🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

42. مَنْ طَلَبَ حَقًّا فَلْيَطْلُبْ فِي عَفَافٍ
جو اپنا حق مانگے وہ شرافت اور حیا کے ساتھ مانگے۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2269
أخبرنا أحمد بن سَلْمان الفقيه ببغداد، حدثنا محمد بن إسماعيل السُّلَمي، حدثنا سعيد بن أبي مريم، أخبرنا يحيى بن أيوب، عن عُبيد الله بن أبي جعفر، عن نافع، عن ابن عمر وعائشة، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"مَن طَلَبَ حقًّا فليطلُبْ في عَفافٍ، وافٍ أو غيرُ وافٍ" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط البخاري، ولم يُخرجاه. وله شاهدٌ عن أبي هريرة:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2238 - على شرط البخاري
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما اور عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو شخص اپنے حق کا مطالبہ کرے اس کو چاہیے کہ احسن انداز میں مطالبہ کرے۔ وہ پوری ادائیگی کرے یا نہ کرے۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا۔ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ایک حدیث، مذکورہ حدیث کی شاہد ہے (جیسا کہ درج ذیل ہے)۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: الْبُيُوعِ/حدیث: 2269]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2270
حدَّثَناه علي بن حَمْشَاذَ العَدْل، حدثنا محمد بن غالب، حدثنا أبو هَمّام محمد بن محبَّب، حدثنا سعيد بن السائب (1) الطائفي، عن عبد الله بن يامِينَ، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ لِصاحبِ الحقّ:"خُذْ حَقَّكَ فِي عَفَافٍ" وأحسبه قال:"وافٍ أو غيرُ وافٍ" (2) .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے صاحب حق سے فرمایا: اپنا حق تمیز کے دائرے میں رہتے ہوئے طلب کرو اور اس کا حساب رکھو، وہ ادائیگی پوری کرے یا نہ کرے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: الْبُيُوعِ/حدیث: 2270]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2271
أخبرنا أبو العباس قاسم بن القاسم السَّيّاري بمَرْو، حدثنا محمد بن موسى بن حاتم الباشاني، حدثنا علي بن الحسن بن شَقِيق، حدثنا الحسين بن واقد، عن يزيد النَّحْوي، أنَّ عِكْرمة حدَّثَه عن ابن عباس قال: لما قَدِم رسولُ الله ﷺ المدينةَ كانوا من أخبث الناس كَيلًا، فأنزل الله ﵎: ﴿وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ﴾، فأحسَنُوا الكَيلَ بعد ذلك (1) .
هذا حديث صحيح، ولم يُخرجاه. وله شاهدٌ عن أبي هريرة مُفسَّر:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2240 - صحيح
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہ کا فرمان ہے: جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مدینہ منورہ تشریف لائے تو وہاں کے لوگ کم تولنے میں سب سے آگے تھے۔ اللہ تعالیٰ نے آیت نازل فرمائی ویل للمطففین (کم تولنے والوں کی خرابی ہے) تو اس (آیت کے نزول) کے بعد ان لوگوں نے پورا تولنا شروع کر دیا۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں نے اسے نقل نہیں کیا۔ ٭٭ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ایک مفسر حدیث اس حدیث کی شاہد ہے (جو کہ درج ذیل ہے)۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: الْبُيُوعِ/حدیث: 2271]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2272
حدَّثَناه أبو الوليد الفقيه، حدثنا إبراهيم بن محمد بن يزيد المروَزي، حدثنا أبو عمار الحسين بن حُريث، حدثنا الفضل بن موسى، حدثنا خُثَيم بن عِراك بن مالك، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال: لما خَرَج رسولُ الله ﷺ إلى خيبرَ استخلَفَ سِباعَ بن عُرْفُطة الغِفاري، فقَدِمنا فشهدنا معه صلاةَ الصبح، فقرأ في أول ركعة ﴿كهيعص﴾، وفي الثانية ﴿وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ﴾، فقلت في نفسي: ويلٌ لأبي فلانٍ، له مِكيالان، يَستَوفي بواحِدٍ ويَبْخَسُ بآخَرَ، فأتَينا سِباعَ بن عُرْفُطة فجهَّزَنا، فأتينا رسولَ الله ﷺ قبلَ الفتحِ بيومٍ أو بعدَه بيوم (2) .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کا فرمان ہے: جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم خیبر کو گئے تو سیدنا سباع بن عرفطہ غفاری رضی اللہ عنہ کو اپنا نائب بنایا۔ ہم آئے تو فجر کی نماز میں ان کے ساتھ شریک ہوئے۔ انہوں نے پہلی رکعت میں کھیعص اور دوسری رکعت میں ویل للمطففین پڑھی، میں نے اپنے دل میں سوچا کہ فلاں شخص کے لیے تو واقعی ہلاکت ہے کیونکہ اس کے پاس دو ترازو ہیں۔ ایک کے ساتھ وہ پورا وصول کرتا ہے اور (دینے کے لیے دوسرا ترازو استعمال کرتا ہے) اس دوسرے کے ساتھ وہ تول میں کمی کرتا ہے۔ ہم سباع بن الفتح کے پاس آئے۔ اس نے ہماری تیاری کروائی پھر ہم فتح خیبر سے ایک دن پہلے یا (شاید یہ فرمایا کہ) ایک دن بعد ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس پہنچ گئے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: الْبُيُوعِ/حدیث: 2272]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2272M
سمعتُ أبا عبد الله محمد بن يعقوب الحافظ وقيل له: سمعتَ الحسن بن سفيان يقول: سمعتُ حرملة بن يحيى يقول: سمعتُ الشافعي يقول: إن صحَّ حديث بَرْوَعَ بنتِ واشِقٍ قلتُ به. فقال أبو عبد الله: لو حضرتُ الشافعيَّ رضي الله عنه لقمتُ على رؤوس أصحابه، وقلتُ: فقد صحَّ الحديثُ، فقُلْ به. قال الحاكم: فالشافعي إنما قال: لو صحَّ الحديثُ، لأنَّ هذه الرواية وإن كانت صحيحةً فإنَّ الفتوى فيه لعبد الله بن مسعود، وسنَدُ الحديث لِنَفَر من أشجَعَ، وشيخُنا أبو عبد الله رحمه الله إنما حَكَمَ بصحّة الحديث لأنَّ الثقة قد سمَّى فيه رجلًا من الصحابة، وهو مَعقِلُ بن سِنان الأشجعي. وبصحة ما ذكرتُه:
0 [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: الْبُيُوعِ/حدیث: 2272M]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں