المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
10. من غسل يوم الجمعة ودنا من الإمام وأنصت له بكل خطوة أجر صيام سنة وقيامها
جو شخص جمعہ کے دن غسل کرے، جلدی جائے اور خطبہ غور سے سنے، اس کے گزشتہ جمعہ سے اس جمعہ تک کے گناہ معاف کر دیے جاتے ہیں اور مزید تین دن کے بھی۔
حدیث نمبر: 1054
أخبرناه الحسن بن حَليم المروَزي، أخبرنا أبو الموجِّه، حدثنا عَبْدان، أخبرنا عبد الله، أخبرنا الأوزاعيُّ، حدثنا حسّان بن عَطيّة، حدثني أبو الأشعث الصَّنعاني، حدثني أوس بن أوس الثقفيّ، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول:"مَن غَسَل واغتَسَل يوم الجمعة، ثم بَكَّر وابتَكَر، فدنا واستَمَع ولم يَلْغُ، كان له بكل خُطْوة يخطوها عملُ سنةٍ، أجرُ صيامها وقيامها" (2) . قد صحَّ هذا الحديث بهذه الأسانيد على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، وأظنه لحديثٍ واءٍ لا يُعلَّل مثلُ هذه الأسانيد بمثله، وهو حديث:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 1042 - له علة مهدرة
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 1042 - له علة مهدرة
حسان بن عطیہ کی سند کے ہمراہ بھی مذکورہ حدیث جیسی حدیث منقول ہے۔ ٭٭ یہ حدیث مذکورہ سندوں کے ہمراہ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الجمعة/حدیث: 1054]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 1054 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(2) إسناده صحيح. الحسن بن حليم: هو الحسن بن محمد بن حليم الحليمي، نُسب إلى جده، وأبو الموجِّه: هو محمد بن عمرو الفزاري، وعبدان: هو عبد الله بن عثمان بن جبلة، وعبدان لقبه، وعبد الله: هو ابن المبارك، والأوزاعي: هو عبد الرحمن بن عمرو.
⚖️ درجۂ حدیث: (2) اس کی سند صحیح ہے۔ 🔍 فنی نکتہ: حسن بن حلیم سے مراد الحلیمی، ابوموجہ سے مراد محمد الفزاری اور عبدان سے مراد عبداللہ بن عثمان المروزی ہیں۔
وأخرجه أحمد 26/ (16173) و (16174)، وأبو داود (345)، وابن ماجه (1087)، ¤ ¤ وابن حبان (2781) من طرق عن عبد الله بن المبارك، بهذا الإسناد.
📖 حوالہ / مصدر: اسے احمد (16173/26 وغیرہ)، ابوداؤد (345)، ابن ماجہ (1087) اور ابن حبان (2781) نے ابن المبارک کے طریقوں سے اسی واسطے کے ساتھ روایت کیا ہے۔
وقال ابن حبان بإثره: قوله: "من غَسَل" يريد: غَسَل رأسه، "واغتسل" يريد: اغتسل بنفسه. لأنَّ القوم كانت لهم جُمَمٌ (جمع جُمَّة، وهو من شعر الرأس: ما سقط على المنكبين) احتاجوا إلى تعاهدها.
📝 (توضیح): ابن حبان نے فرمایا: "غَسَل" کا مطلب سر دھونا اور "اغتسل" کا مطلب پورے جسم کا غسل کرنا ہے، کیونکہ اس زمانے میں لوگوں کے بال کندھوں تک (جمّہ) ہوتے تھے جن کی صفائی ضروری تھی۔
وقوله: "بكّر وابتكر" يريد: بكَّر إلى الغُسل، وابتكر إلى الجمعة.
📝 (توضیح): "بکّر وابتکر" کا مطلب ہے غسل کے لیے جلدی کی اور جمعہ کے لیے سویرے نکلا۔
وأخرج أبو داود (349) بإسناده إلى مكحول في قوله: "غسل واغتسل"، قال: غسل رأسه وجسده. و (350) عن سعيد بن عبد العزيز قال: غسل رأسه وغسل جسده.
📖 حوالہ / مصدر: ابوداؤد نے مکحول اور سعید بن عبدالعزیز سے نقل کیا کہ اس سے مراد سر اور جسم دونوں کا دھونا ہے۔