سنن الدارقطني سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقیم العلمیہ
اردو
1. بَابُ زَكَاةِ الْفِطْرِ
باب: فطرے کا بیان
ترقیم العلمیہ : 2052 ترقیم الرسالہ : -- 2077
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الأَشْعَرِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ هَمَّامٍ ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُوسَى الرِّضَا، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ آبَائِهِ ،" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ عَلَى الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ، وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى مِمَّنْ تَمُونُونَ" .
امام علی رضا رضی اللہ عنہ، امام موسیٰ کاظم رضی اللہ عنہ کے حوالے سے ان کے والد (امام جعفر صادق رحمہ اللہ) کے حوالے سے ان کے دادا (امام محمد باقر رحمہ اللہ) کے حوالے سے ان کے آباء و اجداد (یعنی امام زین العابدین، امام حسین اور سیدنا علی رضی اللہ عنہما کے حوالے سے) یہ بات نقل کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ہر چھوٹے اور بڑے اور مذکر و مؤنث پر صدقہ فطر کی ادائیگی لازمی قرار دی ہے، جو آپ کے زیر کفالت ہوں۔ [سنن الدارقطني/ كتاب زكاة الفطر/حدیث: 2077]
ترقیم العلمیہ: 2052
تخریج الحدیث: «مرسل، أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2077،»
«قال الزیلعی: هو مرسل، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 412)»
«قال الزیلعی: هو مرسل، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 412)»
الحكم على الحديث: مرسل
ترقیم العلمیہ : 2053 ترقیم الرسالہ : -- 2078
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ ، حَدَّثَنَا عُمَيْرُ بْنُ عَمَّارٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا الأَبْيَضُ بْنُ الأَغَرِّ ، حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ:" أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ عَنِ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ، وَالْحُرِّ وَالْعَبْدِ مِمَّنْ تَمُونُونَ" . رَفَعَهُ الْقَاسِمُ وَلَيْسَ بِقَوِيٍّ، وَالصَّوَابُ مَوْقُوفٌ.
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ہر چھوٹے اور بڑے، آزاد اور غلام کی طرف سے صدقہ فطر ادا کرنے کا حکم دیا ہے، جو تمہارے زیر کفالت ہوں۔ قاسم نامی راوی نے اسے مرفوع حدیث کے طور پر نقل کیا ہے، یہ راوی قوی نہیں ہے اور درست یہ ہے کہ یہ روایت موقوف ہے۔ [سنن الدارقطني/ كتاب زكاة الفطر/حدیث: 2078]
ترقیم العلمیہ: 2053
تخریج الحدیث: «موقوف، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1509، 1511، 1512، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 984، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 579، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2392، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1494، 1495، 1499،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2522، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1610، 1611، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 677، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1825، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 718، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2069، 2070، 2071، 2072، 2073، 2074، 2075، 2076، 2078، 2079، 2088، 2089، 2093، 2094، 2095، 2120، 2132، 2133، 2134، 2135، 2410»
«والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 718»
«قال الدارقطني: رفعه القاسم وليس بقوي والصواب موقوف، سنن الدارقطني: (3
«والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 718»
«قال الدارقطني: رفعه القاسم وليس بقوي والصواب موقوف، سنن الدارقطني: (3
الحكم على الحديث: موقوف
ترقیم العلمیہ : 2054 ترقیم الرسالہ : -- 2079
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عِدَّةً مِنْهُمُ: الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّهُ كَانَ يُعْطِي صَدَقَةَ الْفِطْرِ عَنْ جَمِيعِ أَهْلِهِ صَغِيرِهِمْ وَكَبِيرِهِمْ عَمَّنْ يَعُولُ، وَعَنْ رَقِيقِهِ، وَعَنْ رَقِيقِ نِسَائِهِ" .
نافع، سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے بارے میں یہ بات نقل کرتے ہیں: وہ اپنے تمام اہل خانہ کی طرف سے صدقہ فطر ادا کیا کرتے تھے، جن میں چھوٹے بڑے سب شامل تھے، وہ سب لوگ جو ان کے زیر کفالت تھے، اپنے غلاموں، اپنی بیویوں کے غلاموں کی طرف سے بھی صدقہ فطر ادا کیا کرتے تھے۔ [سنن الدارقطني/ كتاب زكاة الفطر/حدیث: 2079]
ترقیم العلمیہ: 2054
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1509، 1511، 1512، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 984، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 579، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2392، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1494، 1495، 1499،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2522، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1610، 1611، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 677، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1825، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 718، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2069، 2070، 2071، 2072، 2073، 2074، 2075، 2076، 2078، 2079، 2088، 2089، 2093، 2094، 2095، 2120، 2132، 2133، 2134، 2135، 2410»
«والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 718»
«والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 718»
ترقیم العلمیہ : 2055 ترقیم الرسالہ : -- 2080
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، ثنا جَدِّي ، ثنا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُنَادِيًا يُنَادِي فِي فِجَاجِ مَكَّةَ أَلا إِنَّ زَكَاةَ الْفِطْرِ وَاجِبَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ، عَلَى كُلِّ ذَكَرٍ وَأُنْثَى حُرٍّ، وَعَبْدٍ وَصَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ، أَوْ صَاعٌ مِمَّا سِوَاهُ مِنَ الطَّعَامِ" .
عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو اعلان کرنے کے لیے بھیجا، جس نے مکہ کی گلیوں میں یہ اعلان کیا: ”یاد رکھنا ہر مسلمان پر، ہر مذکر و مؤنث، آزاد و غلام، چھوٹے اور بڑے پر صدقہ فطر کی ادائیگی لازم ہے، جو گندم کے دو مد ہوں گے اور اس کے علاوہ دیگر تمام قسم کے اناج کا ایک صاع ہو گا۔“ [سنن الدارقطني/ كتاب زكاة الفطر/حدیث: 2080]
ترقیم العلمیہ: 2055
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 674، 674 م، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7820، 7822، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2080، 2081، 2082، 2083، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5800، 19138»
«قال البخاري: ابن جريج لم يسمع من عمرو بن شعيب، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
«قال البخاري: ابن جريج لم يسمع من عمرو بن شعيب، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 2056 ترقیم الرسالہ : -- 2081
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْمَرْوَزِيُّ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ صَارِخًا يَصْرُحُ فِي بَطْنِ مَكَّةَ أَلا إِنَّ صَدَقَةَ الْفِطْرِ، مِثْلَهُ وَزَادَ فِيهِ حَاضِرٍ أَوْ بَادٍ.
عمرو بن شعیب بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو بھیجا، جس نے مکہ کے نشیب میں بلند آواز میں یہ اعلان کیا: ”یاد رکھنا صدقہ فطر (کی ادائیگی لازم ہے)۔“ اس کے بعد راوی نے حسب سابق حدیث بیان کی ہے، تاہم اس میں یہ الفاظ زائد ہیں: ”ہر شہری اور دیہاتی پر لازم ہے۔“ [سنن الدارقطني/ كتاب زكاة الفطر/حدیث: 2081]
ترقیم العلمیہ: 2056
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 674، 674 م، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7820، 7822، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2080، 2081، 2082، 2083، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5800، 19138»
«قال البخاري: ابن جريج لم يسمع من عمرو بن شعيب، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
«قال البخاري: ابن جريج لم يسمع من عمرو بن شعيب، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 2057 ترقیم الرسالہ : -- 2082
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: قَالَ عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ : بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَمَرَ صَارِخًا يَصْرُخُ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ". ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ.
عمرو بن شعیب یہ بیان کرتے ہیں: مجھے یہ پتا چلا ہے، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو حکم دیا، جس نے یہ اعلان کیا: ”ہر مسلمان پر۔“ (اس کے بعد راوی نے حسب سابق حدیث ذکر کی ہے)۔ [سنن الدارقطني/ كتاب زكاة الفطر/حدیث: 2082]
ترقیم العلمیہ: 2057
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 674، 674 م، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7820، 7822، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2080، 2081، 2082، 2083، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5800، 19138»
«قال البخاري: ابن جريج لم يسمع من عمرو بن شعيب، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
«قال البخاري: ابن جريج لم يسمع من عمرو بن شعيب، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 2058 ترقیم الرسالہ : -- 2083
حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ ، قَالَ: أَنْبَأَنِي عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، جَدِّهِ " أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ صَائِحًا صَاحَ: إِنَّ صَدَقَةَ الْفِطْرِ حَقٌّ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ، ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى، حُرٍّ أَوْ مَمْلُوكٍ حَاضِرٍ أَوْ بَادٍ، مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ أَوْ تَمْرٍ" .
عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو یہ اعلان کرنے کا حکم دیا کہ: ”صدقہ فطر حق ہے اور ہر چھوٹے بڑے، مذکر مؤنث، آزاد غلام، شہری دیہاتی مسلمان پر اسے ادا کرنا لازم ہے، جو گندم کے دو مد ہوں گے اور جو یا کھجور کا ایک صاع ہو گا۔“ [سنن الدارقطني/ كتاب زكاة الفطر/حدیث: 2083]
ترقیم العلمیہ: 2058
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 674، 674 م، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7820، 7822، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2080، 2081، 2082، 2083، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5800، 19138»
«قال البخاري: ابن جريج لم يسمع من عمرو بن شعيب، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
«قال البخاري: ابن جريج لم يسمع من عمرو بن شعيب، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 2059 ترقیم الرسالہ : -- 2084
حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَدَّادُ ، وَحَمْدَانُ بْنُ عَلِيٍّ ، قَالا: نا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ السَّعْدِيُّ ، وَكَانَ مِنْ خِيَارِ النَّاسِ، نا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ صَارِخًا بِبَطْنِ مَكَّةَ، مِثْلَهُ سَوَاءً، وَزَادَ: أَلا إِنَّ الْوَلَدَ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ.
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو حکم دیا کہ وہ وادی مکہ کے ایک نشیب میں یہ اعلان کریں۔ تاہم اس روایت میں یہ الفاظ زائد درج ہیں: ”یاد رکھنا اولاد صاحب فراش کی ہوتی ہے اور زنا کرنے والے کو محرومی ملتی ہے۔“ [سنن الدارقطني/ كتاب زكاة الفطر/حدیث: 2084]
ترقیم العلمیہ: 2059
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1497، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7819، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2084، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 5188، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 3138، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: بدون ترقيم، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 11434»
«قال ابن الجوزي: تكلم العقيلي في يحيى هذا وضعفه، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
«قال ابن الجوزي: تكلم العقيلي في يحيى هذا وضعفه، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 2060 ترقیم الرسالہ : -- 2085
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ : " مُدَّيْنِ مِنْ قَمْحٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ شَعِيرٍ، الْحُرُّ وَالْعَبْدُ فِيهِ سَوَاءٌ" .
عطاء بیان کرتے ہیں: گندم کے دو مد ہوں گے اور کھجور یا جو کا ایک صاع ہو گا، اس بارے میں آزاد اور غلام شخص کا حکم برابر رہے۔ [سنن الدارقطني/ كتاب زكاة الفطر/حدیث: 2085]
ترقیم العلمیہ: 2060
تخریج الحدیث: «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7821، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2085، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5765، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 10447»
ترقیم العلمیہ : 2061 ترقیم الرسالہ : -- 2086
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ويَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَطَّارَانِ ، قَالا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ، ثنا أَبُو عَثْمَةَ ، ثنا كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ:" رَتَّبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الزَّكَاةَ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ" .
کثیر بن عبداللہ اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے صدقہ فطر کی ادائیگی ہر مسلمان پر لازم قرار دی ہے، جو کھجور کا ایک صاع ہو گا یا کشمش کا ایک صاع ہو گا یا پنیر کا ایک صاع ہو گا یا جو کا ایک صاع ہو گا۔ [سنن الدارقطني/ كتاب زكاة الفطر/حدیث: 2086]
ترقیم العلمیہ: 2061
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2412، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2086، 2092، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 3392»
«قال الهيثمي: وفيه كثير بن عبد الله وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (3 / 80)»
«قال الهيثمي: وفيه كثير بن عبد الله وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (3 / 80)»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف