🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

مسند امام شافعی سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

مسند الشافعی میں ترقیم شاملہ سے تلاش کل احادیث (1819)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
10. بَابُ الْإِفْطَارِ فِي صِيَامِ التَّطَوُّعِ
نفلی روزے میں افطار کرنے کا بیان
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 637
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ وَعَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ: أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يُفْطِرَ الْإِنْسَانُ فِي صِيَامِ التَّطَوُّعِ، وَيَضْرِبُ لِذَلِكَ أَمْثَالًا: رَجُلٌ طَافَ سَبْعًا وَلَمْ يُوَفِّهِ فَلَهُ مَا احْتَسَبَ، أَوْ صَلَّى رَكْعَةً وَلَمْ يُصَلِّ أُخْرَى فَلَهُ أَجْرُ مَا احْتَسَبَ.  
عطاء بن ابی رباح رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ابن عباس رضی اللہ عنہا کچھ حرج نہیں سمجھتے تھے کہ کوئی انسان نفلی روزہ افطار کر دے اور اس کے لیے مثالیں بیان کرتے تھے کہ: ایک آدمی نے سات چکر کاٹے اور اسے پورا نہیں کیا تو اس کے لیے اتنا ہی ثواب ہے جتنی اس نے نیت کی، یا کسی نے ایک رکعت پڑھی دوسری نہیں پڑھی، تو اس کے لیے اتنا ہی اجر ہے جتنی اس نے ثواب کی نیت کی۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 637]
تخریج الحدیث: «اسناده صحيح وعنعنة ابن جريج عن عطاء مقبولة: اخرجه البيهقي: 4 / 277 . وفي المعرفة السنن والآثار له (2565) وعبد الرزاق (7767).» ‏‏‏‏

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 638
أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ وَعَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَا يَرَى بِالْإِفْطَارِ فِي صِيَامِ التَّطَوُّعِ بَأْسًا.  أَخْرَجَ الْأَوَّلَ مِنْ كِتَابِ الصِّيَامِ، وَإِلَى آخِرِ الْخَامِسِ مِنْ كِتَابِ الْعِيدَيْنِ.
عمرو بن دینار رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما نفلی روزے کو افطار کرنے میں کچھ حرج نہیں سمجھتے تھے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 638]
تخریج الحدیث: «اسناده صحيح بالذي قبله اخرجه البيهقي: 4/ 277 . وفى المعرفة السنن والآثار له (2566)، وعبد الرزاق (7769).» ‏‏‏‏

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
11. بَابُ الِاسْتِمْرَارِ عَلَى الصِّيَامِ مَعَ وُجُودِ الطَّعَامِ
کھانا موجود ہونے کے باوجود روزہ جاری رکھنے کا بیان
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 639
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ: أَنَّ أَبَاهُ دَعَا نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْوَلِيمَةِ فَأَتَاهُ فِيهِمْ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَأَحْسَبُهُ قَالَ: فَبَارَكَ وَانْصَرَفَ.  
محمد بن سیرین رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ان کے باپ نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم میں سے ایک جماعت کو ولیمہ کی دعوت دی، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم تشریف لائے ان میں ابی بن کعب رضی اللہ عنہ بھی تھے۔ راوی کہتے ہیں، میرا خیال ہے کہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے برکت کی دعا دی اور واپس چلے گئے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 639]
تخریج الحدیث: «اسناده منقطع لأن ابن سيرين يحكى قصة وليمة أبيه يامه ولم يك اذ ذاك قد خلق: اخرجه البيهقي في المعرفة السنن والآثار (4337) وعبد الرزاق (19665).» ‏‏‏‏

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 640
أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي يَزِيدَ، يَقُولُ: دَعَا أَبِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَأَتَاهُ وَجَلَسَ وَوُضِعَ الطَّعَامُ، فَمَدَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَدَهُ، وَقَالَ: خُذُوا بِسْمِ اللَّهِ، وَقَبَضَ عَبْدُ اللَّهِ يَدَهُ، وَقَالَ: إِنِّي صَائِمٌ.  
عبداللہ بن ابی یزید رحمہ اللہ بیان فرماتے ہیں کہ میرے باپ نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کی دعوت کی، وہ آئے اور بیٹھ گئے اور کھانا لگا دیا گیا، عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے ہاتھ بڑھایا اور فرمایا: اللہ کے نام سے لو (کھاؤ)، اور پھر عبداللہ رضی اللہ عنہ نے اپنا ہاتھ کھینچ لیا اور فرمایا: میں روزہ سے ہوں۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 640]
تخریج الحدیث: «اسناده صحیح اخرجه البيهقي: 263/7 . وفى المعرفة السنن والآثار له (4338) . وابن ابي شيبة (9441).» ‏‏‏‏

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 641
أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى أَبَا طَلْحَةَ، وَجَمَاعَةٌ مَعَهُ فَأَكَلُوا عِنْدَهُ، وَكَانَ ذَلِكَ فِي غَيْرِ وَلِيمَةٍ.  أَخْرَجَ الثَّلَاثَةَ الْأَحَادِيثَ مِنْ كِتَابِ الْقَطْعِ فِي السَّرِقَةِ.
انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم ابوطلحہ انصاری رضی اللہ عنہ کے ہاں تشریف لائے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک جماعت بھی تھی، انہوں نے ان کے ہاں کھانا کھایا، اور یہ ولیمہ کے علاوہ دعوت تھی۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 641]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخاري، الصلاة، باب من دعى لطعام في المسجد و من أجاب منه (422)، (3578) ومسلم، الاشربة باب جواز استتباعه غيره الى دار من يثق برضاه بذلك ..... الخ (2040).»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
12. بَابُ جَوَازِ نِيَّةِ صَوْمِ التَّطَوُّعِ إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ
نصف النہار تک نفلی روزے کی نیت کے جائز ہونے کا بیان۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 642
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّهُ كَانَ يَأْتِي أَهْلَهُ حِينَ يَنْتَصِفُ النَّهَارُ أَوْ قَبْلَهُ فَيَقُولُ: هَلْ مِنْ غَدَاءٍ؟ فَيَجِدُهُ أَوْ لَا يَجِدُهُ فَيَقُولُ: لَأَصُومَنَّ هَذَا الْيَوْمَ فَيَصُومُهُ، وَإِنْ كَانَ مُفْطِرًا وَبَلَغَ ذَلِكَ الْحِينَ وَهُوَ مُفْطِرٌ.  
ابودرداء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے وہ اپنے گھر والوں کے پاس اس وقت تشریف لاتے جب آدھا دن گزر جاتا یا اس سے (کچھ دیر) پہلے اور فرماتے: کیا صبح کا کھانا ہے؟ اگر ہوتا یا نہ ہوتا تو کہتے: میں آج کے دن روزہ رکھوں گا پھر وہ روزہ رکھتے، اگر روزہ سے نہ ہوتے اور اس وقت تشریف لاتے تو بغیر روزہ کے ہی رہتے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 642]
تخریج الحدیث: «اسناده صحيح وعـنـعـنة ابن جريج عن عطاء مقبولة: اخرجه البيهقي في المعرفة السنن والآثار (2442) . وعبد الرزاق (7776) وابن ابي شيبة (9106)، (9109).» ‏‏‏‏

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 643
قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنَا عَطَاءٌ، وَبَلَغَنَا: أَنَّهُ يَفْعَلُ مِثْلَ ذَلِكَ حِينَ يُصْبِحُ مُفْطِرًا حَتَّى الضُّحَى أَوْ بَعْدَهُ، وَلَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ وَجَدَ غَدَاءً أَوْ لَمْ يَجِدْهُ.  أَخْرَجَ الْحَدِيثَيْنِ مِنْ كِتَابِ الْعِيدَيْنِ.
عطاء رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ ہمیں اطلاع ملی کہ وہ اسی طرح کرتے تھے کہ جب وہ بغیر روزہ کے صبح کرتے یہاں تک کہ چاشت یا اس کے بعد اور شاید کہ انہوں نے صبح کا کھانا پایا ہو یا نہ پایا ہو۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 643]
تخریج الحدیث: «اسناده صحيح وهـو مـوصــول بالسند السابق: اخرجه البيهقي: 4 / 204 . وفي المعرفة السنن والآثار له (2442) . وعبدالرزاق (7776) وابن ابي شيبة (9106)، (9109).»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
13. بَابُ قُبْلَةِ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ وَهُوَ صَائِمٌ
حالتِ روزہ میں آدمی کا اپنی بیوی کا بوسہ لینے کا بیان
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 644
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ: أَنَّ رَجُلًا قَبَّلَ امْرَأَتَهُ وَهُوَ صَائِمٌ، فَوَجَدَ مِنْ ذَلِكَ وَجْدًا شَدِيدًا، فَأَرْسَلَ امْرَأَتَهُ تَسْأَلُ عَنْ ذَلِكَ، فَدَخَلَتْ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَأَخْبَرَتْهَا، فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ،  فَرَجَعَتِ الْمَرْأَةُ إِلَى زَوْجِهَا فَأَخْبَرَتْهُ فَزَادَهُ ذَلِكَ شَرًّا، وَقَالَ لَسْنَا مِثْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِلُّ اللَّهُ لِرَسُولِهِ مَا شَاءَ فَرَجَعَتِ الْمَرْأَةُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَوَجَدَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَا بَالُ هَذِهِ الْمَرْأَةِ"؟ فَأَخْبَرَتْهُ أُمُّ سَلَمَةَ، فَقَالَ:"أَلَا أَخْبَرْتِيهَا أَنِّي أَفْعَلُ ذَلِكَ!". فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: قَدْ أَخْبَرْتُهَا فَذَهَبَتْ إِلَى زَوْجِهَا فَزَادَهُ ذَلِكَ شَرًّا، وَقَالَ: لَسْنَا مِثْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِلُّ اللَّهُ لِرَسُولِهِ مَا شَاءَ. فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ:"وَاللَّهِ إِنِّي لَأَتْقَاكُمْ للَّهِ، وَأَعْلَمُكُمْ بِحُدُودِهِ".
عطاء بن یسار رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے روزہ کی حالت میں اپنی بیوی کا بوسہ لیا، تو اس سے اسے کافی پریشانی لاحق ہوگئی۔ اس نے اپنی بیوی کو بھیجا کہ وہ اس کے متعلق دریافت کرے۔ اس عورت نے ام المؤمنین سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا تو ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم روزہ کی حالت میں بوسہ لیتے ہیں۔ اس عورت نے واپس آکر اپنے خاوند کو بتایا تو اس بات نے اسے اور پریشان کر دیا، اس آدمی نے کہا: ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرح نہیں ہیں کیونکہ اللہ اپنے رسول کے لیے جو چاہتا ہے جائز قرار دیتا ہے۔ وہ عورت دوبارہ سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ان کے ہاں تشریف فرما پایا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس عورت کو کیا مسئلہ ہے؟ سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو بتلایا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا آپ نے اسے بتایا نہیں کہ میں یہ کام کرتا ہوں؟ سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے کہا: میں نے اسے بتلا دیا تھا (لیکن) یہ اپنے خاوند کے پاس گئی تو وہ اور زیادہ پریشان ہو گیا، اور اس نے کہا کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرح نہیں ہیں کیونکہ اللہ اپنے رسول کے لیے جو چاہتا ہے حلال کردیتا ہے۔ (یہ سن کر) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم غصہ میں آگئے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ کی قسم! میں تم سب سے زیادہ اللہ سے ڈرنے والا اور اللہ کی حدود کو جاننے والا ہوں۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 644]
تخریج الحدیث: «اسناده ضعيف لإرساله اخرجه البيهقي في المعرفة السنن والآثار (2492) . والطحاوي: (2/ 94).» ‏‏‏‏

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 645
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: إِنْ [ ص: 117 ] كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُقَبِّلُ بَعْضَ أَزْوَاجِهِ وَهُوَ صَائِمٌ، ثُمَّ تَضْحَكُ.  
عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے بیان فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی بعض بیویوں کا روزہ کی حالت میں بوسہ لیتے، پھر وہ ہنس پڑتی۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 645]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخاري، الصوم، باب القبلة للصائم (1928) ومسلم، الصيام، باب بيان أن القبلة في الصوم ليست محرمة علي من لم تحرك الشهوة (1106).»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 646
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ: أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ سُئِلَ عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ فَأَرْخَصَ فِيهَا لِلشَّيْخِ وَكَرِهَهَا لِلشَّابِّ.  أَخْرَجَ الْأَوَّلَ مِنْ كِتَابِ الرِّسَالَةِ، وَالثَّانِيَ وَالثَّالِثَ مِنْ كِتَابِ الصِّيَامِ.
عطاء بن یسار رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روزے دار کے بوسہ کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ نے بوڑھے کے لیے رخصت دی اور نوجوان کے لیے اس کو ناپسند کیا۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 646]
تخریج الحدیث: «اسناده صحيح اخرجه مالك فى الموطا الصيام، باب ماجاء في التشديد في القلبة للصائم، والبيهقي: 4/ 232 . وفي المعرفة السنن والآثار له (2500) . وعبدالرزاق (7418).»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں