🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

47. زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ
قرآن کو اپنی آوازوں سے خوبصورت بناؤ۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2127
أخبرنا أبو العباس محمد بن أحمد المحبوبي بمَرْو، حدثنا سعيد بن مسعود، حدثنا عبيد الله بن موسى، أخبرنا مالك بن مِغوَلٍ. وأخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصفّار، حدثنا أحمد بن مِهران بن خالد الأصبهاني، حدثنا محمد بن سابِق، حدثنا مالك بن مِغوَلٍ، حدثني طلحة بن مُصَرِّف اليامِيّ، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله ﷺ:"زَيِّنُوا القرآنَ بأصواتكم" (1) . هكذا رواه منصور بن المعتمر وأبو إسحاق السَّبيعي وزُبَيدُ بن الحارث وسليمانُ الأعمش وشعبةُ والحسنُ بن عبيد الله النَّخَعي وعبدُ الرحمن بن زُبيد بن الحارث وحمادُ بن أبي سليمان وفِطْرُ بن خَليفة ومحمدُ بن طلحة وزيدُ بن أبي أُنيسة وأبو هاشم الرُّمّاني والحسنُ بن عُمارة والحجّاجُ بن أَرْطاة وليثُ بن أبي سُليم وعيسى بنُ عبد الرحمن السُّلَمي وأبو اليَسَع المكفوفُ وعبدُ الملك بن أبْجَر، كلُّهم عن طلحة بن مُصرِّف. أما حديث منصور بن المعتمر:
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: قرآن کو اپنی آوازوں کے ذریعے خوبصورت کرو۔ ٭٭ منصور بن معتمر نے بھی اسی طرح حدیث روایت کی ہے (جیسا کہ درج ذیل ہے) [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ/حدیث: 2127]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2128
فأخبرَناه أبو عبد الله محمد بن علي الصَّنْعاني بمكة، حدثنا إسحاق بن إبراهيم بن عبّاد، أخبرنا عبد الرزاق. وأخبرنا أحمد بن جعفر القَطِيعي، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا سفيان بن سعيد. وأخبرنا محمد بن عَلُّون (1) المقرئ ببغداد، حدثنا محمد بن يونس القرشي، حدثنا مُؤمَّل بن إسماعيل، حدثنا سفيان عن منصور، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوسَجةَ، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله ﷺ:"إِنَّ الله وملائكَته يُصَلُّون على الصفوف المقدَّمة"، وقال رسول الله ﷺ:"زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" (2) . هكذا رواه زائدةُ بن قُدامة وعمرُو بن أبي قيس وجَريرُ بن عبد الحميد وعمارُ بن محمد وإبراهيمُ بن طَهْمان عن منصور بن المُعتمِر. أما حديث زائدةَ:
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اللہ اور اس کے فرشتے اگلی صفوں پر رحمتیں نازل فرماتے ہیں۔ اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اپنی آوازوں کو قرآن کے باعث خوبصورت کرو۔ ٭٭ اس حدیث کو زائدہ بن قدامہ، عمرو بن ابی قیس، جریر بن عبدالحمید، عمار بن یاسر اور ابراہیم بن طہمان نے اسی طرح منصور بن معتمر سے روایت کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ/حدیث: 2128]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2129
فحدَّثَناه أبو بكر محمد بن أحمد بالَوَيهِ، حدثنا أبو بكر محمد بن أحمد بن النَّضر الأزدي، حدثنا معاوية بن عمرو، حدثنا زائدة، عن منصور، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء بن عازب، عن رسول الله ﷺ في حديثٍ طويل:"زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" (1) . وأما حديث عمرو بن أبي قيس:
سیدنا زائدہ بن قدامہ رضی اللہ عنہ کی سند کے ہمراہ سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے طویل حدیث میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان منقول ہے قرآن کو اپنی آوازوں کے ساتھ زینت دو عمرو بن قیس کی حدیث: [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ/حدیث: 2129]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2130
فحدَّثَناه أبو عبد الله محمد بن يعقوب الحافظ، حدثنا حامد بن محمود بن حَرْب، حدثنا عبد الرحمن بن عبد الله بن سعد، حدثنا عمرو بن أبي قيس، عن منصور، عن طلحة اليامِيّ، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله ﷺ:"زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" (2) . وأما حديث جَرير بن عبد الحميد:
سیدنا عمرو بن ابی قیس رضی اللہ عنہ کی سند کے ہمراہ سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: قرآن کو اپنی آوازوں کے ساتھ زینت دو۔ جریر بن عبدالحمید کی حدیث: [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ/حدیث: 2130]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2131
فحدَّثَناه محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا يحيى بن محمد بن يحيى. وحدثنا أبو سعيد أحمد بن يعقوب الثقفي، حدثنا يوسف بن يعقوب القاضي؛ قالا: حدثنا أبو الربيع الزَّهْراني، حدثنا جرير، عن منصور، عن طلحة بن مُصَرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله ﷺ:"زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" (1) . وأما حديث إبراهيم بن طَهْمان:
سیدنا جریر بن عبدالحمید رضی اللہ عنہ کی سند کے ہمراہ عبدالرحمن بن عوسجہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: قرآن کو اپنی آوازوں کے ساتھ زینت دو۔ عمار بن محمد کی حدیث [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ/حدیث: 2131]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2132
فحدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا محمد بن إسحاق الصغَاني، حدثنا محمد بن سابِق، حدثنا إبراهيم بن طَهْمان، عن منصور، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء قال: قال رسول الله ﷺ:"زيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" (2) . وأما حديث عمار بن محمد:
ابراہیم بن طہمان رضی اللہ عنہ اپنی سند کے ہمراہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: قرآن کو اپنی آوازوں کے ساتھ زینت دو۔ ابواسحاق سبیعی کی طلحہ بن مصرف سے روایت کردہ حدیث: [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ/حدیث: 2132]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2133
فحدَّثَناه عبد الله بن سَعْد، حدثنا إبراهيم بن أبي طالب، حدثني الحسين بن الضحّاك، حدثنا عمار بن محمد، عن منصور، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله ﷺ:"زيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" (3) . وأما حديث أبي إسحاق السَّبيعي، عن طلحة بن مُصرِّف:
سیدنا عمار بن محمد رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں: براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: قرآن کو اپنی آوازوں کے ساتھ زینت دو۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ/حدیث: 2133]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2134
فحدَّثَناه أبو محمد المُزَني وأبو بكر بن أبي دارم وأبو سعيد الثقفي، قالوا: حدثنا أبو جعفر محمد بن عبد الله الحضرمي، حدثنا جعفر بن حُميد، حدثنا حُدَيج بن معاوية، عن أبي إسحاق، قال: حدثني طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوْسَجة، عن البراء قال: قال رسول الله ﷺ:"إِنَّ للهِ ملائكةً" (1) يُصلّون على الصفوف الأُوَل، وزيِّنوا القرآنَ بأصواتكم" (2) . وأما حديث زُبيد بن الحارث:
سیدنا ابواسحاق، طلحہ بن مصرف رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں: عبدالرحمن بن عوسجہ، براء بن عازب رضی اللہ عنہ کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اللہ اور اس کے فرشتے اگلی صفوں پر رحمتیں نازل کرتے ہیں۔ اور تم قرآن کو اپنی آوازوں کے ساتھ زینت دو۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ/حدیث: 2134]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2135
فأخبرَناه محمد بن القاسم الذُّهْلي ببغداد، حدثنا أحمد بن علي الخزّاز، حدثنا جَنْدَل بن والِقٍ، حدثنا قيس بن الربيع، حدثنا زُبَيد بن الحارث، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوْسَجة، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله ﷺ: زَيِّنوا القرآن بأصواتكم" (1) . رواه جَرير بن حازم عن زُبيد بن الحارث عن طلحة بن مُصرِّف، الحديثَ بطوله، ولم يذكر:"زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" (1) .
زبید بن حارث، طلحہ بن مصرف کے واسطے سے عبدالرحمن بن عوسجہ سے روایت کرتے ہیں کہ براء بن عازب رضی اللہ عنہ، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ ارشاد نقل کرتے ہیں: قرآن کو اپنی آوازوں کے ساتھ زینت دو۔ ٭٭ اس حدیث کو جریر بن حازم نے زبید بن حارث رضی اللہ عنہ کے واسطے سے طلحہ بن مصرف سے تفصیلاً روایت کیا ہے۔ اور اس میں یہ ذکر نہیں ہے کہ قرآن کو اپنی آوازوں کے ساتھ زینت دو ۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ/حدیث: 2135]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2136
حدَّثَناه أبو عبد الله محمد بن يعقوب، حدثنا محمد بن عبد الوهاب، حدثنا عارِم بن الفضل، حدثنا جَرير بن حازم [عن زُبيدَ] (2) عن طلحة بن مُصرِّف، فذكره (3) . وأما حديث الأعمش:
سیدنا جریر بن حازم رضی اللہ عنہ نے طلحہ بن مصرف کے حوالے سے یہی حدیث ذکر کی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ/حدیث: 2136]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں