المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
23. اعتموا تزدادوا حلما
پگڑی باندھا کرو، اس سے تمہارے حلم (بردباری) میں اضافہ ہوگا
حدیث نمبر: 7601
وقد حدَّثَناه أحمد بن سَلْمان (1) الفقيه، حدثنا أحمد بن عبيد الله النَّرْسي، حدثنا رَوْح بن عُبادة، حدثنا عبد الله بن عمر، عن أخيه، عن القاسم بن محمد، عن عائشة: أنَّ رجلًا أتى النبيَّ ﷺ على بِرْذَون عليه عِمامةٌ قد أَرْخَى طرفها بين كَتِفَيه، فسألتُ النبيَّ ﷺ، فقال:"رأيته؟ ذاكِ جبريلُ ﵇" (2) .
ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں: ایک آدمی ترکی گھوڑے پر سوار ہو کر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بارگاہ میں آیا، اس کے سر پر عمامہ تھا، اس نے اپنے عمامے کا شملہ دونوں کندھوں کے درمیان لٹکایا ہوا تھا، میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کے بارے میں پوچھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم نے جس کو دیکھا، وہ سیدنا جبریل امین علیہ السلام تھے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7601]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 7601 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(1) تحرّف في النسخ الخطية إلى: سليمان.
📝 نوٹ / توضیح: قلمی نسخوں میں نام تحریف ہو کر "سلیمان" لکھا گیا ہے۔
(2) حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد كسابقه.
⚖️ درجۂ حدیث: یہ حدیث صحیح ہے، اور یہ سند متابعات و شواہد میں پچھلی روایت کی طرح "حسن" ہے۔
وأخرجه أحمد 42/ (25186) عن روح بن عبادة، بهذا الإسناد.
📖 حوالہ / مصدر: اسے امام احمد [42/ (25186)] نے روح بن عبادہ سے اسی سند کے ساتھ روایت کیا ہے۔
البِرذَون: يطلق على غير العربي من الخيل والبغال، عظيم الخِلقة، غليظ الأعضاء، قوي الأرجل، عظيم الحوافر.
📝 نوٹ / توضیح: "البرذون" (ترکی گھوڑا): یہ لفظ غیر عربی نسل کے گھوڑوں اور خچروں پر بولا جاتا ہے جو بھاری جسامت، موٹے اعضاء، مضبوط ٹانگوں اور بڑے کھروں والے ہوتے ہیں۔