🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

10. مَنْ غَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَدَنَا مِنَ الْإِمَامِ وَأَنْصَتَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ أَجْرُ صِيَامِ سَنَةٍ وَقِيَامِهَا
جو شخص جمعہ کے دن غسل کرے، جلدی جائے اور خطبہ غور سے سنے، اس کے گزشتہ جمعہ سے اس جمعہ تک کے گناہ معاف کر دیے جاتے ہیں اور مزید تین دن کے بھی۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1053
فحدثني علي بن حَمْشاذ العدل، حدثنا يزيد بن الهيثم القَطِيعي، حدثنا إبراهيم بن أبي الليث، حدثنا الأشجَعيُّ عن سفيان، عن عبد الله بن عيسى، عن يحيى بن الحارث، عن أبي الأشعث الصنعانيّ، عن أوسِ بن أوس الثَّقفي، قال: قال رسول الله ﷺ:"مَن غَسَل واغتَسَل ثم غدا، وابتَكَر، فجلس من الإمام قريبًا فاستَمَع وأنصَتَ، كان له بكلِّ خُطْوةٍ أجرُ سنةٍ، صيامِها وقيامِها" (1) . وأما حديث حسان بن عطية:
سیدنا اوس بن اوس ثقفی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے (اپنا سر) دھویا اور غسل کیا، پھر اول وقت میں گیا، اور امام کے قریب بیٹھ کر خاموشی سے توجہ کے ساتھ سنا، تو اس کے لیے ہر قدم کے بدلے ایک سال کے عمل کا اجر ہے، اس (سال) کے روزوں کا بھی اور اس کے قیام کا بھی۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْجُمُعَةِ/حدیث: 1053]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد من أجل إبراهيم بن أبي الليث -وهو إبراهيم بن نصر الترمذي- وهو أحسن حالًا في روايته عن الأشجعي من غيرها، وقد توبع هنا في حديث أوس بن أوس- الأشجعي: هو عبيد الله بن عبد الرحمن، وسفيان: هو الثوري، وأبو الأشعث الصنعاني: هو شراحيل بن آدَه-» [ترقيم الرساله 1053] [ترقيم الشركة 1045]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1054
أخبرناه الحسن بن حَليم المروَزي، أخبرنا أبو الموجِّه، حدثنا عَبْدان، أخبرنا عبد الله، أخبرنا الأوزاعيُّ، حدثنا حسّان بن عَطيّة، حدثني أبو الأشعث الصَّنعاني، حدثني أوس بن أوس الثقفيّ، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول:"مَن غَسَل واغتَسَل يوم الجمعة، ثم بَكَّر وابتَكَر، فدنا واستَمَع ولم يَلْغُ، كان له بكل خُطْوة يخطوها عملُ سنةٍ، أجرُ صيامها وقيامها" (2) . قد صحَّ هذا الحديث بهذه الأسانيد على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، وأظنه لحديثٍ واءٍ لا يُعلَّل مثلُ هذه الأسانيد بمثله، وهو حديث:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 1042 - له علة مهدرة
سیدنا اوس بن اوس ثقفی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: جس نے جمعہ کے دن (اپنا سر) دھویا اور غسل کیا، پھر خوب اول وقت میں گیا، اور (امام کے) قریب ہو کر سنا اور کوئی لغو کام نہ کیا، تو اس کے لیے اس کے ہر قدم کے بدلے ایک سال کے عمل کا اجر، یعنی اس کے روزوں اور قیام کا ثواب ہوگا۔
یہ حدیث ان اسناد کے ساتھ شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، اور میرا خیال ہے کہ اس کی وجہ ایک ضعیف حدیث ہے، حالانکہ ان جیسی صحیح اسناد کی اس طرح کی روایت سے علت بیان نہیں کی جا سکتی، اور وہ حدیث یہ ہے: [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْجُمُعَةِ/حدیث: 1054]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، الحسن بن حليم: هو الحسن بن محمد بن حليم الحليمي، نُسب إلى جده، وأبو الموجِّه: هو محمد بن عمرو الفزاري، وعبدان: هو عبد الله بن عثمان بن جبلة، وعبدان لقبه، وعبد الله: هو ابن المبارك، والأوزاعي: هو عبد الرحمن بن عمرو-» [ترقيم الرساله 1054] [ترقيم الشركة 1046] [ترقيم العلميه 1042]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1055
حدَّثَناه أبو بكر أحمد بن كامل، حدثنا أحمد بن الوليد الفحَّام، حدثنا رَوْح بن عُبادة، حدثنا ثَور بن يزيد، عن عثمان الشَّيبانيّ (1) ، أنه سمع أبا الأشعث الصَّنعانيَّ يحدِّث عن أوس بن أوس الثَّقفي، عن عبد الله بن عَمروٍ قال: قال رسول الله ﷺ:"مَن غَسَل يوم الجمعة واغتَسَل، ودنا من الإمام واقترب، واستَمَع وأنصَتَ، كان له بكلِّ خُطوةٍ يَخطُوها أجرُ صيام سنةٍ وقيامِها" (2) . هذا لا يعلِّل الأحاديث الثابتة الصحيحة من أوجُهٍ: أولها: أنَّ حسان بن عطيّة قد ذَكَرَ سماع أوس بن أوس من النبي ﷺ. وثانيها: أنَّ ثَوْر بن يزيد دون أولئك في الاحتجاج به. وثالثها: أنَّ عثمان الشَّيباني مجهول.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 1043 - عثمان مجهول
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے جمعہ کے دن (سر) دھویا اور غسل کیا، اور امام کے قریب ہو کر توجہ سے خاموشی کے ساتھ سنا، تو اس کے لیے ہر قدم کے بدلے ایک سال کے روزوں اور قیام کا اجر ہوگا۔
یہ روایت کئی وجوہات کی بنا پر ثابت شدہ صحیح احادیث میں علت پیدا نہیں کرتی: پہلی یہ کہ حسان بن عطیہ نے صراحتاً سیدنا اوس بن اوس کا نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے سماع ذکر کیا ہے، دوسری یہ کہ ثور بن یزید احتجاج میں ان راویوں سے کم تر درجے کے ہیں، اور تیسری یہ کہ عثمان شیبانی مجہول ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْجُمُعَةِ/حدیث: 1055]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عثمان الشامي، وقد أخطأ عثمان هذا فزاد في الإسناد: عبد الله بن عمرو، مع أنَّ أوس بن أوس قد صرَّح بسماعه من النبي ﷺ كما في رواية حسان بن عطية السالفة قبل هذا-» [ترقيم الرساله 1055] [ترقيم الشركة 1047] [ترقيم العلميه 1043]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1056
حدثنا علي بن حَمْشاذ، حدثنا موسى بن هارون وصالح بن محمد الرَّازي والحسين بن محمد بن زياد. وحدثني محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا الحسين بن محمد بن زياد، قالوا: حدثنا سُرَيج بن يونس، حدثنا هارون بن مسلم العِجْلي، حدثنا أبانُ بن يزيد، عن يحيى بن أبي كَثِير، عن عبد الله بن أبي قَتادة، قال: دخل عليَّ أبي وأنا أغتسِلُ يوم الجمعة، فقال: غُسلٌ من جَنابةٍ أو للجمعة؟ قال: قلت: من جَنابة، قال: أعِدْ غُسلًا آخر؛ فإنِّي سمعتُ رسول الله ﷺ يقول:"من اغتَسَلَ يوم الجمعةِ، كان في طهارةٍ إلى الجمعةِ الأخرى" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، وهارون بن مسلم العِجْلي شيخٌ قديمٌ للبصريين يقال له: الحِنّائي، ثقةٌ قد روى عنه أحمد بن حنبل وعبيد الله بن عمر القَوارِيريّ.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 1044 - على شرطهما
عبداللہ بن ابی قتادہ بیان کرتے ہیں کہ میرے والد (سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ) میرے پاس تشریف لائے جبکہ میں جمعہ کے دن غسل کر رہا تھا، انہوں نے پوچھا: یہ غسلِ جنابت ہے یا جمعہ کے لیے؟ میں نے کہا: جنابت کا غسل ہے، تو انہوں نے فرمایا: دوبارہ غسل کرو، کیونکہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے: جس نے جمعہ کے دن غسل کیا، وہ اگلے جمعہ تک طہارت کی حالت میں رہتا ہے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، اور ہارون بن مسلم عجلی بصریوں کے قدیم شیخ ہیں جنہیں حنائی کہا جاتا ہے اور وہ ثقہ ہیں، ان سے امام احمد بن حنبل اور عبید اللہ بن عمر قواریری نے روایت کی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْجُمُعَةِ/حدیث: 1056]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن،إن شاء الله، هارون بن مسلم العجلي وثقه المصنف هنا، وروى عنه جمع، وذكره ابن حبان في "الثقات"، وقال أبو حاتم: لين، وقال الدارقطني في "العلل": كان ضعيفًا، وقال مرة كما في "سؤالات البرقاني": صويلح يعتبر به-» [ترقيم الرساله 1056] [ترقيم الشركة 1048] [ترقيم العلميه 1044]

الحكم على الحديث: إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1057
