المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
281. توضيح معنى آية إلا المودة فى القربى 3712 - فحدثناه أبو العباس أحمد بن هارون الفقيه ، ثنا على بن عبد العزيز ، ثنا عمرو بن عون ، ثنا هشيم ، أنبأ داود ، عن الشعبي قال : أكثر الناس علينا فى هذه الآية : قل لا أسألكم عليه أجرا إلا المودة فى القربى فكتبنا إلى ابن عباس نسأله عن ذلك فكتب ابن عباس : إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان أوسط بيت فى قريش ليس بطن من بطونهم إلا قد ولده " فقال الله عز وجل : قل لا أسألكم عليه أجرا إلى ما أدعوكم إليه إلا أن تودوني بقرابتي منكم وتحفظوني بها . قال هشيم : وأخبرني حصين عن عكرمة ، عن ابن عباس رضي الله عنهما بنحو من ذلك . " هذا حديث ولم يخرجاه بهذه الزيادة ، وهو صحيح على شرطهما " ، " فإن حديث عكرمة صحيح على شرط البخاري وحديث داود بن أبى هند صحيح على شرط مسلم .
آیت ”قربٰی کی محبت“ کے معنی کی وضاحت
حدیث نمبر: 3702
حدثني علي بن عيسى الحِيرِي، حَدَّثَنَا مُسدَّد بن قَطَن، حَدَّثَنَا عثمان بن أبي شَيْبة، حَدَّثَنَا جرير وعبد الله بن إدريس، عن الأعمش، عن شَقِيق بن سَلَمة، عن سَلَمة بن سَبْرة قال: خَطَبَنا معاذُ بن جَبَل فقال: أنتم المؤمنون وأنتم أهلُ الجنة، والله إني لأطمعُ أن يكون عامَّةُ مَن تُصِيبون بفارسَ والرُّومِ في الجنة، فإنَّ أحدَهم يعمل الخيرَ فتقول: أحسنتَ بارك الله فيك، أحسنتَ رَحِمَك الله، واللهُ يقول: ﴿وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مَّن فَضْلِهِ﴾ [الشورى: 26] (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3661 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3661 - صحيح
سلمہ بن سبرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نے ہمیں خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا: تم مومن ہو اور تم جنتی ہو، خدا کی قسم میں یہ چاہتا ہوں تم میں سے جتنے لوگ فارس اور روم میں شہید ہوئے سب جنتی ہوں کیونکہ تم میں سے کوئی شخص نیک عمل کرتا ہے لوگ اسے کہتے ہیں: تو نے اچھا عمل کیا ہے، اللہ تعالیٰ تجھے برکت دے، تو نے اچھا عمل کیا ہے، اللہ تعالیٰ تجھ پر رحم کرے اور اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: وَ یَسْتَجِیْبُ الَّذِیْنَ ٰامَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَ یَزِیْدُھُمْ مِّنْ فَضْلِہٖ (الشوریٰ: 26) ” اور دعا قبول فرماتا ہے ان کی جو ایمان لائے اور اچھے عمل کیے اور انہیں اپنے فضل سے اور انعامم دیتا ہے اور کافروں کے لیے سخت عذاب ہے۔“ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التفسير/حدیث: 3702]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 3702 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(3) إسناده محتمل للتحسين من أجل سلمة بن سبرة، وهو - وإن تفرَّد بالرواية عنه أبو وائل شقيق بن سلمة - تابعيّ كبير، ووثقه العجلي وابن حبان. جرير: هو ابن الحميد.
⚖️ درجۂ حدیث: اس کی سند کے "حسن" ہونے کا احتمال موجود ہے۔ 🔍 فنی نکتہ / علّت: یہ احتمال راوی "سلمہ بن سبرہ" کی وجہ سے ہے۔ اگرچہ ان سے روایت کرنے میں ابو وائل شقیق بن سلمہ منفرد ہیں (یعنی ان کے علاوہ کوئی راوی نہیں)، لیکن وہ (سلمہ) کبار تابعین میں سے ہیں اور امام عجلی اور ابن حبان نے ان کی توثیق کی ہے۔ 📝 نوٹ / توضیح: سند میں مذکور راوی "جریر" سے مراد "جریر بن عبد الحمید" ہیں۔
وأخرجه مسدد بن مسرهد في "مسنده" كما في "المطالب العالية" (3706)، والطبري في "تفسيره" 25/ 29، وفي مسند ابن عبَّاس من "تهذيب الآثار" 2/ 666، وأبو القاسم البغوي في "الجعديات" (2693)، والثعلبي في "تفسيره" 8/ 317، والبيهقي في "شعب الإيمان" (72)، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 22/ 74 من طرق عن الأعمش، بهذا الإسناد.
📖 حوالہ / مصدر: اس حدیث کی تخریج مسدد بن مسرہد نے اپنی "مسند" میں کی ہے جیسا کہ "المطالب العالیہ" (رقم: 3706) میں درج ہے، نیز امام طبری نے اپنی "تفسیر" (25/ 29) میں اور "تہذیب الآثار" (2/ 666) کے مسند ابن عباس میں، ابو القاسم البغوی نے "الجعدیات" (رقم: 2693) میں، ثعلبی نے اپنی "تفسیر" (8/ 317) میں، امام بیہقی نے "شعب الایمان" (رقم: 72) میں اور ابن عساکر نے "تاریخ دمشق" (22/ 74) میں کی ہے۔ 🧾 تفصیلِ روایت: یہ تمام تخریجات اعمش کے مختلف طرق سے اسی سند کے ساتھ مروی ہیں۔
وأخرج أوله - وهو قوله: أنتم المؤمنون، وأنتم أهل الجنة - ابن أبي شيبة 11/ 30 عن عبد الله بن إدريس، عن الأعمش، به.
📖 حوالہ / مصدر: ابن ابی شیبہ (11/ 30) نے اس کا ابتدائی حصہ روایت کیا ہے۔ 🧾 تفصیلِ روایت: اس روایت کا ابتدائی حصہ یہ قول ہے: "أنتم المؤمنون، وأنتم أهل الجنة" (تم ہی مومن ہو اور تم ہی جنتی ہو)۔ ابن ابی شیبہ نے اسے عبد اللہ بن ادریس کے واسطے سے اعمش سے اسی سند کے ساتھ نقل کیا ہے۔
قوله: "تصيبون … " أي تصيبونهم في حروبكم وتأخذونهم سَبْيًا فيسلمون عندكم فيستجيب الله تعالى دعاءَكم لهم.
📝 نوٹ / توضیح: حدیث کے الفاظ "تصيبون..." (تم پاؤ گے/حاصل کرو گے...) کی تشریح یہ ہے کہ تم انہیں اپنی جنگوں میں پاؤ گے اور انہیں قیدی بناؤ گے، پھر وہ تمہارے زیرِ سایہ آ کر اسلام قبول کر لیں گے، چنانچہ اللہ تعالیٰ ان کے حق میں تمہاری دعا قبول فرمائے گا۔