المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
91. شَأْنُ نُزُولِ آيَةِ: (وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ)
آیت“اور اللہ تمہیں لوگوں سے محفوظ رکھے گا”کے نازل ہونے کا سبب
حدیث نمبر: 3260
حدثنا عبد الصمد بن علي البزَّاز ببغداد، حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى القاضي، حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا الحارث بن عُبيد، حدثنا سعيد الجُرَيري، عن عبد الله بن شَقيق، عن عائشة قالت: كان النبي ﷺ يُحرَسُ حتى نزلت هذه الآية: ﴿وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ﴾ [المائدة: 67] ، فأخرج النبي ﷺ رأسَه من القُبَّة، فقال لهم:"أيها الناسُ، انصَرِفوا، فقد عَصَمَني اللهُ" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3221 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3221 - صحيح
ام المومنین سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا پہرہ دیا جاتا تھا، جب یہ آیت نازل ہوئی: وَاللّٰہُ یَعْصِمُکَ مِنَ النَّاسِ (المائدہ: 67) ” اور اللہ تمہاری نگہبانی کرے گا لوگوں سے “۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے خیمہ سے اپنا سر باہر نکال کر فرمایا: اے لوگو! تم واپس چلے جاؤ، اللہ تعالیٰ نے میری حفاظت کا خود ذمہ لے لیا ہے۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3260]
حدیث نمبر: 3261
حدثنا أبو العبَّاس محمد بن يعقوب، حدثنا الحسن بن علي بن عفَّان، حدثنا يحيى بن آدم، حدثنا إسرائيل، عن سِمَاك بن حَرْب، عن عِكْرمة، عن ابن عبَّاس في قوله ﷿: ﴿فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ﴾ [المائدة: 83] ، قال: مع أُمَّة محمد ﷺ وأُمَّتُه شَهِدُوا له بالبلاغ، وشَهِدوا اللرُّسل أنهم قد بَلَّغوا (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3222 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3222 - صحيح
سیدنا (عبداللہ) بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد ” فاکتبنا مع الشاھدین “ کے متعلق فرماتے ہیں: (یعنی) محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی امت کے ہمراہ۔ کیونکہ آپ کی امت آپ کے لیے احکامِ الٰہی پہنچانے کی گواہی دے گی اور دیگر رسولوں کے متعلق بھی گواہی دے گی کہ انہوں نے (اللہ تعالیٰ کے احکام دنیا والوں تک) پہنچا دیئے تھے۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3261]
حدیث نمبر: 3262
أخبرنا أبو زكريا العَنبَري، حدثنا محمد بن عبد السلام، حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا جَرير، عن منصور، عن أبي الضُّحى، عن مسروق قال: أُتِيَ عبدُ الله بضَرْع، فقال للقوم: ادنُوا، فأخذوا يَطعَمُونه، وكان رجل منهم في ناحيةٍ، فقال عبد الله: ادنُ، فقال: إني لا أريده، فقال: لِمَ؟ قال: لأني حرَّمتُ الضَّرعَ، فقال عبد الله: هذا من خُطُوات الشيطان، فقال عبد الله: ﴿يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ﴾ [المائدة: 87] ، ادنُ فكُلْ وكفِّرْ عن يمينِك؛ فإنَّ هذا من خُطُوات الشيطان (1)
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3223 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3223 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا مسروق کا بیان ہے کہ سیدنا عبداللہ (بن مسعود رضی اللہ عنہ) کے پاس ” تھن “ لایا گیا۔ آپ نے لوگوں سے کہا: قریب آ جاؤ، سب لوگ اس کو کھانے لگ گئے۔ ان میں ایک شخص کونے میں بیٹھا ہوا تھا (جو اس تھن کو نہیں کھا رہا تھا) سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے اس سے فرمایا: تم بھی قریب آ جاؤ، اس نے کہا: میں یہ کھانے کا ارادہ نہیں رکھتا ہوں۔ آپ نے وجہ پوچھی، اس نے کہا: اس لیے کہ میں نے تھن کو نہ کھانے کی قسم کھا رکھی ہے۔ سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے کہا: یہ شیطانی خیالات ہیں۔ پھر آپ نے یہ آیت پڑھی: یٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ ٰامَنُوْا لَا تُحَرِّمُوْا طَیِّبٰتِ مَآ اَحَلَّ اللّٰہُ لَکُمْ وَلَا تَعْتَدُوْا اِنَّ اللّٰہَ لَا یُحِبُّ الْمُعْتَدِیْنَ (المائدۃ: 87) ” اے ایمان والو! حرام نہ ٹھہراؤ وہ ستھری چیزیں کہ اللہ نے تمہارے لیے حلال کیں اور حد سے نہ بڑھو بے شک حد سے بڑھنے والے اللہ کو ناپسند ہیں “۔ پھر فرمایا: آؤ قریب آؤ اور کھاؤ اور اپنی قسم کا کفارہ دے دینا کیونکہ یہ (بلاوجہ اپنے اوپر کوئی چیز حرام کر لینا) شیطان کی پیروی ہے۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3262]
حدیث نمبر: 3263
حدثنا عبد الله بن جعفر بن دَرَسْتَوَيهِ النَّسَوَي من أصل كتابه لفظًا، حدثنا يعقوب بن سفيان الفَسَوي، حدثنا يحيى بن يعلى بن الحارث، حدثنا أَبي يعلى بنُ الحارث، عن غَيْلان بن جامع المُحارِبي، عن إسماعيل بن أبي خالد، عن عامر الشَّعْبي، عن أبي موسى الأشعري: أنه شَهِدَ عنده رجلان نصرانيَّان على وصيَّةِ رجل مسلم مات عندهم، قال: فارتاب أهلُ الوصيَّة، فأَتَوْا بهما أبا موسى الأشعريَّ، فاستحلَفَهما بعد صلاة العصر بالله ما اشتَرَيا به ثمنًا ولا كَتَما شهادةَ الله إنا إذًا لمن الآثمِين. قال عامر: ثم قال أبو موسى: والله إنَّ هذه لَقِصَّةٌ.......... (2) . صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3224 - على شرط البخاري ومسلم
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3224 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ اشعری سے روایت ہے کہ ایک مسلمان آدمی کا انتقال ہو گیا اور دو عیسائی آدمیوں نے سیدنا ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ کے پاس آ کر اس کے بارے میں وصیت کی گواہی دی لیکن اہل وصیت کو اس میں شک تھا تو وہ ان دونوں کو پکڑ کر سیدنا ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ کے پاس لے آئے۔ آپ نے عصر کی نماز کے بعد ان سے قسم لی، کہ نہ تو وہ اس سلسلہ میں رشوت لیں گے اور نہ ہی اللہ تعالیٰ کی گواہی کو چھپائیں گے۔ اِذًا لَّمِنَ الْاٰثِمِیْنَ (المائدہ: 106) ” ایسا کریں تو ہم ضرور گنہگاروں میں ہیں “۔ سیدنا عامر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: پھر سیدنا ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے فرمایا: بے شک یہ قصہ (سچا) ہے۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3263]