معجم صغير للطبراني سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
ترقيم فقہی
عربی
اردو
ظالم امراء سے تعاون کا عذاب اور نماز، روزہ و زکوٰۃ کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 783
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ ، بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ عَقِيلٍ الْجَعْدِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ عَاصِمٍ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ الأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" يَا كَعْبُ، أَعَاذَكَ اللَّهُ مِنْ أُمَرَاءَ يَكُونُونَ بَعْدِي، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا ذَاكَ؟، قَالَ: مَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فَصَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ، وَلَنْ يَرِدَ عَلَى الْحَوْضِ، وَمَنْ لَمْ يَدْخُلْ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ، وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ، فَذَاكَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَسَيَرِدُ عَلَى الْحَوْضِ، لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ لَحْمٌ نَبَتَ مِنْ سُحْتٍ، وَكُلُّ لَحْمٍ نَبَتَ مِنْ سُحْتٍ فَالنَّارُ أَوْلَى بِهِ، النَّاسُ غَادِيَانِ فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُوبِقُهَا، وَفَادٍ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا، وَالصَّلاةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ، كَمَا يُطْفِئُ النَّارَ الْمَاءُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، إِلا عَقِيلٌ، تَفَرَّدَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ
سیدنا کعب بن عجرہ انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے کعب! اللہ تجھے ان امراء سے محفوظ رکھے جو میرے بعد ہوں گے۔“ میں نے کہا: یا رسول اللہ! یہ کیا بات ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو ان پر داخل ہوا اور ان کے جھوٹ کی تصدیق کی، اور ان کے ظلم میں ان سے تعاون کیا، تو وہ مجھ سے نہیں ہے اور نہ میں اس سے ہوں، اور وہ میرے پاس حوض پر بھی نہ آئے گا، اور جو ان کے پاس نہ گیا اور ان کے جھوٹ کی تصدیق نہ کی، اور ان کے ظلم میں ان سے تعاون بھی نہ کیا، تو وہ مجھ سے ہے اور میں اس سے ہوں، اور حوض پر بھی وہ میرے پاس آئے گا۔ جنت میں وہ گوشت نہیں جائے گا جو حرام سے پلا ہوا ہو، اور جو گوشت بھی حرام سے پلا ہوا ہو آگ اس کی زیادہ مستحق ہو گی، لوگ صبح باہر جاتے ہیں تو کوئی اپنی جان کو بیچ دیتا ہے تو وہ اسے ہلاک کر دیتا ہے، اور کوئی آدمی اسے فدیہ دے کر چھوڑا لاتا ہے تو یہ اس کو جہنم سے آزاد کرنے والا ہے۔ نماز دلیل و برہان ہے، اور روزہ ڈھال ہے، اور صدقہ گناہ کو بجھا دیتا ہے جیسے آگ کو پانی بجھا دیتا ہے۔“ [معجم صغير للطبراني/كتاب الفتن/حدیث: 783]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه النسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4212، 4213، قال الشيخ الألباني: صحيح، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 7782، 7783، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 279، 282، 283، 285، 5567، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 263، 264، والترمذي فى «جامعه» برقم: 614، 615، 2259، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 16765، 16766، وأحمد فى «مسنده» برقم: 18413، والطبراني فى «الكبير» برقم: 212، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 764، 2730، 4480، 5093، والطبراني فى «الصغير» برقم: 430، 625، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32340»
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مسلمانوں کی سرحدوں کا بیان
حدیث نمبر: 784
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَتَّابِ بْنِ أَحْمَدَ الرَّقِّيُّ الدِّمَشْقِيُّ ، بِدِمَشْقَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى اللَّخْمِيُّ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ الْخُزَاعِيِّ ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ أَقْصَى مَسَالِحِ الْمُسْلِمِينَ بِسَلاحَ وَسَلاحُ مِنْ خَيْبَرَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ، إِلا يُونُسُ، تَفَرَّدَ بِهِ سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى، وَسُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ: سَعْدُ بْنُ يَحْيَى اللَّخْمِيُّ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرما رہے تھے: ”قریب ہے کہ مسلمانوں کی سرحدیں سلاح میں پہنچ جائیں اور وہ خیبر میں ہے۔“ [معجم صغير للطبراني/كتاب الفتن/حدیث: 784]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 8654، وأحمد فى «مسنده» برقم: 9339، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6743، والطبراني فى «الصغير» برقم: 644
قال الدارقطنی: عن أبي هريرة موقوفا وقال فيه قال الزهري حدثني سعيد بن خالد عن قبيصة بن ذؤيب عن أبي هريرة موقوفا أيضا وهو الصواب، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (11 / 145)»
قال الدارقطنی: عن أبي هريرة موقوفا وقال فيه قال الزهري حدثني سعيد بن خالد عن قبيصة بن ذؤيب عن أبي هريرة موقوفا أيضا وهو الصواب، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (11 / 145)»
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
امّتِ محمدیہ علی صاحبہا الصلوٰۃ والسلام کے تہتر (73) فرقوں کا بیان
حدیث نمبر: 785
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ السِّمْسَارُ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُفْيَانَ الْمَدَنِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"تَفْتَرِقُ هَذِهِ الأُمَّةُ عَلَى ثَلاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً كُلُّهُمْ فِي النَّارِ إِلا وَاحِدَةً، قَالُوا: وَمَا هِيَ تِلْكَ الْفُرْقَةُ؟، قَالَ: مَا أَنَا عَلَيْهِ الْيَوْمَ وَأَصْحَابِي"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى، إِلا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُفْيَانَ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس امت کے تہتر فرقے ہوں گے، جو سب کے سب جہنم میں جائیں گے مگر ایک۔“ صحابہ رضی اللہ عنہم نے پوچھا: یا رسول اللہ! وہ کون سا فرقہ ہو گا؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس طریقہ پر آج میں اور میرے صحابہ ہیں۔“ [معجم صغير للطبراني/كتاب الفتن/حدیث: 785]
تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 3993، قال الشيخ الألباني: صحيح، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12391، 12674، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 3668، وأخرجه أبو يعلى فى «مسنده» برقم: 3938، 3944، 4127، وأخرجه البزار فى «مسنده» برقم: 6214، وأخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 7659، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 4886، 7840، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 724، وله شواهد من حديث أبى هريرة الدوسي، فأما حديث أبى هريرة الدوسي، أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 4596، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2640، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3991، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8512، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6247»
الحكم على الحديث: صحيح
دجال کے مشرق سے آنے کا بیان
حدیث نمبر: 786
حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ أَحْمَدَ الشُّونِيزِيُّ الْفَرَائِضِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ بِلالِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"ذَكَرَ الدَّجَّالَ، فَقَالَ: يَجِيءُ مِنْ هَا هُنَا، لا بَلْ مِنْ هَا هُنَا وَأَوْمَأَ نَحْوَ الْمَشْرِقِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُطَرِّفٍ، إِلا عَمْرٌو
سیدنا ابوبردہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے دجال کا ذکر کیا اور فرمایا: ”وہ یہاں سے آئے گا۔“ اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مشرق کی سمت اشارہ کیا۔ [معجم صغير للطبراني/كتاب الفتن/حدیث: 786]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، انفرد به المصنف من هذا الطريق، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 736،»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
کتاب و سنت کے مقابلے میں ذاتی رائے کو رد کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 787
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمَرْوَزِيُّ ، بِطَرَسُوسَ، حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ ، وَحِبَّانُ بْنُ مُوسَى الْمَرْوَزِيَانِ ، قَالا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ عِيسَى بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، قَالَ: قَالَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ "يَوْمَ صِفِّينَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، اتَّهِمُوا رَأْيَكُمْ، فَإِنَّا وَاللَّهِ مَا أَخَذْنَا بَقَوَائِمِ سُيُوفِنَا إِلَى أَمْرٍ يَفْضَعُنَا إِلا أَسْهَلَ بِنَا إِلَى أَمْرٍ نَعْرِفُهُ إِلا أَمَرَكُمْ هَذَا، فَإِنَّهُ لا يَزْدَادُ إِلا شِدَّةً وَلَبْسًا، لَقَدْ رَأَيْتُنِي يَوْمَ أَبِي جَنْدَلٍ، وَلَوْ أَجِدُ أَعْوَانًا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، لأَنْكَرْتُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَمْرٍو، إِلا عِيسَى بْنُ عُمَرَ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ الْمُبَارَكِ
شقیق بن سلمہ کہتے ہیں: سیدنا سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ صفین کے دن کہنے لگے: لوگو! تم اپنی رائے کو قابل ملامت ٹھہراؤ، ہم نے جب بھی کسی مشکل میں تلواروں کے دستے پکڑے تو اللہ تعالیٰ نے اس کام کو آسان کر دیا، جس طرح ہم کو وہ معلوم ہونے لگا۔ مگر تمہارا یہ معاملہ اشکال اور التباس میں زیادہ ہی ہو رہا ہے۔ میں نے خود کو ابوجندل والے دن میں دیکھا، اگر میرے ساتھ کوئی تائید کرتا تو میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی بات کا انکار کر دیتا۔ [معجم صغير للطبراني/كتاب الفتن/حدیث: 787]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3181، 3182، 4189، 4844، 7308، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1785، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 11440، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 2969، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 18880، وأحمد فى «مسنده» برقم: 16221، والحميدي فى «مسنده» برقم: 408، والطبراني فى «الكبير» برقم: 5598،والطبراني فى «الصغير» برقم: 775، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 473»
الحكم على الحديث: صحيح
مشرق سے شیطان کے سینگ اور فتنوں کے ظہور کا بیان
حدیث نمبر: 788
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَرَاعَا بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلِ الْمُزَنِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ عَائِشَةَ التَّيْمِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ،"اسْتَقْبَلَ مَطْلَعَ الشَّمْسِ، فَقَالَ: مِنْ هَا هُنَا يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ، وَمِنْ هَا هُنَا الزَّلازِلُ وَالْفِتَنُ وَالْفَدَّادُونَ وَغِلَظُ الْقُلُوبِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، إِلا حَمَّادٌ
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم سورج کے مطلع کی طرف متوجہ ہوئے تو فرمایا: ”یہاں سے شیطان کا سینگ طلوع ہو گا، یہاں سے زلزلے، فتنے، گھوڑوں اور اون والے جانوروں کے مالک اور سخت دل لوگ سامنے آئیں گے۔“ [معجم صغير للطبراني/كتاب الفتن/حدیث: 788]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1037، 3104، 3279، 3511، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2905، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1785، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6648، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2268، 3953، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4770، والطبراني فى «الكبير» برقم: 13422، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 387، 1889، 4098، والطبراني فى «الصغير» برقم: 864، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 21016، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 33107»
الحكم على الحديث: صحيح
مسلمانوں کا مدینہ منورہ تک محصور ہو جانے کا بیان
حدیث نمبر: 789
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ بِلالٍ الأَنْدَلُسِيُّ ، بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، وَأَبُو مُصْعَبٍ الزُّهْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"يُوشِكُ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يُحْصَرُوا بِالْمَدِينَةِ حَتَّى يَكُونَ أَبْعَدُ مَسَالِحِهِمْ بِسِلاحٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، إِلا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ وَهْبٍ، وَسِلاحٌ: حَدٌّ مَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَخَيْبَرَ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قریب ہے کہ مسلمان مدینے میں محصور ہو جائیں یہاں تک کہ ان کی بعید ترین ہتھیار گاہ سلاح میں ہو گی۔“ سلاح خیبر اور مدینہ کے درمیان ایک حد ہے۔ [معجم صغير للطبراني/كتاب الفتن/حدیث: 789]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 4250، قال الشيخ الألباني: صحيح، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6771، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 8655، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6432، والطبراني فى «الصغير» برقم: 873،»
