المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
104. ليأتين على العلماء زمان الموت أحب إلى أحدهم من الذهب
علماء پر ایسا وقت آئے گا کہ ان کے نزدیک موت سونے (دولت) سے زیادہ محبوب ہوگی
حدیث نمبر: 8794
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا بَحْر بن نصر، حدثنا بِشْر بن بَكر، حدثني الأوزاعي، عن يحيى بن أبي كثير، حدثني أبو سَلَمة بن عبد الرحمن قال: عُدْتُ أبا هريرة فسَنَّدتُه إلى صدري، ثم قلت: اللهمَّ اشفِ أبا هريرة، فقال: اللهمَّ لا تَرجِعْها، قلت: اللهمَّ اشفِ أبا هريرة، قال: اللهمَّ لا تَرجِعْها، قلت: اللهمَّ اشفِ أبا هريرة قال: اللهمَّ لا تَرجِعْها، ثم قال: إنِ استطعتَ يا أبا سَلَمة أن تموت فمُتْ، فقلت: يا أبا هريرة، إنا لنحبُّ الحياةَ، فقال: والذي نفسُ أبي (1) هريرة بيدِه، لَيأتيَنَّ على العلماء زمانٌ الموتُ أحبُّ إلى أحدهم من الذهب الأحمر، ليأتينَّ أحدُكم قبرَ أخيه فيقول: ليتَني مكانَه (2) . هذا إسناد صحيح على شرط الشيخين ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8581 - على شرط البخاري ومسلم
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8581 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا عبدالرحمن فرماتے ہیں: میں سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کی عیادت کے لئے گیا، میں نے اپنے سینے کے ساتھ ان کی ٹیک لگوائی، پھر میں نے دعا مانگی ” اے اللہ ابوہریرہ کو شفا عطا فرما “۔ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: اے اللہ! اس کی دعا کو رد نہ فرما، پھر فرمایا: اے ابوسلمہ اگر تو مر سکے تو مر جا۔ میں نے کہا: اے ابوہریرہ! ہم تو زندگی سے محبت کرتے ہیں، آپ نے فرمایا: اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے، علماء پر ایک زمانہ ایسا آئے گا کہ وہ سرخ سونے سے زیادہ موت کو پسند کریں گے۔ تم اپنے کسی فوت شدہ بھائی کی قبر پر آ کر حسرت کرتے ہوئے کہو گے: کاش اس کی جگہ قبر میں، میں ہوتا۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس كو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الفتن والملاحم/حدیث: 8794]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 8794 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(1) في النسخ الخطية: أبا، والجادّة ما أثبتنا، ولما في النسخ وجهٌ في العربية. وانظر "شرح ابن عقيل على الألفية" 1/ 50 - 52.
📚 نحوی نکتہ: قلمی نسخوں میں "أبا" ہے، جبکہ عام قاعدہ (جادّہ) وہی ہے جو ہم نے ثابت کیا ہے (یعنی ابو)، البتہ نسخوں میں جو ہے اس کی بھی عربی گرامر میں ایک توجیہ (وجہ) نکلتی ہے۔ "شرح ابن عقیل علی الالفیہ" (1/50-52) دیکھیں۔
(2) إسناده صحيح.
⚖️ درجۂ حدیث: اس روایت کی سند صحیح ہے۔
وأخرجه نعيم بن حماد في "الفتن" (340)، وابن سعد في "الطبقات" 5/ 254 و 255، وابن أبي الدنيا في "المحتضرين" (288)، وأبو نعيم في "الحلية" 1/ 384 من طرق عن يحيى بن أبي كثير، به.
📖 حوالہ / مصدر: اسے نعیم بن حماد نے "الفتن" (340)، ابن سعد نے "الطبقات" (5/ 254 و 255)، ابن ابی الدنیا نے "المحتضرین" (288) اور ابو نعیم نے "الحلیۃ" (1/ 384) میں یحییٰ بن ابی کثیر سے متعدد طرق کے ساتھ اسی طرح روایت کیا ہے۔