أخبرنا أبو بكر أحمد بن إسحاق الفقيه، أخبرنا عليُّ بن عبد العزيز، حدثنا حجّاج بن منهال، حدثنا حمّاد بن سَلَمة، عن محمد بن إسحاق، عن محمد ابن إبراهيم، عن أبي سَلَمة، عن أبي هريرة وأبي سعيد، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"مَن غَسَل يوم الجمعة واستاك ولَبِس أحسنَ ثيابه وتطيَّب بطيبٍ إِن وَجَدَه، ثم جاء ولم يتخطَّ الناسَ، فصلَّى ما شاء الله أن يصلي، فإذا خرج الإمامُ سكت، فذلك كفارةٌ إلى الجمعة الأخرى" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه. وقد رواه أيضًا إسماعيل ابن عُليَّة عن محمد بن إسحاق، مثل رواية حماد بن سلمة، وقيَّده بأبي أُمامة بن سهل مقرونًا بأبي سلمة:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 1045 - على شرط مسلم
سیدنا ابوہریرہ اور سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے جمعہ کے دن غسل کیا، مسواک کی، اپنے بہترین کپڑے پہنے اور اگر اسے میسر ہو تو خوشبو لگائی، پھر (مسجد میں) آیا اور لوگوں کی گردنیں نہیں پھلانگیں، پھر جتنی اللہ نے چاہی اتنی نماز پڑھی، پھر جب امام (خطبہ کے لیے) نکلا تو خاموش رہا، تو یہ عمل اگلے جمعہ تک کے گناہوں کا کفارہ ہے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا، اور اسے اسماعیل بن علیہ نے بھی محمد بن اسحاق سے حماد بن سلمہ کی روایت کی طرح نقل کیا ہے، البتہ انہوں نے اسے ابوسلمہ کے ساتھ ابوامامہ بن سہل سے مقید کیا ہے: [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْجُمُعَةِ/حدیث: 1057]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن،محمد بن إسحاق صرَّح بالتحديث عند أحمد» [ترقيم الرساله 1057] [ترقيم الشركة 1049] [ترقيم العلميه 1045]

الحكم على الحديث: إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1058
أخبرَناهُ أحمد بن جعفر القَطِيعيّ، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، عن محمد بن إسحاق، حدثني محمد بن إبراهيم، عن أبي سَلَمة بن عبد الرحمن وأبي أُمامة بن سَهل، عن أبي هريرة وأبي سعيدٍ قالا: سَمِعْنا رسول الله ﷺ يقول:"مَن اغتسل يوم الجمعة، واستنَّ ومسَّ من طيبٍ إن كان عنده، ولَبِس أحسنَ ثيابه، ثم جاء إلى المسجد، ولم يتخطَّ رِقابَ الناس، ثم ركع ما شاء الله أن يركع، ثم أنصَتَ إذا خرج إمامُه حتى يصلي، كانت له كفارةً لما بينها وبين الجمعة التي كانت قبلَها". يقول أبو هريرة: وثلاثةُ أيامٍ زيادةً؛ إنَّ الله قد جعل الحسنة بعَشْر أمثالها (1) . إسماعيل ابن عُليَّة من الثقات الذي أجمعا على إخراجه. حدثنا الحاكم أبو عبد الله محمد بن عبد الله الحافظ إملاءً في شهر ربيع الأول سنةَ خمسٍ وتسعين وثلاث مئة:
سیدنا ابوہریرہ اور سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا: جس نے جمعہ کے دن غسل کیا، مسواک کی، اگر اس کے پاس ہو تو خوشبو لگائی اور اپنے بہترین کپڑے پہنے، پھر مسجد کی طرف آیا اور لوگوں کی گردنیں نہیں پھلانگیں، پھر جتنی اللہ نے چاہی اتنی نماز پڑھی، پھر جب امام (خطبہ کے لیے) نکلا تو نماز (پوری ہونے) تک خاموش رہا، تو یہ عمل اس کے لیے اس جمعہ اور اس سے پچھلے جمعہ کے درمیانی گناہوں کا کفارہ بن جائے گا۔ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: اور مزید تین دن کا بھی کفارہ ہوگا، کیونکہ اللہ تعالیٰ نے ایک نیکی کا بدلہ دس گنا رکھا ہے۔
اسماعیل بن علیہ ان ثقہ راویوں میں سے ہیں جن کی روایت پر شیخین نے اتفاق کیا ہے۔ ہمیں حاکم ابوعبداللہ محمد بن عبداللہ حافظ نے ربیع الاول سن 395 ہجری میں یہ حدیث املاء کرائی: [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْجُمُعَةِ/حدیث: 1058]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن،كسابقه» [ترقيم الرساله 1058] [ترقيم الشركة 1050]

الحكم على الحديث: إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں