المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
23. خَيْرُكُمْ مَنْ أَطْعَمَ الطَّعَامَ
تم میں سے بہترین وہ ہے جو کھانا کھلائے
حدیث نمبر: 7932
أخبرنا عبد الرحمن بن حَمْدان الجلاب بهمذان، حدثنا هلال بن العلاء الرَّقي، حدثنا أبي، حدثنا عُبيد الله بن عمرو، عن عبد الله بن محمد بن عَقيل، عن حمزة بن صُهيب، عن أبيه، عن عمر بن الخطّاب: أنه قال لصُهيب: إِنَّكَ لَرجلٌ لولا خِصالٌ ثلاثة، قال: وما هنَّ؟ قال: اكتَنيتَ وليس لك ولدٌ، وانتَميتَ إلى العرب وأنت رجلٌ من الرُّوم، وفيك سَرَفٌ في الطَّعام، قال: يا أميرَ المؤمنين، أما قولُك: اكتنيتَ وليس لك ولدٌ، فإنَّ رسولَ الله ﷺ كنَّاني أبا يحيى، وأما قولُك: انتميتَ إلى العرب، فإنِّي رجلٌ من النَّمِر بن قاسِطٍ استُبِيتُ من المَوْصل بعد أن كنتُ غلامًا قد عرفتُ أهلي ونَسَبي، وأما قولُك: فيك سَرَفٌ في الطعام، فإنِّي سمعتُ رسولَ الله ﷺ يقول:"إِنَّ خيرَكم مَن أطعمَ الطَّعامَ" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7739 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7739 - صحيح
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے سیدنا صہیب رضی اللہ عنہ سے فرمایا: تم میں تین باتیں (قابلِ اصلاح) نہ ہوتیں تو کیا ہی بات تھی، انہوں نے پوچھا: وہ کیا ہیں؟ فرمایا: تم نے اولاد نہ ہونے کے باوجود کنیت رکھی ہوئی ہے، تم خود کو عرب کی طرف منسوب کرتے ہو حالانکہ تم رومی ہو، اور تم کھانے میں بہت اسراف (زیادہ خرچ) کرتے ہو، تو انہوں نے جواب دیا: اے امیر المؤمنین! آپ کی پہلی بات کہ میں نے اولاد کے بغیر کنیت رکھی ہے، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے خود میری کنیت ”ابو یحییٰ“ رکھی تھی، اور آپ کی یہ بات کہ میں عرب کی طرف منسوب ہوتا ہوں، تو حقیقت یہ ہے کہ میں قبیلہ نمیر بن قاسط کا ایک فرد ہوں، مجھے بچپن میں موصل سے قیدی بنا لیا گیا تھا جبکہ میں اپنے خاندان اور نسب کو جانتا تھا، اور آپ کی یہ بات کہ میں کھانے میں اسراف کرتا ہوں، تو میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: ”تم میں سے بہترین وہ ہے جو دوسروں کو کھانا کھلائے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7932]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7932]
تخریج الحدیث: «إسناده فيه لين من أجل عبد الله بن محمد بن عقيل، وقد تفرد بالمرفوع منه في هذا الخبر، وباقيه روي نحوه من وجوه أخرى كما سلف عند الحديث رقم (5806)» [ترقيم الرساله 7932] [ترقيم الشركة 7838] [ترقيم العلميه 7739]
الحكم على الحديث: إسناده فيه لين من أجل عبد الله بن محمد بن عقيل
حدیث نمبر: 7933
حدثنا مُكرَم بن أحمد القاضي ببغداد، حدثنا يحيى بن جعفر بن الزِّبْرقان، حدثنا عبد الوهاب بن عطاء، حدثنا أبو المِنْهال عبد الرحمن بن معاوية البَكْراوي، عن عبد العزيز بن أبي بَكْرة، عن أبيه قال: لمّا حاصر النبي ﷺ الطائف، تدلّيتُ ببكرة، قال: كيف صنعت؟ قلتُ: تدلَّيتُ ببَكْرة، فقال:"أنت أبو بَكْرة" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7740 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7740 - صحيح
سیدنا ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے طائف کا محاصرہ کیا، تو میں ایک چرخی (بکرہ) کے ذریعے (قلعے سے) نیچے اتر آیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: تم نے یہ کیسے کیا؟ میں نے عرض کیا: میں ”بکرہ“ کے ذریعے نیچے اترا ہوں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم ”ابو بکرہ“ ہو۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7933]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7933]
تخریج الحدیث: «محتمل للتحسين بطريقيه، وهذا إسناد رجاله لا بأس بهم غير عبد الرحمن بن معاوية البكراوي، فلم أنقف له على ترجمة، لكن روايته هذه عن أهل بيته، وهذا مما يُحتمل» [ترقيم الرساله 7933] [ترقيم الشركة 7839] [ترقيم العلميه 7740]
الحكم على الحديث: محتمل للتحسين بطريقيه
حدیث نمبر: 7934
أخبرني محمد بن علي الشَّيباني بالكوفة، حدثنا أحمد بن حازم الغِفاري، حدثنا أبو غسّان، حدثنا قيس بن الربيع، عن المِقْدام بن شُريح، عن أبيه [عن جده] (1) قال: قال لي رسول الله ﷺ:"أيُّ ولدِك أكبرُ؟" قلتُ: شُريح، قال:"فأنت أبو شُرَيح" (2) . تفرَّد به قيس عن المِقدام (3) ، وأنا ذاكرٌ بعده حديثًا تفرَّد به مُجالِد بن سعيد، وليسا من شرط هذا الكتاب:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7741 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7741 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
مقدام بن شریح اپنے والد اور وہ اپنے دادا رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے پوچھا: ”تمہارا سب سے بڑا بیٹا کون ہے؟“ میں نے عرض کیا: شریح، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پھر تم ”ابو شریح“ ہو۔“
اس روایت کو نقل کرنے میں قیس، مقدام سے منفرد ہیں، اور یہ دونوں اس کتاب (مستدرک) کی شرائط پر پورا نہیں اترتے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7934]
اس روایت کو نقل کرنے میں قیس، مقدام سے منفرد ہیں، اور یہ دونوں اس کتاب (مستدرک) کی شرائط پر پورا نہیں اترتے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7934]
تخریج الحدیث: «حديث قوي، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد من أجل قيس بن الربيع» [ترقيم الرساله 7934] [ترقيم الشركة 7840] [ترقيم العلميه 7741]
الحكم على الحديث: حديث قوي
حدیث نمبر: 7935
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا الحسن بن علي بن عَفّان العامري، حدثنا أبو أسامة، عن مُجالِد، عن عامر، عن مسروق قال: [قدمتُ على عمرَ، فقال: ما اسمُك؟ قلت: مسروقٌ، قال] (4) : ابن مَنْ؟ قلتُ: ابن الأجدَع، قال: أنت مسروق بن عبد الرحمن، حدَّثَنا رسولُ الله ﷺ: أَنَّ الأجدعَ شيطانٌ. قال: وكان اسمُه في الديوان مسروقَ بنَ عبد الرحمن (5) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7742 - قيس ومجالد ليسا من شروط كتابنا
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7742 - قيس ومجالد ليسا من شروط كتابنا
مسروق بیان کرتے ہیں کہ میں سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کے پاس آیا، انہوں نے پوچھا: تمہارا نام کیا ہے؟ میں نے کہا: مسروق، انہوں نے پوچھا: کس کے بیٹے ہو؟ میں نے کہا: ابن الاجدع، انہوں نے فرمایا: تم ”مسروق بن عبدالرحمن“ ہو، ہمیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بتایا تھا کہ ”اجدع“ شیطان کا نام ہے، چنانچہ سرکاری رجسٹر (دیوان) میں ان کا نام مسروق بن عبدالرحمن درج کیا گیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7935]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف مجالد: وهو سعيد الهمداني» [ترقيم الرساله 7935] [ترقيم الشركة 7841] [ترقيم العلميه 7742]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 7936
حدثنا أحمد بن يعقوب الثَّقفي، حدثنا أحمد بن يحيى بن إسحاق الحُلْواني، حدثنا عيسى بن أبي حرب الصَّفّار، حدثنا يحيى بن أبي بُكَير، حدثنا عَديُّ بن الفضل، عن إسحاق بن سُوَيد، عن يحيى بن يَعمَر، عن ابن عمر: أَنَّ رجلًا قال: يا رسولَ الله، قال:"يا لبَّيكَ" (1) .
هذا حديث صحيح، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7743 - عدي بن الفضل تركوه
هذا حديث صحيح، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7743 - عدي بن الفضل تركوه
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو آواز دی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے جواب میں فرمایا: «يا لبَّيك» (میں حاضر ہوں)۔
یہ حدیث صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7936]
یہ حدیث صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7936]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا، عدي بن الفضل متروك، وبه أعلَّه الذهبي في "التلخيص"» [ترقيم الرساله 7936] [ترقيم الشركة 7842] [ترقيم العلميه 7743]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف جدًّا