سنن الدارقطني سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقیم العلمیہ
اردو
46. بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ
باب: جنبی شخص اور حائضہ عورت کے لیے قرآن کی تلاوت کی ممانعت
ترقیم العلمیہ : 412 ترقیم الرسالہ : -- 419
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لا يَقْرَأُ الْحَائِضُ وَلا الْجُنُبُ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ" .
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”حائضہ عورت اور جنبی شخص قرآن بالکل نہ پڑھیں۔“ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 419]
ترقیم العلمیہ: 412
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 131، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 595، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 421، 1502، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 419، 420، 421، 422، 423، 424، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 5925، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 568»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 413 ترقیم الرسالہ : -- 420
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ ، وَابْنُ مَخْلَدٍ، وَآخَرُونَ قَالُوا: نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے حوالے سے یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 420]
ترقیم العلمیہ: 413
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 131، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 595، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 421، 1502، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 419، 420، 421، 422، 423، 424، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 5925، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 568»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 414 ترقیم الرسالہ : -- 421
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيُّ ، نا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ. عَنِ تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلاءِ الزُّبَيْدِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ.
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے حوالے سے یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے اور اس کی متابعت بھی کی گئی ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 421]
ترقیم العلمیہ: 414
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 131، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 595، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 421، 1502، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 419، 420، 421، 422، 423، 424، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 5925، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 568»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 415 ترقیم الرسالہ : -- 422
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ الأَبْهَرِيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ رَزِينٍ ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلاءِ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ.
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے حوالے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے منقول ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 422]
ترقیم العلمیہ: 415
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 131، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 595، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 421، 1502، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 419، 420، 421، 422، 423، 424، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 5925، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 568»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 416 ترقیم الرسالہ : -- 423
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ الْمَرْوَزِيُّ ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمَّادٍ الآمُلِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لا يَقْرَأُ الْجُنُبُ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ" . عَبْدُ الْمَلِكِ هَذَا كَانَ بِمِصْرَ وَهَذَا غَرِيبٌ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ ثِقَةٌ، وَرَوَى عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ.
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جنبی شخص قرآن بالکل نہ پڑھے۔“ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 423]
ترقیم العلمیہ: 416
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 131، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 595، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 421، 1502، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 419، 420، 421، 422، 423، 424، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 5925، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 568»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 417 ترقیم الرسالہ : -- 424
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" الْحَائِضُ وَالْجُنُبُ لا يَقْرَآنِ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا" .
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”جنبی شخص اور حائضہ عورت قرآن بالکل نہ پڑھیں۔“ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 424]
ترقیم العلمیہ: 417
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 131، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 595، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 421، 1502، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 419، 420، 421، 422، 423، 424، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 5925، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 568»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
«قال ابن عدي: هذا الحديث بهذا السند لا يرويه غير إسماعيل بن عياش وضعفه أحمد والبخاري وغيرهما نصب الراية لأحاديث الهداية: 195/1»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 418 ترقیم الرسالہ : -- 425
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، قَالا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ ، نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، نا عَامِرُ بْنُ السِّمْطِ ، نا أَبُو الْغَرِيفِ الْهَمْدَانِيُّ ، قَالَ: كُنَّا مَعَ عَلِيٍّ فِي الرَّحَبَةِ، فَخَرَجَ إِلَى أَقْصَى الرَّحَبَةِ، فَوَاللَّهِ مَا أَدْرِي أَبَوْلا أَحْدَثَ أَوْ غَائِطًا، ثُمَّ جَاءَ فَدَعَا بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ، فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثُمَّ قَبَضَهُمَا إِلَيْهِ، ثُمَّ قَرَأَ صَدْرًا مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ قَالَ:" اقْرَؤُوا الْقُرْآنَ مَا لَمْ يُصِبْ أَحَدَكُمْ جَنَابَةٌ، فَإِنْ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فَلا وَلا حَرْفًا وَاحِدًا" . هُوَ صَحِيحٌ عَنْ عَلِيٍّ.
ابوظریف ہمدانی بیان کرتے ہیں: ایک مرتبہ ہم سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے ہمراہ کھلے میدان میں موجود تھے، سیدنا علی رضی اللہ عنہ اس میدان کے کنارے تک تشریف لے گئے۔ اللہ کی قسم! مجھے یہ پتہ نہیں ہے، انہوں نے پیشاب کیا یا پاخانہ کیا، انہوں نے پانی کا برتن منگوایا، پھر انہوں نے اپنے دونوں ہاتھوں کو دھویا اور پھر ان دونوں کو جوڑ کر قرآن کا ابتدائی حصہ تلاوت کیا اور پھر یہ فرمایا: ”تم لوگ قرآن کی تلاوت اس وقت تک کر سکتے ہو جب تک کسی شخص کو جنابت لاحق نہ ہو، اگر اسے جنابت لاحق ہو جائے تو پھر وہ اس کا ایک لفظ بھی نہیں پڑھ سکتا۔“ یہ روایت سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مستند طور پر منقول ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 425]
ترقیم العلمیہ: 418
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 420، 426، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 425، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 887، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 365، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 1306، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 1092، 1097»
«قال الدارقطني: صحيح عنه، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (2 / 551)»
«قال الدارقطني: صحيح عنه، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (2 / 551)»
الحكم على الحديث: صحيح
ترقیم العلمیہ : 419 ترقیم الرسالہ : -- 426
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ النَّخَعِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ هَانِئٍ ، نا أَبُو مَالِكٍ النَّخَعِيُّ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حُسَيْنٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ . قَالَ أَبُو مَالِكٍ وَأَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيُّ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ ، وَأَخْبَرَنِي مُوسَى الأَنْصَارِيُّ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، كِلاهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا عَلِيُّ، إِنِّي أَرْضَى لَكَ مَا أَرْضَى لِنَفْسِي، وَأَكْرَهُ لَكَ مَا أَكْرَهُ لِنَفْسِي، لا تَقْرَأِ الْقُرْآنَ وَأَنْتَ جُنُبٌ، وَلا أَنْتَ رَاكِعٌ، وَلا أَنْتَ سَاجِدٌ، وَلا تُصَلِّ وَأَنْتَ عَاقِصٌ شَعْرَكَ، وَلا تَدْبَحْ تَدْبِيحَ الْحِمَارِ" .
ایک روایت کے مطابق سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے یہ بات منقول ہے۔ دوسری سند کے مطابق سیدنا ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے یہ بات منقول ہے، وہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی: ”اے علی! میں تمہارے لیے اس بات سے راضی ہوں جس بات سے اپنے لیے راضی ہوں، اور تمہارے لیے اس بات کو ناپسند کرتا ہوں جسے اپنے لیے ناپسند کرتا ہوں، تم اس وقت قرآن کی تلاوت نہ کرو جب تم جنابت کی حالت میں ہو اور نہ ہی اس وقت کرو جب تم رکوع کی حالت میں ہو اور نہ ہی اس وقت کرو جب سجدے کی حالت میں ہو، اور تم اس وقت نماز ادا نہ کرو جب تم نے بالوں کو باندھ رکھا ہو اور (نماز کے دوران رکوع کی حالت میں) اس طرح نہ جھکو جیسے گدھا اپنے سر کو جھکا دیتا ہے۔“ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 426]
ترقیم العلمیہ: 419
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 282، 957، 958، 3088، 3089، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 894، 895، 965، وسعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 1008، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 2788، 5872، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 426، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1260»
«قال ابن حجر: وفيه أبو نعيم النخعي وهو كذاب، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 435)»
«قال ابن حجر: وفيه أبو نعيم النخعي وهو كذاب، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 435)»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 420 ترقیم الرسالہ : -- 427
حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ ، نا الصَّاغَانِيُّ ، نا أَبُو الأَسْوَدِ ، نا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي الْكَنُودِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْغَافِقِيِّ ، قَالَ: أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا طَعَامًا، ثُمَّ قَالَ:" اسْتُرْ عَلَيَّ حَتَّى أَغْتَسِلَ"، فَقُلْتُ لَهُ:" أَنْتَ جُنُبٌ؟ قَالَ: نَعَمْ"، فَأَخْبَرْتُ بِذَلِكَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، فَخَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" إِنَّ هَذَا يَزْعُمُ أَنَّكَ تَأْكُلَ وَأَنْتَ جُنُبٌ، فَقَالَ: نَعَمْ، إِذَا تَوَضَّأْتُ أَكَلْتُ وَشَرِبْتُ وَلا أَقْرَأُ حَتَّى أَغْتَسِلَ" .
سیدنا عبداللہ غافقی بیان کرتے ہیں: ایک مرتبہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے کچھ کھایا اور پھر فرمایا: ”میرے لیے پردہ ٹانک دو تاکہ میں غسل کر لوں!“ میں نے آپ سے دریافت کیا: ”کیا آپ جنابت کی حالت میں ہیں؟“ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”ہاں!“ بعد میں، میں نے سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کو اس بارے میں بتایا تو وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کی: ”اس نے یہ بتایا ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے جنابت کی حالت میں کچھ کھایا پیا ہے۔“ تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے جواب دیا: ”ہاں! جب میں وضو کر لوں تو میں کھا پی سکتا ہوں لیکن میں قرأت اس وقت تک نہیں کر سکتا جب تک غسل نہ کر لوں۔“ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 427]
ترقیم العلمیہ: 420
تخریج الحدیث: «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 418، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 427، 428، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 569، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 656»
ترقیم العلمیہ : 421 ترقیم الرسالہ : -- 428
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ، نا يَحْيَى بْنُ أَبِي أَيُّوبَ الْعَلافُ ، نا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، نا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي الْكَنُودِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ الْغَافِقِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ لِعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ:" إِذَا تَوَضَّأْتُ وَأَنَا جُنُبٌ أَكَلْتُ وَشَرِبْتُ، وَلا أُصَلِّي وَلا أَقْرَأُ حَتَّى أَغْتَسِلَ" .
سیدنا عبداللہ بن مالک غافقی بیان کرتے ہیں: انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے یہ فرماتے ہوئے سنا: ”جب میں جنابت کی حالت میں وضو کر لوں تو میں کھا پی سکتا ہوں لیکن میں جب تک غسل نہ کروں اس وقت تک نماز ادا نہیں کرتا اور قرآن کی تلاوت نہیں کر سکتا۔“ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 428]
ترقیم العلمیہ: 421
تخریج الحدیث: «إأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 418، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 427، 428، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 569، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 656»
«»
«»
الحكم على الحديث: إأخرجه البيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 418