المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
105. صورة تقسيم الغنائم
سورۂ انفال کی تفسیر — مالِ غنیمت کی تقسیم کا بیان
حدیث نمبر: 3298
حدثنا أبو العبَّاس محمد بن يعقوب، حدثنا العبَّاس بن محمد الدُّورِي، حدثنا وهب بن جَرير بن حازم، حدثني أبي قال: سمعت محمدَ بن إسحاق يقول: حدثني الحارث بن عبد الرحمن (1) ، عن مكحول، عن أبي أُمامة، عن عُبادة بن الصامت قال: سألتُه عن الأنفال قال: فينا يومَ بدرٍ، نزلت، كان الناس على ثلاث منازلَ: ثُلُث يقاتل العدوَّ، وثلثٌ يَجمَع المَتاعَ ويأخذ الأُسارَى، وثلثٌ عند الخيمة يحرُسُون رسولَ الله ﷺ، فلما جُمِعَ المتاعُ اختَلفوا فيه، فقال الذين جمعوه وأَخذوه: قد نَفَّلَ رسولُ الله ﷺ كلَّ امرِئٍ منّا ما أصاب، فهو لنا دونَكم، وقال الذين يقاتلون العدوَّ ويَطلُبونه: واللهِ لولا نحنُ ما أَصبتُموه، فنحن شَغَلْنا القومَ عنكم، وقال الحَرَس: واللهِ ما أنتم بأحقِّ به منا، لقد رأيتُنا إنْ نقاتل العدوَّ حين مَنَحَنا اللهُ أكتافَهم أن نأخذَ المتاعَ حين لم يكن أحد يَمنَع دونَه، ولكنّا خِفْنا غِرَّةَ العدوِّ على رسول الله ﷺ فقمنا، دونَه، قال: فانتَزَعَها اللهُ من أيدينا فجعله إلى رسول الله ﷺ، فقَسَمَه على السَّوَاء لم يكن فيه يومئذٍ خُمُس، كان فيه تَقْوى الله وطاعتُه وطاعةُ رسول الله ﷺ وصلاحُ ذاتِ البَيْن (2) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3259 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3259 - على شرط مسلم
ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے لشکروں کے امیروں کے نام ان آدمیوں کے متعلق خط لکھا جو (گھروں سے) غائب اپنی عورتوں کے پاس نہیں ہیں، اور انہیں حکم دیا کہ وہ ان کا اس بات پر مواخذہ کریں کہ وہ یا تو ان کو نفقہ دیں یا طلاق دے دیں، اور اگر وہ طلاق دیں تو جتنی دیر ان کو خرچہ نہیں دیا وہ بھی ساتھ دیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3298]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن في المتابعات والشواهد إلّا أنَّ جرير بن حازم قصَّر في إسناده كما قال البيهقي في "سننه" 6/ 292، فإنَّ فيه بين عبد الرحمن بن الحارث ومكحول سليمان بن موسى الأشدق، وبين مكحول وأبي أمامة -وهو صُدَيّ بن عجلان- أبا سلّام ممطورًا الحبشي، كما سلف برقم (2640) من طريق ...» [ترقيم الرساله 3298] [ترقيم الشركة 3278] [ترقيم العلميه 3259]
الحكم على الحديث: إسناده حسن
حدیث نمبر: 3299
حدثنا أبو بكر أحمد بن إسحاق، حدثنا أبو المثنَّى، حدثنا مسدَّد، حدثنا المعتمر بن سليمان قال: سمعت داود بن أبي هند يحدِّث عن عِكْرمة، عن ابن عبَّاس قال: قال رسول الله ﷺ: من فعل كذا وكذا، أو أَتى مكانَ كذا وكذا، فله كذا وكذا"، فسَارَعَ الشُّبّانُ إلى ذلك وثَبَتَ الشيوخُ تحت الرايات، فلما فَتَحَ الله عليهم جاؤوا (1) الشُّبّانُ يطلبون ما جُعِل لهم، وقالت الشيوخ: إنا كنَّا رِدْءًا لكم وكنَّا تحتَ الرايات، فأنزل الله ﷿: ﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفَالِ قُلِ الْأَنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ﴾ (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3260 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3260 - صحيح
محمد بن منکدر رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آ کر عرض کی: میرے پاس مال ہے اور میں صاحبِ اولاد ہوں، اور میرے باپ کے پاس بھی مال ہے لیکن وہ میرے مال سے لے کر اپنے (دوسرے) بچوں کو کھلانا چاہتا ہے، اس پر نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو بھی اور تیرا مال بھی تیرے باپ کے لیے ہے“۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3299]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،أبو المثنى: هو معاذ بن المثنى بن معاذ العنبري.» [ترقيم الرساله 3299] [ترقيم الشركة 3279] [ترقيم العلميه 3260]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 3300
حدثنا أبو بكر أحمد بن سلمان الفقيه، حدثنا جعفر بن محمد بن شاكر، حدثنا أبو نُعيم، حدثنا إسرائيل، عن سِمَاك، عن عِكْرمة، عن ابن عبَّاس قال: لما فَرَغَ رسول الله ﷺ من القتلى قيل له: عليك العِيرَ، ليس دونَها شيءٌ، فناداه العبَّاسُ وهو في وَثَاقه: إنه لا يَصلُحُ لك، قال:"لِمَ؟" قال: لأنَّ الله وَعَدَك إحدى الطائفتين، وقد أَنجَزَ لك ما وَعَدَك (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3261 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3261 - صحيح
سعید بن مسیب رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ محمد بن مسلمہ رضی اللہ عنہ کی بیٹی رضی اللہ عنہا، رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ کے نکاح میں تھیں، وہ بڑھاپے یا کسی اور وجہ سے انہیں ناپسند کرنے لگے تھے۔ جب انہوں نے طلاق کا ارادہ کیا تو بیوی نے کہا: مجھے طلاق نہ دیں، مجھے اپنے پاس روکے رکھیں اور میرے حقِ باری کے بارے میں جو چاہیں فیصلہ کریں۔ تب اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی: ﴿اور اگر کوئی عورت اپنے خاوند کی بے تعلقی سے ڈرے﴾ [سورة النساء: 128] ۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3300]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، فقد انفرد به سِماك بن حرب عن عكرمة، وفي روايته عنه اضطراب، ومع ذلك فقد حسَّن الحديث الترمذي وجوَّد إسناده الحافظ ابن كثير في "تفسيره" 3/ 556. أبو نعيم: هو الفضل بن دُكين.» [ترقيم الرساله 3300] [ترقيم الشركة 3280] [ترقيم العلميه 3261]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 3301
أخبرنا محمد بن علي بن مَخلَد القاضي ببغداد، حدثنا عبد الله بن أحمد بن إبراهيم الدَّورَقي، حدثنا يعقوب بن يوسف (4) السَّدُوسي، حدثنا شُعْبة، عن داود بن أبي هند، عن أبي نَضْرة، عن أبي سعيد الخُدْري في هذه الآية: ﴿وَمَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ﴾ [الأنفال: 16] قال: نَزَلَت فينا يومَ بدر (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3262 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3262 - على شرط مسلم
ابن ابی ملیکہ بیان کرتے ہیں کہ عقیل بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے فاطمہ بنت عقبہ سے شادی کی، تو فاطمہ نے ان سے کہا: ”آپ میرے پاس ہی رہیں اور میں آپ پر خرچ بھی کروں گی“۔ وہ جب بھی ان کے پاس آتے تو وہ (فاطمہ) کہتی تھیں: ”عتبہ اور شیبہ کہاں ہیں؟“ تو وہ (یہ سن کر) خاموش ہو جاتے۔ ایک دن وہ اکتائے ہوئے گھر میں داخل ہوئے تو فاطمہ نے کہا: ”عتبہ بن ربیعہ اور شیبہ بن ربیعہ کہاں ہیں؟“ عقیل رضی اللہ عنہ نے غصے میں کہا: ”جب تو جہنم میں جائے گی تو وہ تیرے بائیں جانب ہوں گے“۔ (یہ بات اس پر سخت گراں گزری) تو اس نے کپڑے باندھے اور عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کے پاس آگئی اور ان سے یہ ساری بات بیان کی۔ عثمان رضی اللہ عنہ نے ابن عباس اور معاویہ رضی اللہ عنہما کو (فیصلے کے لیے) بھیجا۔ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا: ”میں ضرور ان کے درمیان علیحدگی کرواؤں گا“، اور معاویہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ”میں بنی عبد مناف کے دو بزرگوں کے درمیان علیحدگی نہیں ہونے دوں گا“۔ ابن ابی ملیکہ نے کہا کہ وہ دونوں ان کے پاس آئے تو ان کو سخت غصے میں پایا، پھر ان دونوں نے ان کے مابین صلح کروا دی۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3301]
تخریج الحدیث: «خبر صحيح، وهذا إسناد قوي من أجل شيخ المصنف. أبو نضرة: هو المنذر بن مالك بن قِطعة.» [ترقيم الرساله 3301] [ترقيم الشركة 3281] [ترقيم العلميه 3262]
الحكم على الحديث: خبر صحيح