مصنف ابن ابي شيبه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم عوامہ
ترقيم الشژي
عربی لفظ
اردو لفظ
19. في جر الإزار؛ وما جاء فيه
شلوار کو کھینچنے کے بارے میں اور اس کے متعلق روایات
ترقیم عوامۃ: 25303 ترقیم الشثری: -- 26417
٢٦٤١٧ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا معتمر بن سليمان وجرير عن الركعتين عن القاسم بن حسان عن عمه عبد الرحمن بن حرملة عن ابن مسعود ان النبي ﷺ نهى عن جر الإزار (١) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) مجهول؛ لجهالة عبد الرحمن بن حرملة، أخرجه أحمد (٣٦٠٥)، وأبو داود (٤٢٢٢)، والنسائي ٨/ ١٤١، وابن حبان (٥٦٨٢)، والحاكم ٤/ ١٩٥، وأبو يعلى (٥٠٧٤)، والطيالسي (٣٩٦)، والطحاوي في شرح المشكل (٣٦٦٠)، والعقيلي ٢/ ٣٢٩، والمزني ١٧/ ٦٣، والبيهقي ٧/ ٢٣٢، والطبراني في الأوسط (٩٤٠٨).
حضرت ابن مسعود سے روایت ہے کہ جناب نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے شلوار کو کھینچنے سے منع کیا ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب اللباس/حدیث: 26417]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 26417، ترقيم محمد عوامة 25303)
ترقیم عوامۃ: 25304 ترقیم الشثری: -- 26418
٢٦٤١٨ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا علي بن مسهر عن الشيباني عن جبلة ومحارب ابن دثار عن ابن عمر قال: قال رسول الله ﷺ:"من جر ثوبه من (مخيلة) (١) لم ينظر الله إليه يوم القيامة" (٢) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ح، ط]: (الخيلة)، وفي [ز]: (الحبل)، وفي [هـ]: (الخيلاء).
(٢) صحيح؛ أخرجه البخاري (٥٨٩١)، ومسلم (٢٠٨٥).
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جناب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”جو شخص تکبر کی وجہ سے اپنے کپڑے کو کھینچے گا تو قیامت کے دن اللہ تعالیٰ اس کی طرف نظر بھی نہیں کریں گے۔“ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب اللباس/حدیث: 26418]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 26418، ترقيم محمد عوامة 25304)
ترقیم عوامۃ: 25305 ترقیم الشثری: -- 26419
٢٦٤١٩ - (حدثنا ابو بكر قال) (١) : حدثنا (ابو اسامة) (٢) عن عبيد الله عن نافع عن ابن عمر عن النبي ﷺ (٣) قال:"إن الذي يجر ثوبه من الخيلاء (لا ينظر) (٤) الله (إليه) (٥) يوم القيامة" (٦) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [ح]: (تكررت).
(٢) سقط من: [ط].
(٣) في [أ، ح، هـ]: ﵇.
(٤) في [ح]: (لا ينظرن).
(٥) ساقطة في: [جـ].
(٦) صحيح؛ أخرجه البخاري (٥٧٨٣)، ومسلم (٢٠٨٥).
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما، جناب نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”جو شخص بوجہ تکبر اپنے کپڑے کو کھینچتا ہے تو اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس کی طرف نظر بھی نہیں کریں گے۔“ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب اللباس/حدیث: 26419]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 26419، ترقيم محمد عوامة 25305)
ترقیم عوامۃ: 25306 ترقیم الشثری: -- 26420
٢٦٤٢٠ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا ابو معاوية عن الاعمش عن عطية عن ابي سعيد قال: (قال) (١) رسول الله ﷺ:"من جر إزاره من الخيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" (٢) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [ط].
(٢) ضعيف؛ لضعف عطية العوفي، أخرجه ابن ماجة (٣٥٧٠)، وأبو يعلى (١٣١٠)، وأحمد (١١٣٥٢)، وهناء في الزهد (٨٤٤)، وللحديث إسناد آخر أخرجه أحمد (١١٩٢٥)، ومالك ٢/ ٩١٤، والنسائي في الكبرى (٩٧١٤)، وابن حبان (٥٤٤٧).
