الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
کھانے پینے کا بیان
20. چوہے کا بیان
حدیث نمبر: 641
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا محمد بن إبراهيم بن سارية العكاوي ، بعكة، حدثنا موسى بن ايوب النصيبي ، حدثنا بقية بن الوليد ، عن إسماعيل بن عياش ، عن ابن عون ، عن محمد بن سيرين ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"الفارة مسخ وعلامة ذلك انها تشرب لبن الشاة، ولا تشرب لبن الإبل"، لم يروه عن ابن عون، إلا إسماعيل بن عياش، ولا عن إسماعيل، إلا بقية، تفرد به موسى بن ايوبحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَارَيَةَ الْعَكَّاوِيُّ ، بِعَكَّةَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ النَّصِيبِيُّ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"الْفَأْرَةُ مَسْخٌ وَعَلامَةُ ذَلِكَ أَنَّهَا تَشْرَبُ لَبَنَ الشَّاةِ، وَلا تَشْرَبُ لَبَنَ الإِبِلِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، إِلا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، وَلا عَنْ إِسْمَاعِيلَ، إِلا بَقِيَّةُ، تَفَرَّدَ بِهِ مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے ہیں: چوہا بگڑی ہوئی (امت کی) شکل ہے، اس کی علامت یہ ہے کہ یہ بکری کا دودھ پیتا ہے اور اونٹ کا دودھ نہیں پیتا۔

تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 2997، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7865، 9450، 10744، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6061، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6662، والطبراني فى «الصغير» برقم: 886، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 8399»

حكم: صحيح
21. ہر قسم کی منشیات کے حرام ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 642
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا محمد بن احمد بن وليد بن ابي هشام ، حدثنا العباس بن الوليد بن مزيد ، حدثنا ابي ، حدثنا الاوزاعي ، عن عبد الواحد بن قيس ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"كل مسكر خمر، وكل خمر حرام"، لم يروه عن الاوزاعي، إلا الوليد بن مزيدحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ وَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ، وَكُلُّ خَمْرٍ حَرَامٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، إِلا الْوَلِيدُ بْنُ مَزْيَدٍ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہر نشہ آور چیز شراب ہے، اور ہر شراب (خمر) حرام ہے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5575، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2003، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1588، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5354، 5366، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 5588، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 7323، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3679، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1861، 1864، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2135، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3390، 3392، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 17430، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4734، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 626، 3135، والطبراني فى «الصغير» برقم: 143، 546، 566، 922»

