فَذَرۡہُمۡ حَتّٰی یُلٰقُوۡا یَوۡمَہُمُ الَّذِیۡ فِیۡہِ یُصۡعَقُوۡنَ ﴿ۙ۴۵﴾
پس انھیں چھوڑ دے، یہاں تک کہ وہ اپنے اس دن کو جا ملیں جس میں وہ بے ہوش کیے جائیں گے۔[45]
|
لفظ / روٹ
|
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
|
فَذَرْهُمْ و ذ ر |
So leave them |
حَتَّى
|
until |
يُلَاقُوا ل ق ي |
they meet تِلْقَائِی:سامنے کی طرف سے کسی چیز کے بالمقابل ہونا۔ مترادفات .جَانِب، طَرْف، وِجْھَة، شَطْر، تِلْقَائِی، قِبَل،
|
|
يَوْمَهُمُ ي و م |
their Day |
الَّذِي
|
which |
فِيهِ
|
in it |
يُصْعَقُونَ ص ع ق |
they will faint صَاعِقَة:صَاعِقَة ، شدید کڑک کے ساتھ گرنے والی بجلی کو کہتے ہیں۔ مترادفات .بَرْق، رَعْد، صَاعِقَة،
| صَعِقَ:کسی آسمانی حادثہ سے بیہوش ہونے کے لیے۔ مترادفات .صَعِقَ، سَکَرَ، غَمَرَ، صَرَعَ، غَشِيَ،
|
|