الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
مسند الشهاب کل احادیث 1499 :حدیث نمبر
مسند الشهاب
احادیث 1 سے 200
19. الدَّيْنُ شَيْنُ الدِّينِ
19. قرض دین میں عیب کا باعث ہے
حدیث نمبر: 31
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
31 - اخبرنا ابو محمد عبد الله بن عمر الجواربي، ثنا ابي، ثنا الحسين بن إسماعيل، ثنا عبد الله بن شبيب، حدثني سعيد بن منصور، ثنا إسماعيل بن عياش، عن صفوان بن عمرو، عن عبد الرحمن بن مالك بن يخامر، عن ابيه، عن معاذ بن جبل، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «الدين شين الدين» 31 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْجَوَارِبِيُّ، ثنا أَبِي، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَالِكِ بْنِ يَخَامِرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الدَّيْنُ شَيْنُ الدِّينِ»
سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: قرض دین میں عیب ہے۔

تخریج الحدیث: «موضوع» ، عبد اللہ بن شبیب سخت ضعیف ہے۔
20. التَّدْبِيرُ نِصْفُ الْعَيْشِ، وَالتَّوَدُّدُ نِصْفُ الْعَقْلِ، وَالْهَمُّ نِصْفُ الْهَرَمِ، وَقِلَّةُ الْعِيَالِ أَحَدُ الْيَسَارَيْنِ
20. تدبیر نصف زندگی، باہمی الفت و محبت نصف عقل، غم نصف پڑھاپا اور قلت عیال ایک طرح کی تونگری ہے
حدیث نمبر: 32
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
32 - اخبرنا القاضي ابو محمد عبد الكريم بن المنتصر الاشتيخني، قدم علينا من خراسان، ثنا إسماعيل بن الحسن البخاري الزاهد، ثنا ابو حاتم محمد بن عمر المعدل، ثنا ابو ذر احمد بن عبد الله بن مالك الترمذي، ثنا إسحاق بن إبراهيم الشامي، ثنا علي بن حرب، ثنا موسى بن داود الهاشمي، ثنا ابن لهيعة، عن محمد بن عبد الرحمن بن نوفل، عن عامر بن عبد الله بن الزبير، عن ابيه، عن علي رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول، وذكر ذلك في حديث طويل32 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْمُنْتَصِرِ الْأَشْتِيخَنِيُّ، قَدِمَ عَلَيْنَا مِنْ خُرَاسَانَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْبُخَارِيُّ الزَّاهِدُ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْمُعَدِّلُ، ثنا أَبُو ذَرٍّ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ التِّرْمِذِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الشَّامِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ، وَذَكَرَ ذَلِكَ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا اور انہوں نے ایک لمبی حدیث میں اس بات کا بھی ذکر کیا۔

تخریج الحدیث: «اسناده ضعيف» ، ابن لہیعہ مدلس و مختلط راوی ہے۔
21. حُسْنُ السُّؤَالِ نِصْفُ الْعِلْمِ
21. اچھا سوال نصف علم ہے
حدیث نمبر: 33
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
33 - اخبرنا هبة الله بن إبراهيم الخولاني، ابنا ابو بكر محمد بن احمد بن علي بن إبراهيم بن جابر، ثنا عبد الجبار بن احمد السمرقندي، ثنا احمد بن مدرك الرازي، ثنا هشام بن عمار، ثنا مخيس بن تميم، ثنا حفص بن عمر، اخبرني إبراهيم بن عبد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «الاقتصاد في النفقة نصف العيش، والتودد إلى الناس نصف العقل، وحسن السؤال نصف العلم» 33 - أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخَوْلَانِيُّ، أبنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَابِرٍ، ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ أَحْمَدَ السَّمَرْقَنْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُدْرِكٍ الرَّازِيُّ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا مُخَيِّسُ بْنُ تَمِيمٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الِاقْتِصَادُ فِي النَّفَقَةِ نِصْفُ الْعَيْشِ، وَالتَّوَدُّدُ إِلَى النَّاسِ نِصْفُ الْعَقْلِ، وَحَسَنُ السُّؤَالِ نِصْفُ الْعِلْمِ»
سیدنا ابن عمر رضی اللہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:خرچ میں میانہ روی نصف زندگی، لوگوں کے ساتھ باہمی الفت نصف عقل اور اچھا سوال نصف علم ہے۔

تخریج الحدیث: «اسناده ضعيف، المعجم الاوسط: 6744، شعب الايمان: 6148، علل الحديث لابن ابي حاتم: 2354» ، منخیس بن تمیم اور حفص بن عمر مجہول ہیں۔
قال الهيثمي: وفيه مخيس بن تميم عن حفص بن عمر قال الذهبي مجهولان، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 160)
22. السَّلَامُ قَبْلَ الْكَلَامِ
22. سلام کلام سے پہلے ہے
حدیث نمبر: 34
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
34 - اخبرنا ابو محمد عبد الرحمن بن عمر بن محمد بن سعيد الصفار، ابنا احمد بن محمد بن زياد، ثنا إبراهيم بن الوليد الجشاش، ثنا غسان بن مالك البصري، ثنا عنبسة بن عبد الرحمن، ثنا محمد بن زاذان المدني، قال: سمعت جابر بن عبد الله، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: السلام قبل الكلام"34 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الصَّفَّارُ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ الْجَشَّاشُ، ثنا غَسَّانُ بْنُ مَالِكٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زَاذَانَ الْمَدَنِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: السَّلَامُ قَبْلَ الْكَلَامِ"
سیدنا جابر بن عبدالله رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: سلام کلام سے پہلے ہے۔

تخریج الحدیث: «موضوع، وأخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 2699، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 2059، 2059، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 2695» قال ابن الجوزی: موضوع، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (3 / 387) عنبسہ بن عبد الرحمن اور محمد بن زاذان مدنی دونوں متروک ہیں۔
23. الرَّضَاعُ يُغَيِّرُ الطِّبَاعَ
23. رضاعت طبیعت کو بدل دیتی ہے
حدیث نمبر: 35
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
35 - اخبرنا عبد الرحمن بن عمر التجيبي، انا ابو سعيد بن الاعرابي، ثنا ابو بكر محمد بن صالح كيلجة، ثنا ابو مروان عبد الملك بن مسلمة، ثنا صالح بن عبد الجبار، عن ابن جريج، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «الرضاع يغير الطباع» 35 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ كَيْلَجَةُ، ثنا أَبُو مَرْوَانَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ثنا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الرَّضَاعُ يُغَيِّرُ الطِّبَاعَ»
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رضاعت طبیعت کو بدل دیتی ہے۔

تخریج الحدیث: «منكر، ابن الاعرابي: 219» اس میں متعدد علتیں ہیں۔ دیکھیے: «ميزان الاعتدال: /2/ 296، السلسلة الضعيفة: 1561»
24. الْبَرَكَةُ مَعَ أَكَابِرِكُمْ
24. برکت تمہارے بڑوں کے ساتھ ہے
حدیث نمبر: 36
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
36 - اخبرنا الشريف ابو إبراهيم جعفر بن محمد بن ظفر الحسيني بمكة حرسها الله تعالى ابنا ابو احمد محمد بن احمد بن حمدان العدل، ابنا ابو عبد الله محمد بن مخلد العطار، ثنا عيسى بن عبد الله بن سليمان العسقلاني، ثنا الوليد بن مسلم، ثنا عبد الله بن المبارك، عن خالد الحذاء، عن عكرمة، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «البركة مع اكابركم» 36 - أَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو إِبْرَاهِيمَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ظُفَرَ الْحُسَيْنِيُّ بِمَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى أبنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمْدَانَ الْعَدْلُ، أبنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْعَطَّارُ، ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْعَسْقَلَانِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْبَرَكَةُ مَعَ أَكَابِرِكُمْ»
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ بے شک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: برکت تمہارے بڑوں کے ساتھ ہے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 560، والضياء المقدسي فى " «الأحاديث المختارة» ‏‏‏‏ برقم: 352، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 210، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 8991» صحيح على شرط البخاري، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (5 / 254)
حدیث نمبر: 37
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
37 - انا ابو العباس احمد بن محمد بن ابي العوام، ثنا علي بن العباس الإسكندراني، بمكة، ثنا ابو جعفر الطحاوي، ثنا إبراهيم بن ابي داود، ثنا الخطاب بن عثمان الفوزي، ثنا الوليد بن مسلم، عن عبد الله بن المبارك، عن خالد الحذاء، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «البركة مع اكابركم» 37 - أنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْعَوَّامِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الطَّحَاوِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا الْخَطَّابُ بْنُ عُثْمَانَ الْفَوْزِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْبَرَكَةُ مَعَ أَكَابِرِكُمْ»
سيدنا عبدالله بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: برکت تمہارے بڑوں کے ساتھ ہے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 560، والضياء المقدسي فى " «الأحاديث المختارة» ‏‏‏‏ برقم: 352، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 210، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 8991» صحيح على شرط البخاري، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (5 / 254)

وضاحت:
تشریح -برکت تمہارے بڑوں کے ساتھ ہے۔ مطلب یہ ہے کہ اپنے بڑوں، بزرگوں اور اکابرین کا ادب و احترام کرو، ان کی رائے اور تجربے سے فائدہ اٹھاؤ اور انہیں مقدم رکھو کیونکہ وہ تمہارے لیے خیر و برکت کا باعث ہیں۔ بڑوں میں اہل علم و دانش اور اس کے ساتھ ساتھ وہ لوگ بھی شامل ہیں جو عمر میں بڑے ہوں کیونکہ عمر میں زیادتی کی بنا پر وہ نیک اعمال میں بھی آگے ہوتے ہیں اور ان کا تجربہ بھی زیادہ ہوتا ہے۔
25. مِلَاكُ الْعَمَلِ خَوَاتِمُهُ
25. عمل کا سرمایہ اس کا اختتام ہے
حدیث نمبر: 38
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
38 - اخبرنا عبد الملك بن الحسن القمي، ثنا محمد بن القاسم بن فهد، ثنا احمد بن مطرف، حدثني ابو القاسم جعفر بن محمد بن نصر الوراق ثنا ابو الحسن علي بن سهل، ثنا يعقوب بن محمد بن عيسى، حدثني عبد العزيز بن عمران، ثنا عبد الله بن مصعب بن منظور، اخبرني ابي قال: سمعت عقبة بن عامر الجهني، يقول: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة تبوك فاستوقد. وذكر خطبة النبي صلى الله عليه وسلم بطولها، وذكر ذلك فيها38 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْحَسَنِ الْقُمِّيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ فَهْدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الْقَاسِمِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ الْوَرَّاقُ ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عِمْرَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُصْعَبِ بْنِ مَنْظُورٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، يَقُولُ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَاسْتَوْقَدَ. وَذَكَرَ خُطْبَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِطُولِهَا، وَذَكَرَ ذَلِكَ فِيهَا
سیدنا عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم غزوہ تبوک میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نکلے پس آپ نے آگ جلائی اور انہوں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے طویل خطبے کا ذکر کیا جس میں یہ (عمل کا سرمایہ اس کا اختتام ہے) بھی بیان کی۔

تخریج الحدیث: «اسناده ضعيف، دلائل النبوة للبيهقي: 1985، تاريخ دمشق:241/51» یعقوب بن محمد بن عیسی ضعیف اور عبدالعزیز بن عمران متروک جبکہ عبد اللہ بن مصعب بن منظور اور اس کے والد کے حالات نہیں ملے۔
26. كَرَمُ الْكِتَابِ خَتْمُهُ
26. کتاب کا شرف اس کا خاتمہ ہے
حدیث نمبر: 39
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
39 - اخبرنا ابو الحسن الخصيب بن عبد الله القاضي، ابنا الحسن بن رشيق، ثنا محمد بن حفص الطالقاني، ثنا صالح بن محمد الترمذي، ثنا محمد بن مروان الكوفي، ثنا محمد بن السائب، عن ابي صالح، مولى ام هانئ، عن ابن عباس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «كرم الكتاب ختمه» وهو قوله تعالى إني القي إلي كتاب كريم39 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْخَصِيبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَاضِي، أبنا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصٍ الطَّالْقَانِيُّ، ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ التِّرْمِذِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ الْكُوفِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَرَمُ الْكِتَابِ خَتْمُهُ» وَهُوَ قَوْلُهُ تَعَالَى إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ
سيدنا عبدالله بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ علیہ نے فرمایا: کتاب کا شرف اس کا خاتمہ ہے اور یہ اللہ تعالی کا فرمان بھی ہے: بے شک میری طرف ایک بڑا عزت و شرف والا خط پھینکا گیا ہے۔(النمل: 29)

تخریج الحدیث: «موضوع، محمد بن مروان سدی اور محمد بن سائب کلبی کذاب ہیں جبکہ ابوصالح مولیٰ ام ہانی ضعیف مدلس ہے۔» ‏‏‏‏
27. مِلَاكُ الدِّينِ الْوَرَعُ
27. دین کا سرمایہ پر ہیز گاری ہے
حدیث نمبر: 40
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
40 - اخبرنا ابو محمد عبد الرحمن بن عمر التجيبي، ثنا احمد بن إبراهيم بن جامع، ثنا علي بن عبد العزيز، ثنا معلى بن مهدي، ثنا السوار بن مصعب، عن ليث، عن طاوس، عن ابن عباس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «فضل العلم افضل من العبادة، وملاك الدين الورع» 40 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَامِعٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا السَّوَّارُ بْنُ مُصْعَبٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَضْلُ الْعِلْمِ أَفْضَلُ مِنَ الْعِبَادَةِ، وَمِلَاكُ الدِّينِ الْوَرَعُ»
سيدنا عبدالله بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: علم کی فضیلت عبادت سے افضل ہے اور دین کا سرمایہ پر ہیز گاری ہے۔

تخریج الحدیث: «اسناده ضعيف جدا، المعجم الكبير: 10969، جامع بيان العلم وفضله: 101» قال الهيثمي: فيه سوار بن مصعب ضعيف جدا، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 120) سوار بن مصعب متروک منکر الحدیث ہے۔

Previous    1    2    3    4    5    6    7    8    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.