المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
369. تفسير سورة الحاقة
تفسیر سورۂ الحاقہ
حدیث نمبر: 3894
أخبرني عبد الرحمن بن الحسن القاضي، حدثنا إبراهيم بن الحسين، حدثنا آدم بن أبي إياس، حدثنا وَرْقاءُ، عن ابن أبي نَجِيح، عن مجاهد، عن ابن عبَّاس، قوله ﷿: ﴿ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ (46) ﴾، قال: حبلُ القلب الذي في الظَّهر (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3852 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3852 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد:”ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْہُ الْوَتِیْنَ“ کے متعلق فرماتے ہیں: اس سے مراد دل کی ایک رگ ہے، جو پشت کی جانب ہوتی ہے۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التفسير/حدیث: 3894]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 3894 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(2) المحفوظ من هذا الوجه أنه من قول مجاهد، فعبد الرحمن بن الحسن شيخ المصنف ضعيف، وقد خولف.
🔍 فنی نکتہ / علّت: اس طریق سے "محفوظ" یہ ہے کہ یہ مجاہد کا قول ہے، کیونکہ مصنف کے شیخ "عبد الرحمن بن حسن" ضعیف ہیں اور ان کی مخالفت کی گئی ہے۔
فقد أخرجه الطبري 29/ 67 عن الحارث بن أبي أسامة، عن الحسن بن موسى الأشيب، عن ورقاء اليشكري، عن عبد الله بن أبي نجيح، عن مجاهد من قوله. وهذا إسناد صحيح.
📖 حوالہ / مصدر: چنانچہ اسے طبری (29/67) نے حارث بن ابی اسامہ سے، انہوں نے حسن بن موسیٰ اشیب سے، انہوں نے ورقاء یشکری سے، انہوں نے عبد اللہ بن ابی نجیح سے، انہوں نے مجاہد سے ان کے قول کے طور پر روایت کیا ہے۔ اور یہ سند "صحیح" ہے۔
ورواه كذلك عنده أبو عاصم النبيل، عن عيسى بن ميمون الجرشي، عن ابن أبي نجيح.
📖 حوالہ / مصدر: اسے اسی طرح ان کے ہاں ابو عاصم نبیل نے عیسیٰ بن میمون جرشی سے، اور انہوں نے ابن ابی نجیح سے روایت کیا ہے۔