المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
65. الْقُنُوتُ فِي الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ وَالدُّعَاءُ فِيهِ عَلَى الْكُفَّارِ
پانچوں نمازوں میں قنوت پڑھنے اور اس میں کفار کے خلاف دعا کرنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 915
حدثنا علي بن حَمْشاذَ، حدثنا إسماعيل بن إسحاق القاضي، حدثنا عارِمُ بن الفضل، حدثنا ثابت بن يزيد، حدثنا هلال بن خَبَّاب، عن عِكْرمة، عن ابن عباس قال: قَنَتَ رسولُ الله ﷺ شهرًا متتابِعًا في الظهر والعصر والمغرب والعشاء والصبح، في دُبُر كل صلاة إذا قال:"سَمِعَ الله لمن حَمِدَه" صلَّى الركعةَ الآخِرَةَ، يدعو على حيٍّ من بني سُلَيم على رِعْل وذَكوان وعُصَيَّة، ويُؤمِّن مَن خلفَه، وكان أرسَلَ إليهم يَدعُوهم إلى الإسلام، فقتلوهم. قال عكرمة: هذا مِفتاح القُنوت (1) .
هذا حديث صحيح على شرط البخاري، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 820 - على شرط البخاري
هذا حديث صحيح على شرط البخاري، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 820 - على شرط البخاري
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک ماہ تک مسلسل ظہر، عصر، مغرب، عشاء اور فجر کی نمازوں میں ہر نماز کے آخر میں جب «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» کہتے تو قنوت فرمائی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم بنو سلیم کے قبیلوں رعل، ذکوان اور عصیہ کے خلاف دعا کرتے تھے اور مقتدی پیچھے آمین کہتے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کی طرف داعی بھیجے تھے جنہوں نے انہیں قتل کر دیا تھا۔ عکرمہ کہتے ہیں کہ یہ قنوت کی ابتدا تھی۔
یہ حدیث امام بخاری کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے ان الفاظ کے ساتھ روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 915]
یہ حدیث امام بخاری کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے ان الفاظ کے ساتھ روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 915]
حدیث نمبر: 916
حدثنا أبو عبد الله محمد بن أحمد بن بُطَّة الأصبهاني، حدثنا عبد الله بن محمد بن زكريا، حدثنا مُحْرِز بن سَلَمة العَدَني، حدثنا عبد العزيز بن محمد، عن عُبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر: أنه كان يَضَعُ يديه قبل رُكبتَيهِ وقال: كان النبي ﷺ يفعلُ ذلك (2) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه. وله معارِضٌ من حديث أنس ووائل بن حُجْر. أما حديث أنس:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 821 - على شرط مسلم_x000D_ أَمَّا حَدِيثُ أَنَسٍ
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه. وله معارِضٌ من حديث أنس ووائل بن حُجْر. أما حديث أنس:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 821 - على شرط مسلم_x000D_ أَمَّا حَدِيثُ أَنَسٍ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کے بارے میں مروی ہے کہ وہ (سجدے میں جاتے وقت) اپنے گھٹنوں سے پہلے اپنے ہاتھ رکھتے تھے اور فرماتے تھے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اسی طرح کیا کرتے تھے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا، اس کے معارض دیگر صحابہ کی روایات بھی موجود ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 916]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا، اس کے معارض دیگر صحابہ کی روایات بھی موجود ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 916]
حدیث نمبر: 917
