🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

10. مَنْ وَجَدْتُمُوهُ يَأْتِي بَهِيمَةً فَاقْتُلُوهُ
جسے تم جانور کے ساتھ بدفعلی کرتے پاؤ اسے قتل کر دو
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8247
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الزاهد، حدثنا محمد بن مَسلَمة، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا عبد الله بن جعفر المَخْرَمي، عن عمرو بن أبي عمرو، عن عكرمة، عن ابن عباس، عن النبيِّ ﷺ قال:"مَن وَجَدتُّموه يعملُ عملَ قوم لوطٍ فاقتلوا الفاعلَ والمفعولَ به، ومَن وَجَدتُموه يأتي بَهيمةً فاقتلوه واقتلوا البهيمةَ معه" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وللزِّيادة في ذكر البَهيمة شاهد:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8049 - صحيح
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جسے تم قومِ لوط والا عمل کرتے ہوئے پاؤ تو کرنے والے اور جس کے ساتھ کیا گیا ہو دونوں کو قتل کر دو، اور جسے تم کسی جانور کے ساتھ (بدفعلی) کرتے ہوئے پاؤ تو اسے بھی قتل کر دو اور اس جانور کو بھی مار دو۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْحُدُودِ/حدیث: 8247]
تخریج الحدیث: «ضعيف مرفوعًا، والصحيح وقفه كما سبق بيانه عند الرواية السالفة برقم (8245)» [ترقيم الرساله 8247] [ترقيم الشركة 8148] [ترقيم العلميه 8049]

الحكم على الحديث: ضعيف مرفوعًا
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8248
أخبرَناه الحسن بن يعقوب العَدْل، حدثنا يحيى بن أبي طالب، حدثنا عبد الوهاب بن عطاء، أخبرني عبَّاد بن منصور، عن عِكْرمة، عن ابن عباس ذَكَرَ النبيَّ ﷺ أنه قال في الذي يأتي البهيمةَ:"اقتلوا الفاعلَ والمفعولَ به" (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8050 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس شخص کے بارے میں جو جانور کے ساتھ بدفعلی کرے، فرمایا: کرنے والے اور جس کے ساتھ (جس جانور کے ساتھ) کیا گیا ہو، دونوں کو قتل کر دو۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْحُدُودِ/حدیث: 8248]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف عباد بن منصور، وقد اضطرب فيه، فكان يرفعه مرةً، ويوقفه مرةً، وهو مدلّس أيضًا، قال أبو حاتم الرازي كما في "الجرح والتعديل" 6/ 86: نرى أنه أخذ هذه الأحاديث عن إبراهيم بن أبي يحيى عن داود بن حصين عن عكرمة عن ابن عباس» [ترقيم الرساله 8248] [ترقيم الشركة 8149] [ترقيم العلميه 8050]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لضعف عباد بن منصور
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8249
فحدَّثنا أبو الوليد، حدثنا محمد بن إسحاق، حدثنا محمد بن عيسى، حدثنا أبو بكر بن عيّاش عن عاصم، عن أبي رَزِين، عن ابن عباس قال: مَن أتى بهيمةً فليس عليه حدٌّ (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8051 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا: جس نے کسی جانور کے ساتھ (بدفعلی) کی تو اس پر کوئی حد (مقرر شرعی سزا) نہیں ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْحُدُودِ/حدیث: 8249]
تخریج الحدیث: «رجاله لا بأس بهم، لكن لما سُئل البخاري كما في "العلل الكبير" للترمذي عن سماع أبي رزين» [ترقيم الرساله 8249] [ترقيم الشركة 8150] [ترقيم العلميه 8051]

الحكم على الحديث: رجاله لا بأس بهم
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں