مسند الشافعی سے متعلقہ
1. بَابُ وُجُوبِ الصَّوْمِ بِالرُّؤْيَةِ
چاند دیکھنے سے روزہ واجب ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 607
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"إِذَا رَأْيُتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ" . وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَصُومُ قَبْلَ الْهِلَالِ بِيَوْمٍ، قِيلَ لِإِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ: يَتَقَدَّمُهُ، قَالَ: نَعَمْ. أَخْرَجَهُ مِنَ الْجُزْءِ الثَّانِي مِنَ اخْتِلَافِ الْحَدِيثِ.
ابن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب (رمضان کا) چاند دیکھو تو روزہ رکھو، اور جب (شوال کا) چاند دیکھو تو روزہ افطار کرو، اگر ابر ہو تو اندازے سے کام لو۔ اور عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہ رمضان کے چاند سے ایک دن پہلے روزہ رکھتے تھے۔ ابراہیم بن سعد سے پوچھا گیا: کیا وہ (رمضان کا) استقبال کرتے تھے؟ تو انہوں نے کہا: ہاں۔ [مسند الشافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 607]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخاري، الصوم، باب هل يقال رمضان أو شهر رمضان؟ ومن رأى كله واسعا (1900) . ومسلم، الصيام، باب وجوب صوم رمضان لرؤية الهلال والفطر لروؤية الهلال...... الخ (1080).»
2. بَابُ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ وَلَا تَقَدَّمُوا الشَّهْرَ بِيَوْمٍ وَلَا يَوْمَيْنِ
اگر تم پر مطلع ابر آلود ہو جائے تو تیس دن کی گنتی پوری کرو اور مہینے سے ایک یا دو دن پہلے پہل نہ کرو کا بیان۔
حدیث نمبر: 608
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ، فَلَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلَالَ، وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ" .
عبد اللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مہینہ انتیس کا بھی ہوتا ہے، جب تک پہلی رات کا چاند نہ دیکھو روزہ نہ رکھو، اور جب تک (شوال کا) چاند نہ دیکھو تو افطار نہ کرو، اور اگر آسمان ابر آلود ہو جائے تو تیس کی گنتی مکمل کر لو۔ [مسند الشافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 608]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخاري، الصوم، باب قول النبي صلى الله عليه وسلم اذا رأيتم الهلال...... الخ (1907)، ومسلم، الصيام، باب وجوب صوم رمضان الرؤية الهلال و الفطر لرؤية الهلال..... الخ (1080).»
حدیث نمبر: 609
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"لَا تَقَدَّمُوا الشَّهْرَ بِيَوْمٍ وَلَا يَوْمَيْنِ إِلَّا أَنْ يُوَافِقَ ذَلِكَ يَوْمًا كَانَ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ" .
ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رمضان شروع ہونے سے ایک دو دن پہلے روزہ نہ رکھو۔ مگر یہ کہ وہ دن اس دن کے موافق آجائے جس میں تم میں سے کوئی روزہ رکھتا ہے، (رمضان کا) چاند دیکھ کر روزہ رکھو، اور (شوال کا) چاند دیکھ کر روزہ افطار کرو، اگر ابر ہو جائے تو تیس دن پورے کر لو۔ [مسند الشافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 609]
تخریج الحدیث: «اخرجه الترمذى، الصوم، باب ماجاء لا تقدموا الشهر بصوم (684) . وقال ”حسن صحیح“ . واحمد: 2/438 . والبيهقي: (207/4).»
حدیث نمبر: 610
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لَا تَقَدَّمُوا بَيْنَ يَدَيْ رَمَضَانَ بِيَوْمٍ وَلَا يَوْمَيْنِ إِلَّا رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمًا فَلْيَصُمْهُ" .
ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم رمضان سے پہلے ایک دو دن روزے نہ رکھو سوائے اس شخص کے جو پہلے سے وہ روزہ رکھتا چلا آرہا ہو تو وہ ان دنوں میں بھی روزہ رکھ لے۔ [مسند الشافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 610]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخاري، الصوم، باب لا يتقدم رمضان بصوم يوم ولا يومين (1914) ومسلم، الصيام، باب ”لا تقدموا رمضان بصوم يوم ولا يومين“ (1082).»
حدیث نمبر: 611
أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ [ ص: 101 ] رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: عَجِبْتُ مِمَّنْ يَتَقَدَّمُ الشَّهْرَ، وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ" . أَخْرَجَ الْأَوَّلَ مِنْ كِتَابِ الصِّيَامِ وَإِلَى آخِرِ الرَّابِعِ مِنَ الْجُزْءِ الثَّانِي مِنَ اخْتِلَافِ الْحَدِيثِ.
ابن عباس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے بیان فرماتے ہیں مجھے تعجب ہوتا ہے ان لوگوں پر جو (رمضان کا) مہینہ شروع ہونے سے پہلے ہی روزے شروع کر دیتے ہیں۔ جبکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم روزے نہ رکھو حتیٰ کہ تم رمضان کا چاند دیکھ لو اور روزے افطار نہ کرو حتیٰ کہ تم (شوال کا) چاند دیکھ لو۔ [مسند الشافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 611]
تخریج الحدیث: «اخرجه النسائى الصيام ذكر الاختلاف على عمرو بن دينار في حديث ابن عباس فيه (2127) والبيهقي: 207/4 . واحمد: 1/ 221، 367 . وصححه ابن الجارود (375).»
3. بَابُ الشَّهَادَةِ عَلَى رُؤْيَةِ الْهِلَالِ
رویتِ ہلال پر گواہی کا بیان
حدیث نمبر: 612
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُمِّهِ ابْنَةِ حُسَيْنٍ: أَنَّ رَجُلًا شَهِدَ عِنْدَ عَلِيٍّ عَلَى رُؤْيَةِ هِلَالِ رَمَضَانَ، فَصَامَ وَأَحْسَبُهُ قَالَ: وَأَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَصُومُوا. وَقَالَ: أَصُومُ يَوْمًا مِنْ شَعْبَانَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُفْطِرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ. وَقَالَ الشَّافِعِيُّ بَعْدُ: لَا يَجُوزُ عَلَى رَمَضَانَ إِلَّا شَاهِدَانِ. أَخْرَجَهُ مِنْ كِتَابِ الصِّيَامِ.
فاطمہ بنت حسین سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے علی رضی اللہ عنہ کے پاس رمضان کی پہلی رات کے چاند کو دیکھنے کی گواہی دی تو انہوں نے روزہ رکھا اور میرے خیال کے مطابق انہوں نے کہا کہ لوگوں کو بھی روزہ رکھنے کا حکم دیا، اور فرمایا: میں شعبان کے ایک دن کا روزہ رکھوں یہ بات مجھے رمضان کے ایک دن کے روزے کو چھوڑنے سے زیادہ پسند ہے۔ امام شافعی رحمہ اللہ نے بعد میں فرمایا: رمضان کا روزہ رکھنے کے لیے دو آدمیوں کی (چاند دیکھنے کی) شہادت ضروری ہے۔ [مسند الشافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 612]
تخریج الحدیث: «في اسناده مقال من اجل محمد بن عبد الله بن عمرو بن عثمان: اخرجه البيهقي في المعرفة السنن والآثار، رقم: 2458 . والدارقطني: (170/2).»
4. بَابُ وَقْتِ الْفِطْرِ
افطار کے وقت کا بیان
حدیث نمبر: 613
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ: أَنَّ عُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانَا يُصَلِّيَانِ الْمَغْرِبَ حِينَ يَنْظُرَانِ إِلَى اللَّيْلِ الْأَسْوَدِ، ثُمَّ يُفْطِرَانِ بَعْدَ الصَّلَاةِ، وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ.
حمید بن عبد الرحمن بن عوف سے روایت ہے کہ عمر اور عثمان رضی اللہ عنہما جب رات کی سیاہی دیکھتے تو مغرب کی نماز پڑھتے، اور پھر نماز کے بعد افطاری کرتے، یہ رمضان کی بات ہے۔ [مسند الشافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 613]
تخریج الحدیث: «اسناده ضعيف لإرساله اخرجه البيهقي: 4 / 238 . وفي المعرفة السنن والآثار له (2506) ـ وعبدالرزاق (7588).»
حدیث نمبر: 614
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ، مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ" . أَخْرَجَ الْحَدِيثَيْنِ مِنْ كِتَابِ الصِّيَامِ.
سهل بن سعد الساعدی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس وقت تک لوگ بھلائی پر رہیں گے جب تک وہ افطاری میں جلدی کرتے رہیں گے۔ [مسند الشافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 614]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخاري، الصوم، باب تعجيل الأفطار (1957) ومسلم، الصيام، باب فضل السحور وتأكيد استحبابه واستحباب تأخيره وتعجيل الفطر (1098).»
5. بَابُ وَقْتِ السَّحُورِ
سحری کے وقت کا بیان
حدیث نمبر: 615
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ"، وَكَانَ رَجُلًا أَعْمَى لَا يُنَادِي حَتَّى يُقَالَ لَهُ: أَصْبَحْتَ أَصْبَحْتَ.
عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بلال کچھ رات باقی ہوتی ہے تو اذان دیتے ہیں، جب تک ابن ام مکتوم اذان نہ دیں تو تم کھاتے پیتے رہو، ابن ام مکتوم نابینا آدمی تھے، اس وقت تک اذان نہیں دیتے تھے جب تک ان سے یہ نہ کہا جاتا کہ تو نے صبح کر دی، تو نے صبح کر دی۔ [مسند الشافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 615]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخاري، الاذان، باب اذان الاعمى اذا كان له من يخبره (617) ومسلم، الصيام، باب بيان ان الدخول في الصوم يحصل بطلوع الفجر ..... الخ (1092).»
حدیث نمبر: 616
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"إِنَّ بِلَالًا يُنَادِي بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ"، وَكَانَ رَجُلًا أَعْمَى لَا يُنَادِي حَتَّى يُقَالَ لَهُ: أَصْبَحْتَ أَصْبَحْتَ. أَخْرَجَ الْحَدِيثَيْنِ مِنْ كِتَابِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ.
سالم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بلال رضی اللہ عنہ کچھ رات باقی ہوتی ہے تو اذان دیتے ہیں، تم کھاؤ، پیو یہاں تک کہ ابن ام مکتوم رضی اللہ عنہ اذان دیں۔ اور یہ ایک نابینا آدمی تھے، اس وقت تک اذان نہ دیتے جب تک انہیں کہا نہ جاتا کہ آپ نے صبح کر دی، آپ نے صبح کر دی۔“ [مسند الشافعی/ كتاب الصيام /حدیث: 616]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لإرساله لكن المتن صحيح، انظر الحديث الذي قبله برقم (615)، أخرجه البيهقي في معرفة السنن والآثار (538).»