فحدثنا العباس محمد بن يعقوب، حدثنا العباس بن محمد الدُّورِي، حدثنا العلاء بن إسماعيل العطَّار، حدثنا حفص بن غِيَاث، عن عاصم الأحوَل، عن أنس قال: رأيتُ رسولَ الله ﷺ كَبَّر فحاذَى بإبهامَيهِ أُذُنيه، ثم ركع حتى استَقرَّ كلُّ مَفصِلٍ منه، وانحَطَّ بالتكبير حتى سَبَقَت رُكْبتاه يديه (1) . هذا إسناد صحيح على شرط الشيخين، ولا أعرف له عِلَّةً، ولم يُخرجاه. وأما حديث وائل بن حُجْر:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 822 - على شرطهما ولا أعرف له علة_x000D_ وَأَمَّا حَدِيثُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا سَجَدَ يَقَعُ رُكْبَتَاهُ قَبْلَ يَدَيْهِ، وَإِذَا رَفَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ» . «قَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِشَرِيكٍ وَعَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، وَلَعَلَّ مُتَوَهِّمًا يَتَوَهَّمُ أَنْ لَا مُعَارِضَ لِحَدِيثٍ صَحِيحِ الْإِسْنَادِ آخَرُ صَحِيحٌ، وَهَذَا الْمُتَوَهِّمُ يَنْبَغِي أَنْ يَتَأَمَّلَ كِتَابَ الصَّحِيحِ لِمُسْلِمٍ حَتَّى يَرَى مِنْ هَذَا النَّوْعِ مَا يَمَلُّ مِنْهُ، فَأَمَّا الْقَلْبُ فِي هَذَا فَإِنَّهُ إِلَى حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ أَمْيَلُ لِرِوَايَاتٍ فِي ذَلِكَ كَثِيرَةٍ عَنِ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ»
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 822 - على شرطهما ولا أعرف له علة_x000D_ وَأَمَّا حَدِيثُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا سَجَدَ يَقَعُ رُكْبَتَاهُ قَبْلَ يَدَيْهِ، وَإِذَا رَفَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ» . «قَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِشَرِيكٍ وَعَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، وَلَعَلَّ مُتَوَهِّمًا يَتَوَهَّمُ أَنْ لَا مُعَارِضَ لِحَدِيثٍ صَحِيحِ الْإِسْنَادِ آخَرُ صَحِيحٌ، وَهَذَا الْمُتَوَهِّمُ يَنْبَغِي أَنْ يَتَأَمَّلَ كِتَابَ الصَّحِيحِ لِمُسْلِمٍ حَتَّى يَرَى مِنْ هَذَا النَّوْعِ مَا يَمَلُّ مِنْهُ، فَأَمَّا الْقَلْبُ فِي هَذَا فَإِنَّهُ إِلَى حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ أَمْيَلُ لِرِوَايَاتٍ فِي ذَلِكَ كَثِيرَةٍ عَنِ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ»
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے تکبیر کہی اور اپنے انگوٹھوں کو کانوں کے برابر کیا، پھر رکوع کیا یہاں تک کہ آپ کا ہر جوڑ اپنی جگہ ساکن ہو گیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم تکبیر کہتے ہوئے (سجدے کے لیے) جھکے یہاں تک کہ آپ کے گھٹنے ہاتھوں سے پہلے (زمین پر) لگے۔
یہ اسناد شیخین کی شرط پر صحیح ہے اور اس میں کوئی علت نہیں لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 917]
یہ اسناد شیخین کی شرط پر صحیح ہے اور اس میں کوئی علت نہیں لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 917]
حدیث نمبر: 918
فأخبرَناه أبو العباس عبد الله بن الحسين القاضي، حدثنا الحارث بن أبي أسامة، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا شَرِيك، عن عاصم بن كُلَيب، عن أبيه، عن وائل بن حُجْر قال: كان النبي ﷺ إذا سجد تقعُ ركبتاه قبل يديه، وإذا رفع رفع يديه قبل رُكْبتيه (1) . قد احتَجَّ مسلمٌ بشَريك وعاصم بن كُلَيب. ولعلَّ متوهِّمًا يتوهَّم أن لا معارضَ لحديثٍ صحيح الإسناد بإسنادٍ آخر صحيح، وهذا المتوهِّم ينبغي أن يتأمَّل كتاب"الصحيح" لمسلم حتى يَرَى من هذا النوع ما يَمَلُّ منه، فأما القلبُ في هذا فإنه إلى حديث ابن عمر أميَلُ، لرواياتٍ في ذلك كثيرةٍ عن الصحابة والتابعين (1) .
سیدنا وائل بن حجر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب سجدہ کرتے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے گھٹنے ہاتھوں سے پہلے زمین پر لگتے تھے اور جب (سجدے سے) سر اٹھاتے تو اپنے ہاتھ گھٹنوں سے پہلے اٹھاتے تھے۔
امام مسلم نے اس کے راویوں سے احتجاج کیا ہے، امام حاکم فرماتے ہیں کہ اگرچہ اسناد میں بظاہر تعارض ہے مگر ابن عمر والی روایت (ہاتھ پہلے رکھنا) زیادہ مستند ہے کیونکہ اس کی تائید دیگر روایات سے بھی ہوتی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 918]
امام مسلم نے اس کے راویوں سے احتجاج کیا ہے، امام حاکم فرماتے ہیں کہ اگرچہ اسناد میں بظاہر تعارض ہے مگر ابن عمر والی روایت (ہاتھ پہلے رکھنا) زیادہ مستند ہے کیونکہ اس کی تائید دیگر روایات سے بھی ہوتی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 918]
حدیث نمبر: 919
أخبرنا محمد بن يزيد العَدْل، حدثنا إبراهيم بن أبي طالب، حدثنا المؤمَّل بن هشام، حدثنا إسماعيل، حدثنا أيوب، عن نافع، عن ابن عمر رَفَعَه قال:"إنَّ اليدَينِ تَسجُدانِ كما يَسجُدُ الوجهُ، فإذا وَضَعَ أحدُكم وجهَه فليَضَعْ يديه، وإذا رَفَعَه فليَرفَعهُما" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، إنما اتَّفقا (2) على حديث محمد بن إبراهيم التَّيْمي عن عامر بن سعد عن العباس بن عبد المطلب أنه سمع رسول الله ﷺ يقول:"إذا سجد العبد سجد معه سبعة آرابٍ …" الحديث.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 823 - على شرطهما_x000D_ إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِذَا سَجَدَ الْعَبْدَ سَجَدَ مَعَهُ سَبْعَةُ أَعْظُمٍ» الْحَدِيثَ
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، إنما اتَّفقا (2) على حديث محمد بن إبراهيم التَّيْمي عن عامر بن سعد عن العباس بن عبد المطلب أنه سمع رسول الله ﷺ يقول:"إذا سجد العبد سجد معه سبعة آرابٍ …" الحديث.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 823 - على شرطهما_x000D_ إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِذَا سَجَدَ الْعَبْدَ سَجَدَ مَعَهُ سَبْعَةُ أَعْظُمٍ» الْحَدِيثَ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مرفوعاً مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "بے شک دونوں ہاتھ بھی اسی طرح سجدہ کرتے ہیں جیسے چہرہ سجدہ کرتا ہے، پس جب تم میں سے کوئی اپنا چہرہ (زمین پر) رکھے تو اپنے ہاتھ بھی رکھے اور جب چہرہ اٹھائے تو ہاتھ بھی اٹھائے۔"
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 919]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 919]
حدیث نمبر: 920
أخبرنا أبو العباس محمد بن أحمد المحبوبي، حدثنا الفضل بن عبد الجبَّار، حدثنا علي بن الحسن بن شَقِيق، حدثنا الحسين بن واقد، حدثني أبو إسحاق عمرو بن عبد الله السَّبِيعي قال: سمعت البَرَاءَ بن عازِبٍ يقول: كان النبيُّ ﷺ يَسجُدُ على أَلْيَتَيِ الكفِّ (3) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 824 - على شرطهما
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 824 - على شرطهما
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اپنی ہتھیلیوں کے گوشت والے حصوں پر سجدہ کیا کرتے تھے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 920]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 920]
حدیث نمبر: 921
حدثنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا أبو المثنَّى، حدثنا القَعنَبي، حدثنا داود بن قيس، عن عبيد الله بن عبد الله بن أَقرَمَ، عن أبيه: أنه كان مع أبيه بالقاعِ من نَمِرةَ، فإذا رسولَ الله ﷺ يُصلِّي، فكنت أنظُرُ إلى عُفْرَتَيْ إِبْطَيْ رسولِ الله ﷺ كلَّما سَجَدَ (1) .
هذا حديث صحيح على ما أصَّلتُه في تفرُّد الابن بالرواية عن أبيه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 825 - صحيح
هذا حديث صحيح على ما أصَّلتُه في تفرُّد الابن بالرواية عن أبيه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 825 - صحيح
سیدنا عبد اللہ بن اقرم رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ وہ اپنے والد کے ساتھ مقام نمیرہ میں تھے، انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو نماز پڑھتے دیکھا، میں جب بھی آپ صلی اللہ علیہ وسلم سجدہ کرتے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی مبارک بغلوں کی سفیدی دیکھتا تھا۔
یہ حدیث میرے نزدیک صحیح ہے کیونکہ اس میں بیٹے نے اپنے والد سے روایت کی ہے اور یہ ایک مستند علمی اصول ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 921]
یہ حدیث میرے نزدیک صحیح ہے کیونکہ اس میں بیٹے نے اپنے والد سے روایت کی ہے اور یہ ایک مستند علمی اصول ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 921]
حدیث نمبر: 922
حدثنا علي بن حَمْشَاذَ العَدْل، حدثنا أحمد بن علي الأبَّار، حدثنا الحارث بن عبد الله الخازن، حدثنا هُشَيم، عن عاصم بن كُلَيب، عن عَلقَمة بن وائل، عن أبيه: أنَّ النبي ﷺ كان إِذا سَجَدَ ضَمَّ أصابعَه (2) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 826 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 826 - على شرط مسلم
سیدنا وائل بن حجر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب سجدہ فرماتے تو اپنی مبارک انگلیوں کو ملا کر رکھتے تھے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 922]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 922]
حدیث نمبر: 923
حدثنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه، حدثنا الحسين بن محمد بن زياد، حدثنا عُبيد الله بن سعد بن إبراهيم بن سعد الزُّهْري، حدثنا عمِّي، حدثنا أَبي، عن محمد بن إسحاق قال: حدثني مِسعَر بن كِدَام عن آدم بن علي البَكْري، عن ابن عمر قال: قال رسول الله ﷺ:"لا تَبسُطْ ذراعَيكَ وادَّعِمْ على راحتَيكَ، وتجافَ عن ضَبْعَيكَ، فإنك إذا فعلتَ ذلك سجد كلُّ عُضوٍ معك منك" (3) . قد احتَجَّ البخاريُّ بآدم بن علي البَكْري واحتَجَّ مسلم بمحمد بن إسحاق، وهذا صحيح، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 827 - صحيح
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 827 - صحيح
سیدنا عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تم (سجدے میں) اپنے بازو کتے کی طرح نہ پھیلاؤ بلکہ اپنی ہتھیلیوں پر ٹیک لگاؤ، اور اپنے بازوؤں کو پہلوؤں سے جدا رکھو، کیونکہ جب تم ایسا کرو گے تو تمہارا ہر عضو تمہارے ساتھ سجدہ کرے گا۔"
امام بخاری نے آدم بن علی سے اور امام مسلم نے محمد بن اسحاق سے احتجاج کیا ہے، یہ حدیث صحیح ہے مگر شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 923]
امام بخاری نے آدم بن علی سے اور امام مسلم نے محمد بن اسحاق سے احتجاج کیا ہے، یہ حدیث صحیح ہے مگر شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 923]
حدیث نمبر: 924
حدثنا أبو زكريا يحيى بن محمد العَنبَري، حدثنا محمد بن عمرو بن النَّضْر الحَرَشي، حدثنا إبراهيم بن نَصْر السُّورِيني. وأخبرنا أبو محمد عبد الله بن محمد الصَّيدَلاني، حدثنا محمد بن أيوب، أخبرنا يحيى بن المغيرة وأحمد بن منصور؛ قالوا: حدثنا النَّضْر بن شُمَيل، حدثنا يونس بن أبي إسحاق، عن أبي إسحاق، عن البَرَاء بن عازِب قال: كان رسول الله ﷺ إذا صلَّى جَخَّ (1) . سمعت أبا زكريا العَنبَري يقول: جَخَّ الرجلُ في صلاته: إذا مَدَّ ضَبْعَيه ويُجافي في الركوع والسجود.
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، وهو أحدُ ما يُعَدُّ في أفراد النَّضْر بن شُمَيل (1) . وقد حدَّث به زهيرُ بن معاوية عن أبي إسحاق عن أَزْبِدةَ التميمي عن البراء عن ابن عبَّاس:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 828 - تفرد به النضر وهو على شرطهما
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، وهو أحدُ ما يُعَدُّ في أفراد النَّضْر بن شُمَيل (1) . وقد حدَّث به زهيرُ بن معاوية عن أبي إسحاق عن أَزْبِدةَ التميمي عن البراء عن ابن عبَّاس:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 828 - تفرد به النضر وهو على شرطهما
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز پڑھتے تو "جَخَّ" فرماتے تھے۔ ابو زکریا عنبری کہتے ہیں کہ اس کا مطلب ہے کہ سجدے اور رکوع میں کہنیوں کو پہلوؤں سے دور رکھنا اور بازوؤں کو پھیلا کر رکھنا۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ یہ نضر بن شمیل کے تفردات میں سے ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 924]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ یہ نضر بن شمیل کے تفردات میں سے ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ الْإِمَامَةِ وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ/حدیث: 924]