حضرت ابو سعید سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جناب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”جو شخص بوجہ تکبر کے اپنے ازار کو کھینچتا ہے تو قیامت کے دن اللہ تعالیٰ ایسے آدمی کی طرف دیکھیں گے بھی نہیں۔“ راوی کہتے ہیں پھر میں مقام بلاط میں حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ملا۔ کہتے ہیں کہ میں ان کے سامنے حضرت ابو سعید کی آپ سے روایت کردہ حدیث ذکر کی۔ راوی کہتے ہیں پس انہوں نے اپنے کانوں کی طرف اشارہ کیا (اور کہا)۔ اس حدیث کو میرے کانوں نے سُنا ہے اور اس کو میرے دل نے محفوظ کیا ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب اللباس/حدیث: 26420]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 26420، ترقيم محمد عوامة 25306)
ترقیم عوامۃ: Not Found ترقیم الشثری: -- 26421
٢٦٤٢١ - قال: فلقيت ابن عمر بالبلاط، قال: فذكرت له حديث ابي سعيد ⦗٥٢٣⦘ عن النبي ﷺ (١) (فقال) (٢) واشار إلى اذنيه: سمعته اذناي ووعاه قلبي (٣) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [أ، ح، ز].
(٢) في [ز]: (قال).
(٣) ضعيف؛ لضعف عطية، أخرجه أحمد (١١٣٥٢)، وابن ماجه (٣٥٧٠)، وأبو يعلى (١٣١٠)، وفراس (٥٥)، وهناد (٨٤٤)، وسبق حديث ابن عمر في الصحيحين برقم [٢٦٤١٩].
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 26421، ترقيم محمد عوامة ---)
ترقیم عوامۃ: 25307 ترقیم الشثری: -- 26422
٢٦٤٢٢ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا محمد بن (بشر) (١) عن محمد بن عمرو عن ابي سلمة عن ابي هريرة قال: مر بابي هريرة (فتى) (٢) من (قريش) (٣) وهو يجر سبله فقال: (يا) (٤) ابن اخي إني سمعت رسول الله ﷺ يقول:"من جر ثوبه من الخيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" (٥) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [ز]: (بشير).
(٢) تكررت في: [أ]، وفي [ط]: (فتاتا).
(٣) في [أ، ح، ط]: (يونس)، وفي [ز]: (دوس).
(٤) في [جـ، ز]: زيادة (يا).
(٥) حسن؛ محمد بن عمرو صدوق، أخرجه أحمد (١٠٥٤١)، ومسلم (٢٠٨٧)، وأصله عند البخاري (٥٧٨٨).
حضرت ابو سلمہ، حضرت ابوہریرہ کے بارے میں بیان کرتے ہیں کہتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ کے پاس قریش کا ایک جوان گزرا۔ درآنحالیکہ وہ اپنے لٹکائے ہوئے کپڑے کو کھینچ رہا تھا تو حضرت ابوہریرہ نے فرمایا: اے بھتیجے! میں نے جناب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سُنا ہے کہ ”جو شخص بوجہ تکبر کے اپنے کپڑے کو کھینچے گا تو حق تعالیٰ شانہ قیامت کے دن اس کی طرف نظر بھی نہیں کریں گے۔“ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب اللباس/حدیث: 26422]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 26422، ترقيم محمد عوامة 25307)
ترقیم عوامۃ: 25308 ترقیم الشثری: -- 26423
٢٦٤٢٣ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا عبيد الله بن موسى قال: (حدثنا) (١) شيبان عن اشعث بن (ابي) (٢) الشعثاء قال: حدثني سعيد بن جبير عن ابن عباس قال: قال رسول الله ﷺ:"إن الله لا ينظر إلى (مسبل) (٣) " (٤) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [ز]: (أنبأنا)، وفي [جـ]: (أخبرنا).
(٢) سقط من: [أ، جـ، ح، ط، هـ].
(٣) في [ط]: (سبل).