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
قربِ قیامت کی ایک علامت کا بیان
حدیث نمبر: 790
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَزْرَقِ الأَنْطَاكِيُّ ، بِأَنْطَاكِيَةَ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مِنِ اقْتِرَابِ السَّاعَةِ انْتِفَاخُ الأَهِلَّةِ، وَأَنْ يُرَى الْهِلالُ لِلَيْلَةٍ، فَيُقَالُ: هُوَ ابْنُ لَيْلَتَيْنِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْعَلاءِ، إِلا شُعَيْبٌ، تَفَرَّدَ بِهِ مُبَشِّرٌ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قرب قیامت کی یہ نشانی ہے کہ چاند پھول جائیں گے اور ایک رات کا چاند دیکھ کر اسے دو رات کا کہا جائے گا۔“ [معجم صغير للطبراني/كتاب الفتن/حدیث: 790]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف ولكن الحديث صحيح، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 6864، والطبراني فى «الصغير» برقم: 877، صحیح الجامع برقم: 5898، «سلسلة الصحيحه» برقم: 2292
قال الهيثمي: فيه عبد الرحمن بن الأزرق الأنطاكي ولم أجد من ترجمه، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (3 / 146)»
قال الهيثمي: فيه عبد الرحمن بن الأزرق الأنطاكي ولم أجد من ترجمه، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (3 / 146)»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف ولكن الحديث صحيح
فتنوں کے دور میں عبادت کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 791
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَسْكَرِيُّ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ ، حَدَّثَنَا الْفُرَاتُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"الْعَمَلُ فِي الْهَرْجِ وَالْفِتْنَةِ كَالْهِجْرَةِ إِلَيَّ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْفُرَاتِ، إِلا أَيُّوبُ، وَلا رَوَاهُ عَنِ الأَعْمَشِ، إِلا الْفُرَاتُ وَسَعْدُ بْنُ الصَّلْتِ
سیدنا معقل بن یسار رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”سخت جنگ و قتال اور فتنے میں نیکی کرنا اس طرح ہو گا جس طرح میری طرف ہجرت کر کے آنے کا ثواب ہوتا ہے۔“ [معجم صغير للطبراني/كتاب الفتن/حدیث: 791]
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 2948، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5957، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2201، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3985، وأحمد فى «مسنده» برقم: 20624، 20637، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 974، والطبراني فى «الكبير» برقم: 488، 489، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 296، والطبراني فى «الصغير» برقم: 933، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 38454»
الحكم على الحديث: صحيح
شدید گرم برتن میں ہاتھ ڈالنے سے پرہیز کا بیان
حدیث نمبر: 792
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَبُو الْحُسَيْنِ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْبَكْرِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَحْلاءَ الْمَدِينِيُّ ، حَدَّثَنَا بِلالُ بْنُ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"أُتِيَ بِصَحْفَةٍ تَفُورُ، فَرَفَعَ يَدَهُ مِنْهَا، فَقَالَ: اللَّهُمَّ لا تُطْعِمْنَا نَارًا، إِنَّ اللَّهَ لَمْ يُطْعِمْنَا نَارًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ بِلالِ بْنِ أَبِي هُرَيْرَةَ، إِلا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَلا عَنْهُ إِلا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ. تَفَرَّدَ بِهِ هِشَامٌ، وَبِلالٌ قَلِيلُ الرِّوَايَةِ عَنْ أَبِيهِ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ایک چوڑا برتن لایا گیا جو جوش مار رہا تھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا ہاتھ اس سے اٹھا لیا اور دعا کی: ”اے اللہ! ہمیں آگ نہ کھلا، بے شک اللہ نے ہمیں آگ نہیں کھلائی۔“ [معجم صغير للطبراني/كتاب الفتن/حدیث: 792]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 7012، والطبراني فى «الصغير» برقم: 934
قال الهيثمي: فيه عبد الله بن يزيد البكري ضعفه أبو حاتم وبقية رجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (5 / 20)»
قال الهيثمي: فيه عبد الله بن يزيد البكري ضعفه أبو حاتم وبقية رجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (5 / 20)»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف