🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

26. مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ مَثَلُ الْعَطَّارِ .
نیک ہمنشین کی مثال عطر فروش جیسی ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7942
حدثنا أبو بكر محمد بن عبد الله بن عتَّاب العَبْدي، حدثنا أبو قِلَابة عبد الملك بن محمد، حدثنا سعيد بن عامر حدثنا شُبَيل بن عَزْرة، قال: انطَلَقْنا بقَتَادة نقودُه إلى أنس ونحن غِلمةٌ، فدخلنا عليه، قال: ما أحسنَ هذا! ثم تكلَّم بكلام يُرغِّبُهم في طلب العلم، قال: فحدَّثَنا يومئذٍ أَنَّ رسولَ الله ﷺ قال:"مَثَلُ الجليسِ الصالح مَثَلُ العطَّار، إن لم يُعطِكَ من عِطْرِه - أو قال: إن لم تُصِبْ من عطرِه - أصابَك من ريحِه" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7749 - صحيح
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نیک ہمنشین کی مثال عطر فروش جیسی ہے، اگر وہ تمہیں اپنا عطر نہ بھی دے - یا فرمایا: اگر تم اس کا عطر نہ بھی پا سکو - تب بھی اس کی خوشبو تم تک ضرور پہنچے گی۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7942]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذ إسناد جيد» [ترقيم الرساله 7942] [ترقيم الشركة 7848] [ترقيم العلميه 7749]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7943
حدثنا جعفر بن محمد بن نصير الخُلدي، حدثنا يحيى بن أيوب العلَّاف بمصر، حدثنا سعيد بن أبي مريم، حدثنا يحيى بن أيوب، حدثني حُمَيد الطويل، قال: سمعتُ أنس بن مالك يقول: كان رسولُ الله ﷺ إِذا مَشَى كأَنَّه يتوكَّأ (2) . قال ابن أبي مريم: وأخبرنا غيرُ ابن أيوب بالحديث فقال: كأنه يتكفَّأ.
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7750 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب چلتے تھے تو یوں محسوس ہوتا تھا جیسے آپ صلی اللہ علیہ وسلم (وقار کے ساتھ) آگے کی طرف جھک کر چل رہے ہیں۔ ابن ابی مریم کی ایک روایت میں اس کے لیے «يتكفَّأ» (جیسے سمندر میں کشتی لہراتی ہوئی چلتی ہے) کا لفظ آیا ہے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7943]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل يحيى بن أيوب الراوي عن حميد: وهو أبو العباس الغافقي المصري» [ترقيم الرساله 7943] [ترقيم الشركة 7849] [ترقيم العلميه 7750]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7944
حدثنا بكر بن محمد الصَّيرَفي بمَرْو، حدثنا أبو قِلابة، حدثنا قُريش بن أنس، حدثنا أشعثُ، عن الحسن، عن سَمُرة، عن النبيِّ ﷺ: أَنه نَهَى أَن يُقَدَّ السَّيرُ بين إصبعَينِ (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7751 - صحيح
سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس بات سے منع فرمایا کہ چمڑے کا تسمہ دو انگلیوں کے درمیان رکھ کر کاٹا جائے۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7944]
تخریج الحدیث: «إسناده قوي من أجل أبي قلابة» [ترقيم الرساله 7944] [ترقيم الشركة 7850] [ترقيم العلميه 7751]

الحكم على الحديث: إسناده قوي
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7945
حدثنا علي بن محمد بن عُقبة الشَّيباني، حدثنا محمد بن علي بن عفّان، حدثنا قبيصة بن عُقبة، حدثنا سفيان، عن الأسود بن قيس، عن نُبَيح (1) العَنَزَي، عن جابر بن عبد الله قال: كان رسولُ الله ﷺ إذا خرجَ من بيته مَشَيْنا قُدَّامَه، وتَرَكْنا خلفَه للملائكة (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7752 - قال الذهبي صحيح
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم (گھر سے) باہر تشریف لاتے تو ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے آگے چلتے تھے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے والا حصہ فرشتوں کے لیے چھوڑ دیتے تھے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7945]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح» [ترقيم الرساله 7945] [ترقيم الشركة 7851] [ترقيم العلميه 7752]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7946