(٤) صحيح؛ أخرجه أحمد (٢٩٥٥)، والنسائي (٨/ ٢٠٧) وفي الكبرى (٩٦٩٧)، والطبراني (١٢٤١٣).
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جناب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”اللہ تعالیٰ کپڑا لٹکانے والے کی طرف نظر نہیں کریں گے۔“ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب اللباس/حدیث: 26423]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 26423، ترقيم محمد عوامة 25308)
ترقیم عوامۃ: 25309 ترقیم الشثری: -- 26424
٢٦٤٢٤ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا (١) معاوية بن هشام عن (شيبان) (٢) عن يحيى بن ابي كثير عن محمد بن عبد الرحمن انه سمع عبد الله بن عمرو (٣) يقول: قال رسول الله ﷺ:"لا ينظر الله إلى الذي يجر (إزاره) (٤) خيلاء" (٥) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ح، ط]: زيادة (أبو).
(٢) في [ز]: (شبان).
(٣) روى ابن خزيمة (٧٨١) هذا الحديث من طريق ابن عمرو ثم قال: (اختلفوا في هذا الإسناد، قال بعضهم: عن عبد اللَّه بن عمر).
(٤) في [جـ]: (إزار).
(٥) رجاله ثقات، ووهم معاوية بن هشام في تسمية صحابيه، والحديث أخرجه ابن خزيمة (٧٨١)، ويكون الحديث من رواية ابن عمرو ذكره ابن حجر في المطالب العالية (٢٢١١)، وقد خالف معاوية: حسن بن موسى الأشيب فجعل الحديث من رواية عبد اللَّه بن عمر كما عند أحمد (٥٣٧٧).
حضرت محمد بن عبد الرحمن سے روایت ہے کہ انہوں نے حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کو کہتے سُنا کہ جناب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے: ”جو شخص تکبر کی وجہ سے اپنا ازار کھینچے گا حق تعالیٰ اس کی طرف نظر بھی نہیں کریں گے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب اللباس/حدیث: 26424]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 26424، ترقيم محمد عوامة 25309)
ترقیم عوامۃ: 25310 ترقیم الشثری: -- 26425
٢٦٤٢٥ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا غندر عن شعبة عن علي بن (مدرك) (١) عن ابي زرعة عن خرشة بن الحر عن ابي ذر عن النبي ﵇ قال:"ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة، ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب اليم: المسبل والمنان والمنفق سلعته بالحلف الكاذب" (٢) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ح، ز، ط]: (مبارك).
(٢) صحيح؛ أخرجه مسلم (١٠٦)، وأحمد (١٣١٨).
حضرت ابو ذر، جناب نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: ”تین لوگ ایسے ہیں جن سے قیامت کے روز حق تعالیٰ کلام نہیں کریں گے اور نہ ان کی طر ف دیکھیں گے اور نہ ہی ان کو پاک کریں گے اور ان کے لئے دردناک عذاب ہوگا۔ (ایک) کپڑا لٹکانے والا اور (دوسرا) احسان جتلانے والا اور (تیسرا) جھوٹی قسم کھا کر اپنے سودے کو بیچنے والا۔“ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب اللباس/حدیث: 26425]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 26425، ترقيم محمد عوامة 25310)
ترقیم عوامۃ: 25311 ترقیم الشثری: -- 26426
٢٦٤٢٦ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا ابن فضيل عن حصين عن مجاهد قال: كان يقول: من مس إزاره كعبيه (لم تقبل) (١) له صلاة.
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [ح]: (لا يقبل اللَّه).
حضرت حصین، حضرت مجاہد کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ وہ کہا کرتے تھے۔ جس آدمی کا ازار اس کے ٹخنوں سے مس کر رہا ہو تو اس کی نما ز قبول نہیں ہوتی۔ فرماتے ہیں کہ حضرت ذر کہتے ہیں جس شخص کا ازار زمین سے مَس کر رہا ہو تو اس کی نماز قبول نہیں ہوتی۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب اللباس/حدیث: 26426]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 26426، ترقيم محمد عوامة 25311)