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَ یَزِیْدُھُمْ مِّنْ فَضْلِہٖ (الشوریٰ: 26) ” اور دعا قبول فرماتا ہے ان کی جو ایمان لائے اور اچھے عمل کیے اور انہیں اپنے فضل سے اور انعامم دیتا ہے اور کافروں کے لیے سخت عذاب ہے۔“ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3702]