المنتقى ابن الجارود سے متعلقہ
تمام کتب
ترقيم الرسالہ
عربی
اردو
20. الاستنجاء بالماء
پانی سے استنجاء کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 40
أَخْبَرَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبَيْرُوتِيُّ ، أَنَّ ابْنَ شُعَيْبٍ ، أَخْبَرَهُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُتْبَةُ ابْنُ أَبِي حَكِيمٍ الْهَمْدَانِيُّ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ نَافِعٍ ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ، قَالَ: ثَنِي أَبُو أَيُّوبَ وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الأَنْصَارِيُّونَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ، أَنَّ هَذِهِ الآيَةَ لَمَّا نزلت: فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ سورة التوبة آية 108 قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَثْنَى عَلَيْكُمْ خَيْرًا فِي الطُّهْرِ فَمَا طُهُورُكُمْ هَذَا؟ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَتَوَضَّأُ لِلصَّلاةِ وَنَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَهَلْ مَعَ ذَلِكَ غَيْرُهُ؟ قَالُوا: لا، غَيْرَ إِنَّ أَحَدَنَا إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ أَحَبَّ أَنْ يَسْتَنْجِيَ بِالْمَاءِ، قَالَ: فَهُوَ ذَلِكَ فَعَلَيْكُمُوهُ" .
ابو ایوب انصاری، جابر بن عبداللہ انصاری اور انس بن مالک انصاری رضی اللہ عنہم بیان کرتے ہیں کہ جب یہ آیت نازل ہوئی۔ ”اس بستی میں ایسے لوگ ہیں، جو پاک رہنا پسند کرتے ہیں اور اللہ تعالی بھی پاک صاف لوگوں کو پسند کرتا ہے“ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: انصاریو! اللہ تعالیٰ نے آپ کی طہارت کی تعریف کی ہے، کیسے طہارت کرتے ہیں؟ عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم نماز کے لیے وضو اور جنابت کے بعد غسل کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: کیا کچھ اور بھی کرتے ہیں؟ عرض کیا: بس یہی، البتہ جب ہم پاخانہ کر کے فارغ ہوتے ہیں، تو پانی سے استنجا کرنا پسند کرتے ہیں، فرمایا: بس یہی وجہ ہے، لہذا اس پر عمل پیرا رہیے۔ [المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 40]
تخریج الحدیث: از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «إسناده ضعيف: سنن ابن ماجه: 355، سنن الدار قطني: 62/1، السنن الكبرى للبيهقي: 105/1، اس حديث كو امام حاكم رحمہ اللہ 155/1 نے ”صحيح“ كها هے، حافظ ذهبي رحمہ اللہ نے ان كي موافقت كي هے. عقبه بن ابو حكيم جمهور محدثين كرام كے نزديك ”حسن الحديث“ هے، حافظ ذهبي رحمہ اللہ فرماتے هيں: هُوَ مُتَوَسّط حَسَنُ الْحَدِيثِ، ميزان الإعتدال: 28/3، ابوسفيان طلحه بن نافع كا سيدنا ابو ايوب انصاري رضی اللہ عنہ سے سماع نهيں، سيدنا جابر بن عبد الله رضی اللہ عنہما سے صرف چار احاديث سني هيں، معلوم نهيں كه يه ان چار ميں شامل هے يا نهيں اور سيدنا انس رضی اللہ عنہ سے سماع كا احتمال هے، لٰهذا اسند انقطاع كي وجه سے ضعيف هوئي . حافظ ابن حجر رحمہ اللہ نے اس كي سند كو ضعيف كها هے. التلخيص الحبير 123/1، يه روايت جميع سندوں سے ضعيف هے.»
الحكم على الحديث:
غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:
إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 41
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَذْهَبُ لِحَاجَتِهِ فَأَتَّبِعُهُ أَنَا وَغُلامٌ مِنَّا بِالإِدَاوَةِ، فَإِذَا قَضَى حَاجَتَهُ نَاوَلْتُهُ الإِدَاوَةَ فَيَسْتَنْجِي" .
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم قضائے حاجت کے لئے نکلتے، تو میں اور ایک (انصاری) لڑکا پانی کا برتن لے کر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے پیچھے چل پڑتے۔ آپ قضائے حاجت سے فارغ ہوتے تو میں برتن پکڑا تا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم استنجا کرتے۔ [المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 41]
تخریج الحدیث: از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «صحيح البخاري: 150، صحيح مسلم: 271»
الحكم على الحديث:
غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:
متفق عليه
21. القول عند الخروج من الخلاء
بیت الخلا سے نکلتے وقت کی دعا
حدیث نمبر: 42
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالَ: أَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالَ: ثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ، قَالَ:" غُفْرَانَكَ" .
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم بیت الخلا سے باہر نکلتے، تو یہ دعا پڑھتے: «غُفْرَانَكَ» اے اللہ! میں تجھ سے بخشش مانگتا ہوں۔ [المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 42]
تخریج الحدیث: از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «إسناده صحيح: مسند الإمام أحمد: 155/6، سنن أبى داود: 30، سنن الترمذي: 7، سنن ابن ماجه: 300، اس حديث كو امام ترمذي رحمہ اللہ نے ”حسن“ كها هے. امام ابن خزيمه رحمہ اللہ 90، امام ابن حبان رحمہ اللہ: 1444، اور امام حاكم رحمہ اللہ 158/1، نے ”صحيح“ قرار ديا هے، حافظ ذهبي رحمہ اللہ نے ان كي موافقت كي هے. حافظ نووي رحمہ اللہ الاذكار: 27، نے ”صحيح“ اور حافظ ابن حجر رحمہ اللہ: نتائج الافكار: 1/ 215، نے ”حسن صحيح“ كها هے.»
الحكم على الحديث:
غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:
إسناده صحيح
22. في طهارة الماء والقدر الذي ينجس ولا ينجس
پانی کی طہارت اور وہ مقدار جس سے پانی ناپاک ہوتا ہے یا نہیں
حدیث نمبر: 43
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ: ثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ ، أَنَّ الْمُغِيرَةِ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ ، أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ فَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ، فَإِنْ تَوَضَّأَنَا بِهِ عَطِشْنَا، أَفَنَتَوَضَّأُ بِمَاءِ الْبَحْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الْحَلالُ مَيْتَتُهُ" .
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: اللہ کے رسول! ہم سمندری سفر کرتے وقت اپنے ساتھ تھوڑا سا پانی لے جاتے ہیں، اگر اس سے وضو کریں، تو پیاسے رہ جاتے ہیں۔ کیا ہم سمندری پانی سے وضو کر لیا کریں؟ فرمایا: اس کا پانی پاک ہے اور اس کا مردار حلال ہے۔ [المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 43]
تخریج الحدیث: از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «إسناده صحيح: مسند الإمام أحمد: 361/2، موطأ الإمام مالك: 22/1، سنن أبى داود: 83، سنن النسائي: 59، سنن الترمذي: 69، سنن ابن ماجه: 386-3246، اس حديث كو امام ترمذي رحمہ اللہ نے ”حسن صحيح“، امام بخاري رحمہ اللہ، العلل الكبير للترمذي: 33، امام ابن خزيمه رحمہ اللہ 111، امام ابن حبان رحمہ اللہ، 1243، حافظ ابن منده رحمہ اللہ، التلخيص الحبير لابن حجر: 10/1، حافظ بغوي رحمہ اللہ، شرح السنه: 56/2، ح: 281، اور حافظ نووي رحمہ اللہ المجموع: 82/1، نے ”صحيح“ كها هے، حافظ ابن منذر رحمہ اللہ الاوسط: 247/1 نے ”ثابت“ كها هے. علامه جوزقاني رحمہ اللہ فرماتے هيں: اسناده متصل ثابت الا باطيل والمناكير: 346/1، حافظ ابن الملقن رحمہ اللہ فرماتے هيں: هذا الحديث صحيح جليل البدرالمنير: 1/ 348»
الحكم على الحديث:
غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:
إسناده صحيح
حدیث نمبر: 44
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْوَرَّاقُ ، وَحَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ الْوَازِيُّ ، وَأَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالُوا: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ السِّبَاعِ وَالدَّوَابِّ، فَقَالَ: " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ" .
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے پانی اور اس پر (پینے کے لیے) آنے والے درندوں کے متعلق پوچھا گیا، فرمایا: اگر پانی دو مٹکوں سے زیادہ ہو، تو ناپاک نہیں ہوتا۔ [المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 44]
تخریج الحدیث: از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «إسناده صحيح: مسند الإمام أحمد: 26/2، سنن أبى داود: 63، سنن النسائي: 52، اس حديث كو امام ابن خزيمه رحمہ اللہ 92، امام ابن حبان رحمہ اللہ 1249، اور امام طبري رحمہ اللہ تهذيب الآثار مسند ابن عباس: 736/2، نے صحيح كها هے. امام حاكم رحمہ اللہ 132/1-133، نے امام بخاري رحمہ اللہ اور امام مسلم رحمہ اللہ كي شرط پر ”صحيح“ كها هے، حافظ ذهبي رحمہ اللہ نے ان كي موافقت كي هے.»
الحكم على الحديث:
غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:
إسناده صحيح
حدیث نمبر: 45
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ، قَالَ: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ رَحِمَهُ الله، ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْقِيرَاطِيُّ ، قَالَ: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ، وَقَالَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْوَلِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ أَيْضًا.
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے یہی روایت ایک اور سند سے بھی مروی ہے۔ [المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 45]
تخریج الحدیث: از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «إسناده حسن والحديث صحيح: سنن أبى داود: 64، سنن الترمذي: 68، سنن ابن ماجه: 517»
الحكم على الحديث:
غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:
إسناده حسن والحديث صحيح
حدیث نمبر: 46
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، قَالَ: كُنَّا فِي بُسْتَانٍ لَنَا أَوْ لِعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَحَضَرَتِ الصَّلاةُ، فَقَامَ عُبَيْدُ اللَّهِ إِلَى مَقْرَى الْبُسْتَانِ وَفِيهِ جِلْدُ بَعِيرٍ، فَأَخَذَ يَتَوَضَّأُ مِنْهُ، فَقُلْنَا: أَتَتَوَضَّأُ مِنْ هَذَا وَفِيهِ هَذَا الْجِلْدُ؟ فَقَالَ: ثَنِي أَبِي ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ فَإِنَّهُ لا يَنْجُسُ" .
عاصم بن منذر رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ہم اپنے یا عبید اللہ بن عبد اللہ بن عمر رحمہ اللہ کے باغ میں تھے کہ نماز کا وقت ہو گیا، عبید اللہ اٹھ کر اپنے باغ کے تالاب کے پاس گئے اور وضو کرنے لگے، جب کہ اس میں اونٹ کا چمڑا پڑا ہوا تھا۔ ہم نے کہا: آپ اس سے وضو کر رہے ہیں، جب کہ اس میں یہ چمڑا پڑا ہوا ہے۔ انہوں نے کہا: مجھے میرے والد نے بتایا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر پانی دو مٹکے (یا اس سے زائد) ہو، تو نجس نہیں ہوتا۔ [المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 46]
تخریج الحدیث: از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «إسناده حسن: سنن أبى داود: 65، سنن ابن ماجه: 518، سنن الدار قطني: 22/1، اس حديث كو امام يحييٰ بن معين رحمہ اللہ نے ”جيد الا سناد“ كها هے. تاريخ يحيي بن معين برواية العباس الدوري: 217/1، حافظ بهيقي رحمہ اللہ فرماتے هيں: هذا إسناد صحيح موصول، معرفة السنن والآثار: 2/ 89»
الحكم على الحديث:
غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:
إسناده حسن
حدیث نمبر: 47
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْوَرَّاقُ ، وَمُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ ، قَالا: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ ، عَنْ عُبَيدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ الْمَسْرُوقِيُّ ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ؟ قَالَ: وَهِيَ بِئْرٌ يُطْرَحُ فِيهَا النَّتِنُ وَالْحِيَضُ وَلُحُومُ الْكِلابِ، فَقَالَ: " الْمَاءُ طَهُورٌ لا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ" .
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ کسی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: کیا ہم بضاعہ نامی کنویں سے وضو کر سکتے ہیں، جب کہ اس میں گندگی، حیض والے کپڑے اور کتوں کا گوشت پھینکا جاتا ہے۔ فرمایا: پانی پاک ہے، اسے کوئی چیز پلید نہیں کرسکتی۔ [المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 47]
تخریج الحدیث: از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «إسناده حسن: مسند الإمام أحمد: 31/3، سنن أبى داود: 66، سنن النسائي: 328، سنن الترمذي: 66، اس حديث كو امام ترمذي رحمہ اللہ نے ”حسن“: وفي بعض النسخ: ”حسن صحيح“ كها هے. امام احمد بن حنبل رحمہ اللہ تهذيب الكمال للمزي: 45/5، نے ”صحيح“ كها هے. امام دار قطني رحمہ اللہ فرماتے هيں: أحسنها إسنادا حديث الوليد بن كثير .... العلل: 1/ 288، حافظ بغوي رحمہ اللہ فرماتے هيں: هذا حديث حسن صحيح . شرح السنة: 61/2، حافظ نووي رحمہ اللہ فرماتے هيں: هو صحيح، صححه الحفاظ خلاصة الأحكام: 66/1، حافظ ابن الملقن رحمہ اللہ فرماتے هيں: وَالَّذِي يظهر، صِحَةِ الحَدِيثِ مُطلقًا، كَمَا صححه الأئِمَّة المتقدمون؛ التِّرْمِذِي، وأحمد، وَيَحْيَى بن معين، وَالْحَاكِم، وهم أَئِمَّة هَذَا الْفَنْ والمرجوع إليهم، البدر المنير: 1/ 387، حافظ ذهبي رحمہ اللہ نے اس كي سند كو حسن كها هے. تنقيح التحقيق: 15/1، ابن رافع راوي موثق، حسن الحديث هے، جمهور ائمه حديث نے اس كي حديث كي تصحيح كر كے اس كي توثيق كر دي هے، باقي اس كے نام ميں اختلاف سے كچھ فرق نهيں پڑتا، راوي كي اصل عدالت هوتي هے، وه اس ميں ثابت هے. حافظ ابن الملقن رحمہ اللہ فرماتے هيں: أَن هَذَا الحَدِيث عَام مخصوص، خُصَّ مِنْهُ المُتَغَيرِ بِنَجَاسَة، فإِنَّه ينجس بالإجماع، وخص مِنْهُ أَيْضا، ما دون القلَّتَيْنِ إِذا لاقته نَجَاسَةِ، عَلَى قَول الشَّافِعِي وأحمد وكثيرين، وَقَالَ مَالك وَآخَرُونَ بِعُمُومِهِ، فَالْمُرَاد الماء الكثير الَّذِي لم تغيره نَجَاسَة لَا يُنجسهُ شَيْءٍ، وَهَذِهِ كَانَت صفة بِثْر بضَاعَة - وَهَذَا الحَدِيث لَا يُخالف حَدِيثِ الْقَلَتَيْنِ الْآتِي؛ لِإِن ماء ها كَانَ كثيرا، لَا يُغَيّره وُقُوع هَذِه الأَشْيَاء فِيهِ- البدر المنير: 392/1»
الحكم على الحديث:
غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:
إسناده حسن
حدیث نمبر: 48
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ، وَابْنُ عَوْنٍ ، قَالُوا: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ابْنُ مُوسَى ، قَالَ: أَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: انْتَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ وَقَدْ فَضَلَ مِنْ غَسْلِهَا أَوْ مِنْ وَضُوئِهَا فَأَرَادَ أَنْ يَتَوَضَّأَ بِهِ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي اغْتَسَلْتُ مِنْهُ مِنْ جَنَابَةٍ، فَقَالَ: " إِنَّ الْمَاءَ لا يَنْجُسُ" .
سیدنا عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اپنی کسی بیوی کے ہاں گئے، تو اس کے وضو یا غسل سے بچا ہوا پانی پڑا تھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم وضو کرنے لگے، تو انہوں نے کہا: اللہ کے رسول! میں نے اس سے غسل جنابت کیا ہے، فرمایا: پانی نجس نہیں ہوتا۔ [المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 48]
تخریج الحدیث: از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «إسناده حسن: مسند الإمام أحمد: 235/1 - 284- 308، سنن أبى داود: 68، سنن النسائي: 326، سنن ابن ماجه: 370، صحيح ابن خزيمة 91، سماك بن حرب سے شعبه روايت كر رهے هيں، امام شعبه اپنے اساتذه سے صحيح احاديث ليتے تهے. صحيح مسلم 323، سے اس كي تائيد بهي هوتي هے.»
الحكم على الحديث:
غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:
إسناده حسن
حدیث نمبر: 49
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَنَا الثَّوْرِيُّ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ.
مذکورہ روایت اس سند سے بھی مروی ہے۔ [المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 49]
تخریج الحدیث: از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «إسناده حسن: اس حديث كو امام ابن خزيمه رحمہ اللہ: 91، اور حاكم رحمہ اللہ: 159/1، نے ”صحيح“ كها هے.»
الحكم على الحديث:
غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:
إسناده حسن