حكم: صحيح
22. سرکہ کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 643
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا محمد بن الحسين البستنبان السرمري بها، حدثنا الحسن بن بشر البجلي ، حدثنا سعدان بن الوليد ، صاحب السابري، عن عطاء بن ابي رباح ، عن ابن عباس ، قال: دخل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على ام هانئ بنت ابي طالب يوم الفتح، وكان جائعا، فقالت له: يا رسول الله،" إن اصهارا لي قد لجاوا إلي، وإن علي بن ابي طالب لا تاخذه في الله لومة لائم، وإني اخاف ان يعلم بهم فيقتلهم، فاجعل من دخل دار ام هانئ آمنا حتى يسمعوا كلام الله، فآمنهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، فقال: قد اجرنا من اجارت ام هانئ، فقال: هل عندك من طعام ناكله؟، فقالت: ليس عندي إلا كسر يابسة، وإني لاستحي ان اقدمها إليك، فقال: هلمي بهن، فكسرهن في ماء، وجاءت بملح، فقال: هل من إدام؟، فقالت: ما عندي يا رسول الله، إلا شيء من خل، فقال: هلميه، فصبه على طعامه، فاكل منه، ثم حمد الله عز وجل، ثم قال: نعم الإدام الخل، يا ام هانئ، لا يقفر بيت فيه خل"، لم يروه عن سعدان، إلا الحسن بن بشرحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبِسْتِنْبَانُ السَّرْمَرِيُّ بِهَا، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْبَجَلِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ الْوَلِيدِ ، صَاحِبُ السَّابِرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَكَانَ جَائِعًا، فَقَالَتْ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" إِنَّ أَصْهَارًا لِي قَدْ لَجَأُوا إِلَيَّ، وَإِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ لا تَأْخُذُهُ فِي اللَّهِ لَوْمَةُ لائِمٍ، وَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَعْلَمَ بِهِمْ فَيَقْتُلَهُمْ، فَاجْعَلْ مَنْ دَخَلَ دَارَ أُمِّ هَانِئٍ آمِنًا حَتَّى يَسْمَعُوا كَلامَ اللَّهِ، فَآمَنَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَارَتْ أُمُّ هَانِئٍ، فَقَالَ: هَلْ عِنْدَكِ مِنْ طَعَامٍ نَأْكُلُهُ؟، فَقَالَتْ: لَيْسَ عِنْدِي إِلا كِسَرٌ يَابِسَةٌ، وَإِنِّي لأَسْتَحِي أَنْ أُقَدِّمَهَا إِلَيْكَ، فَقَالَ: هَلُمِّي بِهِنَّ، فَكَسَّرَهُنَّ فِي مَاءٍ، وَجَاءَتْ بِمِلْحٍ، فَقَالَ: هَلْ مِنْ إِدَامٍ؟، فَقَالَتْ: مَا عِنْدِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِلا شَيْءٌ مِنْ خَلٍّ، فَقَالَ: هَلُمِّيهِ، فَصَبَّهُ عَلَى طَعَامِهِ، فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ حَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ قَالَ: نِعْمَ الإِدَامُ الْخَلُّ، يَا أُمَّ هَانِئٍ، لا يُقْفَرُ بَيْتٌ فِيهِ خَلٌّ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سَعْدَانَ، إِلا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: فتح مکہ کے دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سیدہ ام ہانی بنت ابی طالب رضی اللہ عنہا کے پاس گئے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم بھوک محسوس فرما رہے تھے، وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہنے لگیں: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! میرے کچھ سسرالی میری طرف مجبور ہو کر آئے، اور علی بن ابی طالب کو کسی ملامت گر کی ملامت کا خیال نہیں ہوتا، مجھے ڈر ہے کہ اگر اس کو ان کا علم ہو گیا تو وہ انہیں مار ڈالے گا، اس لیے آپ اس شخص کو جو میرے گھر میں آ جائے امن عطا فرما دیں، یہاں تک کہ وہ اﷲ تعالیٰ کا کلام سن لے؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں امن دے دیا، اور فرمایا: جس کو ام ہانی نے پناہ دی اس کو ہم نے بھی پناہ دے دی۔ پھر فرمایا: تمہارے پاس کوئی کھانا ہے جو ہم کھائیں۔ تو وہ کہنے لگیں: ہمارے پاس صرف خشک روٹی کا ٹکڑا ہے، اور میں اس کو آپ کی طرف پیش کرنے میں شرماتی ہوں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ لاؤ، تو اس نے انہیں توڑ کر پانی میں ڈال دیا، پھر نمک لائیں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا کوئی سالن ہے۔ اس نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! اور کوئی نہیں ہاں تھوڑا سا سرکہ ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: لاؤ۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کو اس کھانے پر ڈالا، اور اس سے کھا لیا، پھر اﷲ کی تعریف کی، پھر فرمایا: اے ام ہانی! بہترین سالن سرکہ ہے، جس گھر میں سرکہ ہو وہ گھر خالی نہیں۔

تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وأخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 11338، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6934، والطبراني فى «الصغير» برقم: 951
قال الهيثمي: فيه سعدان بن الوليد ولم أعرفه، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (6 / 175)
[وله شواهد من حديث فاختة الهاشمية أخت على بن أبى طالب، فأما حديث فاختة الهاشمية أخت على بن أبى طالب، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 280، 357، 3171، 6158، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 336، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2763، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1579، 2734، ومالك فى «الموطأ» برقم: 357، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27533»

حكم: حديث صحيح
23. ہر نشہ آور چیز حرام ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 644
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا محمد بن عبد الله بن إسماعيل بن جعفر بن علي بن عبد الله بن العباس بن عبد المطلب ابو عبد الله بن عبدوس ، بالبصرة، حدثنا علي بن حرب الموصلي ، حدثنا سعيد بن سالم القداح ، عن ابي يونس القوي الحسن بن يزيد ، عن عمرو بن شعيب ، عن ابيه ، عن جده ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"كل مسكر حرام"، لم يروه عن ابي يونس القوي، إلا سعيد بن سالم، وإنما لقب بالقوي لقوته على العبادة، صام حتى خوى، وبكى حتى عمي، وطاف بالبيت حتى اقعدحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ عَبْدُوسٍ ، بِالْبَصْرَةِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْمَوْصِلِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ الْقَدَّاحُ ، عَنْ أَبِي يُونُسَ الْقَوِيِّ الْحَسَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي يُونُسَ الْقَوِيِّ، إِلا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، وَإِنَّمَا لُقِّبَ بِالْقَوِيِّ لِقُوَّتِهِ عَلَى الْعِبَادَةِ، صَامَ حَتَّى خَوَى، وَبَكَى حَتَّى عَمِيَ، وَطَافَ بِالْبَيْتِ حَتَّى أُقْعِدَ
عمرو بن شعیب عن ابیہ عن جدہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہر نشہ آور چیز حرام ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 3685، قال الشيخ الألباني: صحيح، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 21052، 21053، 21054، وأحمد فى «مسنده» برقم: 6589، والطبراني فى «الكبير» برقم: 14605، 14711، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6103، والطبراني فى «الصغير» برقم: 983، والبزار فى «مسنده» برقم: 2454، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 24214»

حكم: إسناده صحيح
24. پیٹھ کا گوشت کھانے کا بیان
حدیث نمبر: 645
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وسمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، يقول:"عليكم بلحم الظهر، فإنه من اطيبه"وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"عَلَيْكُمْ بِلَحْمِ الظَّهْرِ، فَإِنَّهُ مِنْ أَطْيَبِهِ"
نیز سیدنا انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا کہ: پیٹھ کا گوشت کھایا کرو، کیونکہ وہ عمدہ گوشت ہوتا ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 7189، 7190، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6623، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3308، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1768، والحميدي فى «مسنده» برقم: 549، والطبراني فى «الكبير» برقم: 14798، 14799، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1035، والترمذی فى «الشمائل» برقم: 171
قال الهيثمي: فيه أصرم بن حوشب وهو متروك، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 170)»

حكم: إسناده ضعيف
25. کھجور کے ساتھ ککڑی کھانے کا بیان
حدیث نمبر: 646
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
" ورايت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمينه قثاء وفي يساره تمرات، وهو ياكل من هذا مرة وهذا مرة"" وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَمِينِهِ قِثَّاءُ وَفِي يَسَارِهِ تَمَرَاتٌ، وَهُوَ يَأْكُلُ مِنْ هَذَا مَرَّةً وَهَذَا مَرَّةً"
نیز سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے دائیں ہاتھ میں ایک ککڑی دیکھی اور بائیں ہاتھ میں چند کھجوریں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم کبھی اس ہاتھ والی چیز کھا رہے تھے اور کبھی اس ہاتھ والی۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5440، 5447، 5449، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2043، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3835، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1844، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2102، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3325، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 14752، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1765، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 1025، والحميدي فى «مسنده» برقم: 550، والطبراني فى «الكبير» برقم: 14778، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 7761، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1036، والترمذي فى «الشمائل» برقم: 197»

حكم: صحيح
26. حکام کے لیے آدابِ حکومت کا بیان
حدیث نمبر: 647
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا محمد بن نوح الجنديسابوري ، حدثنا موسى بن سفيان الجنديسابوري ، حدثنا عبد الله بن الجهم ، عن عمرو بن ابي قيس ، عن ابن ابي ليلى ، عن الشعبي ، عن ابي بردة ، عن ابي موسى ، ومعاذ بن جبل ، قالا:" بعثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى اليمن، فقال: اذهبا فتطاوعا ولا تعاصيا، وبشرا ولا تنفرا، ويسرا ولا تعسرا، فرجع ابو موسى، فقال: إن بها شرابين يقال لاحدهما: المزر وهو من الحنطة والشعير، ويقال للآخر: البتع وهو من العسل، فقال: حرام كل مسكر يصد عن ذكر الله والصلاة"، لم يروه عن الشعبي، إلا ابن ابي ليلى، تفرد به عمرو بن ابي قيسحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سُفْيَانَ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي قَيْسٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، قَالا:" بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ، فَقَالَ: اذْهَبَا فَتَطَاوَعَا وَلا تَعَاصَيَا، وَبَشِّرَا وَلا تُنَفِّرَا، وَيَسِّرَا وَلا تُعَسِّرَا، فَرَجَعَ أَبُو مُوسَى، فَقَالَ: إِنَّ بِهَا شَرَابَيْنِ يُقَالُ لأَحَدِهِمَا: الْمِزْرُ وَهُوَ مِنَ الْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ، وَيُقَالُ لِلآخَرِ: الْبِتْعُ وَهُوَ مِنَ الْعَسَلِ، فَقَالَ: حَرَامٌ كُلُّ مُسْكِرٍ يَصُدُّ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَالصَّلاةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الشَّعْبِيِّ، إِلا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، تَفَرَّدَ بِهِ عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ
سیدنا ابوموسٰی اور معاذ بن جبل رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: ہمیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے یمن کی طرف بھیجا تو کہا: جاؤ! ایک دوسرے کی بات ماننا اور نافرمانی نہ کرنا، خوش خبری دینا اور نفرت نہ دلانا، آسانی کرنا سختی نہ کرنا۔ سیدنا ابوموسٰی رضی اللہ عنہ واپس آئے اور کہا: وہاں دو شرابیں ہیں جن میں سے ایک کو مزر کہتے ہیں اور وہ گندم اور جو کا ہوتا ہے، اور دوسرے کو بتع کہتے ہیں اور وہ شہد کا ہے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ حرام ہے اور ہر نشہ آور چیز حرام ہے، جو کہ اﷲ کی یاد اور نماز سے روکتی ہو۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4344، 6124، 6923، 7156، 7157، 7172، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1733، 1824، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2093، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1071، 5373، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3579، 3684، 4354، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2143، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3391، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 16696، وأحمد فى «مسنده» برقم: 19817، والطبراني فى «الكبير» برقم: 65، 66، 67، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 414، 699، 4321، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1048، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 5959»

حكم: صحيح

Previous    1    2    3    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.