المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
103. وَصِيَّتُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لِخَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ
سیدنا خالد بن عرفطہ رضی اللہ عنہ کے لیے نبی کریم ﷺ کی وصیت
حدیث نمبر: 8790
أخبرني أحمد بن محمد بن بالَوَيهِ العَفْصي (1) ، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حَنبَل، حدثنا هُدْبة بن خالد، حدثنا عبد العزيز بن عبد الصمد العَمِّي، حدثنا يزيد بن المِقْدام، عن سعيد بن المسيّب، عن أبي هريرة قال: قد رأَيْنا من كلِّ شيءٍ قاله لنا رسولُ الله ﷺ، غيرَ أنه قال:"يقال لرجالٍ يومَ القيامة: اطرَحُوا سِياطَكم وادخلوا جهنَّمَ" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8577 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8577 - صحيح
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جو بھی پیشین گوئی فرمائی تھی، ہم نے سب اپنی آنکھوں سے دیکھ لیا ہے، سوائے ایک بات کے، اور وہ یہ ہے کہ قیامت کے دن کچھ لوگوں سے کہا جائے گا، تم اپنے کوڑے رکھ دو اور دوزخ میں چلے جاؤ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8790]
حدیث نمبر: 8791
حدثني محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا السَّرِي بن خُزَيمة، حدثنا موسى ابن إسماعيل، حدثنا حمّاد بن سَلَمة، عن علي بن زيد، عن أبي عثمان، عن خالد بن عُرفُطةَ قال: قال لي رسول الله ﷺ:"يا خالدُ، إنه سيكون بعدي أحداثٌ وفتنٌ واختلافٌ، فإن استطعتَ أن تكون عبدَ الله المقتولَ لا القاتلَ، فافعَلْ" (1) . تفرَّد به عليُّ بن زيد القُرَشي عن أبي عثمان النَّهْدي، ولم يَحتجَّا بعليٍّ.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8578 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8578 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا خالد بن عرفطہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے فرمایا: اے خالد میرے بعد نئے نئے واقعات ہوں گے، فتنے ہوں گے، اختلافات ہوں گے، اے اللہ کے بندے اگر اس وقت تو قاتل کی بجائے مقتول بن سکے تو مقتول ہی بننا۔ ٭٭ علی بن زید قرشی یہ حدیث ابوعثمان نہدی سے روایت کرنے میں منفرد ہیں۔ اور امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے علی کی روایات نقل نہیں کیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8791]
حدیث نمبر: 8792
أخبرنا أبو محمد عبد الرحمن بن حَمْدان الحافظ الجَلَّاب بهَمَذان، حدثنا إسحاق بن أحمد بن مِهران، حدثنا إسحاق بن سليمان الرازي قال: سمعت مالكَ بن أنس يُحدِّث عن عبد الله بن عبد الله بن جابر بن عَتِيك أنه قال: جاءنا عبدُ الله بن عمرو (2) في بني معاويةَ - وهي قريةٌ من قُرى الأنصار - فقال: هل تدري أين صلَّى رسول الله ﷺ في مسجدِكم هذا؟ قال: قلت: نعم؛ وأشَرتُ له إلى ناحيةٍ منه، فقال: هل تدري ما الثلاثُ التي دعا بهنَّ فيه؟ قلت: نعم، فقال: أخبِرْني بهنَّ، فقلت: دعا بأن لا يُظهر عليهم عدوًّا من غيرهم، ولا يُهلِكَهم بالسِّنين، فأُعطِيَهما، ودعا بأن لا يَجعلَ بأْسَهم بينهم، فمُنِعَها (3) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8579 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8579 - على شرط البخاري ومسلم
عبداللہ بن عبداللہ بن جابر بن عتیک بیان کرتے ہیں کہ عبداللہ بن عمرو، بنی معاویہ (یہ انصار کی ایک بستی ہے) میں ہمارے پاس آئے، اور کہنے لگے: کیا تم جانتے ہو کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے تمہاری اس مسجد میں کس مقام پر نماز پڑھی تھی؟ میں نے کہا: جی ہاں، ساتھ ہی میں نے مسجد کے ایک کونے کی جانب اشارہ بھی کیا، انہوں نے پوچھا: تمہیں وہ تین دعائیں معلوم ہیں جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس مسجد میں مانگی تھیں؟ میں نے کہا: جی ہاں۔ انہوں نے کہا: وہ مجھے بھی بتاؤ، میں نے کہا: حضور صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ دعا مانگی تھی کہ ان پر ان کے اغیار میں سے کوئی دشمن ان پر غالب نہ ہو، اور یہ لوگ قحط سے ہلاک نہ ہوں، میں دونوں دعائیں قبول ہو گئی تھیں، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دعا مانگی کہ یہ آپس میں ایک دوسرے کے ساتھ نہ جھگڑیں، اس سے اللہ تعالیٰ نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو منع فرما دیا۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8792]