معجم صغير للطبراني سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
ترقيم فقہی
عربی
اردو
کافر و مسلم کو امان دینے کے بعد قتل کرنے کی حرمت کا بیان
حدیث نمبر: 915
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْعَتَكِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، عَنْ بَيَانِ بْنِ بِشْرٍ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ رِفَاعَةَ الْقِتْبَانِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَمِقِ الْخُزَاعِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ آمَنَ رَجُلا عَلَى دَمِهِ، فَقَتَلَهُ فَأَنَا بَرِيءٌ مِنَ الْقَاتِلِ، وَإِنْ كَانَ الْمَقْتُولُ كَافِرًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ بَيَانٍ، إِلا هُدْبَةُ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِ
سیدنا عمرو بن الحمق الخزاعی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص نے کسی کو اپنے خون پر امانت دار سمجھا مگر اس نے اس کو مار ڈالا تو اگرچہ مقتول کافر ہی کیوں نہ ہو، میں اس کے قاتل سے بری اور لاتعلق ہوں۔“ [معجم صغير للطبراني/كتاب الحدود/حدیث: 915]
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5982، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 8132، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 8686، 8687، 8688، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2688، قال الشيخ الألباني: صحيح، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 18490، 18491، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22365، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2551، 4252، 6640، والطبراني فى «الصغير» برقم: 38، 584، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 201»
الحكم على الحديث: صحيح
الرواة الحديث:
تخريج الحديث:
کتاب | نمبر | مختصر عربی متن |
|---|---|---|
سنن ابن ماجه |
2688
| من أمن رجلا على دمه فقتله فإنه يحمل لواء غدر يوم القيامة |
المعجم الصغير للطبراني |
781
| من آمن رجلا على دمه فقتله فأنا بريء من القاتل ، وإن كان المقتول كافرا |
المعجم الصغير للطبراني |
915
| من آمن رجلا على دمه ، فقتله فأنا بريء من القاتل ، وإن كان المقتول كافرا |
Muajam E Sagheer Hadith 915 in Urdu
رفاعة بن شداد البجلي ← عمرو بن الحمق الخزاعي