حدَّثَناه أبو عبد الله محمد بن يعقوب، حدثنا يحيى بن محمد بن يحيى، حدثنا مُسدَّد، حدثنا خالد بن الحارث، حدثنا شُعْبة، عن الأسوَد بن قيس، عن نُبَيح العنزي، عن جابر بن عبد الله قال: قال رسول الله ﷺ:"لا تَمشُوا بين يديَّ ولا خَلْفي، فإن هذا مَقامُ الملائكة". قال جابر: جئتُ أسعى إلى النبيِّ ﷺ كأَنِّي شَرَارة (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7753 - صحيح
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میرے آگے یا میرے بالکل پیچھے مت چلو، کیونکہ یہ فرشتوں کا مقام ہے۔ سیدنا جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف اس تیزی سے دوڑ کر آتا تھا جیسے کوئی چنگاری اڑتی ہے۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7946]
تخریج الحدیث: [ترقيم الرساله 7946] [ترقيم الشركة 7852] [ترقيم العلميه 7753]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7947
حدثنا أبو عبد الله الشَّيباني، حدثنا يحيى بن محمد الذُّهلي، حدثنا مُسدَّد، حدثنا خالد بن الحارث، حدثنا شُعبة، عن قَتَادة عن أبي مِجْلَز، قال: رأى حذيفةُ إنسانًا قاعدًا وَسَطَ حَلْقة، قال: لعنَ رسولُ الله ﷺ مَن قَعَدَ وَسَطَ حَلْقة (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7754 - على شرط البخاري ومسلم
ابومجلز سے روایت ہے کہ سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے ایک شخص کو حلقے کے درمیان بیٹھے ہوئے دیکھا تو فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس شخص پر لعنت فرمائی ہے جو حلقے کے عین درمیان میں بیٹھے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7947]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لانقطاعه، أبو مجلز» [ترقيم الرساله 7947] [ترقيم الشركة 7853] [ترقيم العلميه 7754]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لانقطاعه
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7948
حدثنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب، حدثنا يحيى بن محمد بن يحيى، حدثنا مُسدَّد، حدثنا إسماعيل ابن عُليَّة، عن داود بن أبي هِند، عن الشَّعْبي، حدثنا أبو جَبِيرة بن الضحَّاك، قال: فينا نزلت في بني سَلِمةَ ﴿وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ﴾ [الحجرات: 11] قال: قَدِمَ رسول الله ﷺ وليس منَّا رجلٌ إِلَّا وله اسمانِ أو ثلاثة، قال: فكان يُدعَى الرجلُ فيقولون: مَهْ مَهْ مَهْ، إنه يَغضبُ من هذا، فنزلت ﴿وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ﴾ (1) . صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7755 - صحيح
ابوجبیرہ بن ضحاک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ آیت ﴿وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ﴾ [سورة الحجرات: 11] ہمارے قبیلہ بنو سلمہ کے بارے میں نازل ہوئی؛ وہ کہتے ہیں کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم (مدینہ) تشریف لائے تو ہم میں سے ہر شخص کے دو یا تین نام تھے، جب کسی شخص کو اس کے ایک نام سے پکارا جاتا تو لوگ کہتے: رک جائیے! اسے یہ نام برا لگتا ہے اور وہ اس پر غصہ ہوتا ہے، تب یہ آیت نازل ہوئی کہ تم ایک دوسرے کو برے القاب سے نہ پکارو۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7948]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،إن صحَّت لأبي جَبيرة صحبة، فإنه قد اختلف في صحبته» [ترقيم الرساله 7948] [ترقيم الشركة 7854] [ترقيم العلميه 7755]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں