الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
نماز کا بیان
11. نمازِ مغرب کے وقت کا بیان
حدیث نمبر: 185
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن علي بن إسماعيل الرازي الإسفذني ، حدثنا إبراهيم بن موسى الفراء ، حدثنا عباد بن العوام ، عن عمر بن إبراهيم ، عن الحسن ، عن الاحنف ابن قيس ، عن العباس بن عبد المطلب رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"لا تزال امتي على الفطرة ما لم يؤخروا المغرب، حتى تشتبك النجوم"، لم يروه عن قتادة، إلا عمر بن إبراهيم، تفرد به عباد بن العوامحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الرَّازِيُّ الإِسْفَذَنِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الْفَرَّاءُ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ الأَحْنَفِ ابْنِ قَيْسٍ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لا تَزَالُ أُمَّتِي عَلَى الْفِطْرَةِ مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ، حَتَّى تَشْتَبِكَ النُّجُومُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ، إِلا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ
سیدنا عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میری امّت ہمیشہ فطرت پر رہے گی، جب تک وہ ستاروں کے سامنے آنے تک نمازِ مغرب کو مؤخر نہ کرے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه ابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 340، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 691، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1246، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 689، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2143، والبزار فى «مسنده» برقم: 1305، 1306، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1770، والطبراني فى «الصغير» برقم: 56، وله شواهد من حديث أبى أيوب الأنصاري، فأما حديث أبى أيوب الأنصاري، أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 418، وأحمد فى «مسنده» برقم: 17602، 24017

قال امام أحمد بن حنبل: هذا حديث منكر، إكمال تهذيب الكمال: (10 / 26)
قال الشيخ الألباني: صحيح»
»

حكم: صحيح
12. سفر میں دو رکعت قصر پڑھنے کا بیان
حدیث نمبر: 186
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن عبد الكريم الزعفراني العسكري ، حدثنا عبد الله بن عمر بن يزيد الاصفهاني رسته، حدثنا يعقوب بن عمرو ، صاحب الهروي، حدثنا صالح بن رستم ابو عامر الخزاز ، عن ابن ابي مليكة ، عن ابن عباس ، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم"يسافر من مكة إلى المدينة لا يخاف إلا الله يصلي ركعتين ركعتين"، لم يروه عن ابي عامر، إلا يعقوب البصري، تفرد به عبد الله بن عمرحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الزَّعْفَرَانِيُّ الْعَسْكَرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ الأَصْفَهَانِيُّ رُسْتَهْ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَمْرٍو ، صَاحِبُ الْهَرَوِيِّ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"يُسَافَرُ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ لا يَخَافُ إِلا اللَّهَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي عَامِرٍ، إِلا يَعْقُوبُ الْبَصْرِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مکہ سے مدینہ کی طرف سفر کرتے جبکہ صرف اللہ سے ڈرتے اور دو دو رکعتیں قصر پڑھتے تھے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه النسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1434، 1435، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1906، 1907، والترمذي فى «جامعه» برقم: 547، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 5467، 5468، 5469، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1877، 2020، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 4270، 4271، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8248، والطبراني فى «الكبير» برقم: 11229، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2468، 5900، والطبراني فى «الصغير» برقم: 73
قال شعیب الارناؤط: صحیح»

حكم: إسناده صحيح
13. مقتدی امام کے بعد سجدے میں جائے
حدیث نمبر: 187
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن محمد بن عتاب المروزي ، ببغداد، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن السعدي ، حدثنا محمد بن يحيى ابو يحيى المعلم المروزي ، حدثنا هاشم بن مخلد ، حدثنا ايوب بن إبراهيم الثقفي ، عن إبراهيم الصائغ ، عن ابي إسحاق الهمداني ، عن عبد الله بن يزيد الخطمي ، عن البراء بن عازب ، قال:" كنا إذا قال النبي صلى الله عليه وسلم: سمع الله لمن حمده لم يحن احد منا ظهره حتى يسجد النبي صلى الله عليه وسلم، ثم نسجد معه"، لم يروه عن إبراهيم الصائغ، إلا ايوب بن إبراهيم، تفرد به هاشم بن مخلدحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَتَّابٍ الْمَرْوَزِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّعْدِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَبُو يَحْيَى الْمُعَلِّمُ الْمَرْوَزِيُّ ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ:" كُنَّا إِذَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَسْجُدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ نَسْجُدَ مَعَهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ، إِلا أَيُّوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، تَفَرَّدَ بِهِ هَاشِمُ بْنُ مَخْلَدٍ
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: جب نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سمع اللہ لمن حمدہ کہتے تو سجدہ کی طرف جانے کے لیے ہم میں سے کوئی اپنی پیٹھ کو نہ جھکاتا حتیٰ کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سجدے میں پہنچ جاتے تب ہم سجدہ کرتے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 690، 747، 811، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 474، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2226، 2227، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 828، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 536، 905، وأبو داود فى «سننه» برقم: 620، 621، 622، والترمذي فى «جامعه» برقم: 281، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2637، 2638، وأحمد فى «مسنده» برقم: 18805، 18814، والحميدي فى «مسنده» برقم: 742، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1316، 2004، والطبراني فى «الصغير» برقم: 79»

حكم: صحیح
14. اعضائے سجدہ کا بیان
حدیث نمبر: 188
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن الحسن بن مكرم البغدادي ، حدثنا علي بن الجعد ، حدثنا ابو جعفر الرازي ، عن عمرو بن دينار ، عن طاوس ، عن ابن عباس ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"امرت ان اسجد على سبعة اعظم، ونهيت ان اكف شعرا او ثوبا"، لم يروه عن عيسى بن ماهان ابي جعفر، إلا علي بن الجعدحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُكْرَمِ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ، وَنُهِيتُ أَنْ أَكُفَّ شَعَرًا أَوْ ثَوْبًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عِيسَى بْنِ مَاهَانَ أَبِي جَعْفَرٍ، إِلا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مجھے حکم دیا گیا کہ سات ہڈیوں پر سجدہ کروں، اور مجھے منع کیا گیا ہے کہ نماز میں بالوں کو یا کپڑے کو سمیٹوں۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 809، 810، 812، 815، 816، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 490، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 632، 633، 634، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1923، 1924، 1925، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1092، 1095، 1112، 1114، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 684، 687، 688، وأبو داود فى «سننه» برقم: 889، 890، والترمذي فى «جامعه» برقم: 273، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1357، 1358، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 883، 884، 1040، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2685، 2691، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1952، 1965، والحميدي فى «مسنده» برقم: 500، 501، 502، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1593، 1687، 2287، والطبراني فى «الصغير» برقم: 91»

حكم: صحیح
15. نماز میں رکعات کی تعداد بھول جانے کا بیان
حدیث نمبر: 189
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن القاسم الطائي البغدادي ، حدثنا بشر بن الوليد الكندي ، حدثنا ابو يوسف القاضي ، حدثنا الحسن بن عبيد الله ، عن منصور بن المعتمر ، عن شقيق بن سلمة ، عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"إذا شك احدكم فلم يدر كم صلى فليتحر حتى يستيقن، ثم ليتم على ما في نفسه، ثم ليسجد سجدتي السهو"، لم يروه عن الحسن بن عبيد الله، إلا ابو يوسفحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ الطَّائِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الْقَاضِي ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى فَلْيَتَحَرَّ حَتَّى يَسْتَيْقِنَ، ثُمَّ لِيُتِمَّ عَلَى مَا فِي نَفْسِهِ، ثُمَّ لِيَسْجُدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، إِلا أَبُو يُوسُفَ
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب کوئی تم میں سے شک کرنے لگے اور نہ جان سکے کہ اس نے کتنی نماز پڑھی ہے، تو اس میں غور و فکر کرے یہاں تک کہ اس کو یقین آجائے، پھر جو کچھ اس کے دل میں ہے اس کو پورا کرے اور دو سجدہ سہو کرے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 401، 404، 1226، 6671، 7249، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 572، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1028، 1055، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2656، 2657، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1238، 1240، 1241، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 581، 582، 584، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1019، 1020، 1022، والترمذي فى «جامعه» برقم: 392، 393، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1539، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1203، 1205، 1211، 1212، 1218، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2293، 2294، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3636، 3640،، والحميدي فى «مسنده» برقم: 96، والطبراني فى «الكبير» برقم: 9182، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1157، 1603، 1877، 3342، 4348، 7079، 7454، والطبراني فى «الصغير» برقم: 95، 206، 789»

حكم: صحیح
16. بلا وضو نماز اور خیانت والا صدقہ قبول نہیں ہوتا
حدیث نمبر: 190
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن سعيد الهمداني ابو العباس بن عقدة الكوفي ، حدثنا عبد الملك بن محمد بن عبد الله الرقاشي ، حدثنا عمر بن حبيب القاضي ، عن خالد الحذاء ، عن ابي المليح بن اسامة بن عمير الهذلي ، عن ابيه ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"لا يقبل الله صلاة بغير طهور، ولا صدقة من غلول"، لم يروه عن خالد الحذاء، إلا عمر بن حبيب، تفرد به عبد الملك بن محمد الرقاشي ابو قلابة، واسم ابي المليح: عامرحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ عُقْدَةَ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَبِيبٍ الْقَاضِي ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ عُمَيْرٍ الْهُذَلِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاةً بِغَيْرِ طُهُورٍ، وَلا صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، إِلا عُمَرُ بْنُ حَبِيبٍ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ أَبُو قِلابَةَ، وَاسْمُ أَبِي الْمَلِيحِ: عَامِرٌ
سیدنا اسامہ بن عمیر رضی اللہ عنہ اپنے باپ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ بلا وضو کسی کی نماز اور خیانت والا صدقہ قبول نہیں فرماتا۔

تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1705، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 1398، 1399، 1400، 1403، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 139، 2523، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 79، 172، 2315، وأبو داود فى «سننه» برقم: 59، والدارمي فى «مسنده» برقم: 713، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 271، 271 م، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 188، 1109، وأحمد فى «مسنده» برقم: 21039، 21045، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 1416، والبزار فى «مسنده» برقم: 2328، 2329، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 29، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 3300، والطبراني فى «الكبير» برقم: 505، 506، والطبراني فى «الصغير» برقم: 100
قال الشيخ الألباني: صحيح»

حكم: صحيح
17. نماز کے اوقاتِ ممنوعہ کا بیان
حدیث نمبر: 191
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن محمد بن ابي صعصعة البغدادي ، حدثنا منصور بن ابي مزاحم ، حدثنا يزيد بن يوسف الصنعاني ، عن يحيى بن سعيد الانصاري ، عن محمد بن يحيى بن حبان ، عن الاعرج ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"لا صلاة بعد الصبح حتى تطلع الشمس، ولا بعد العصر حتى تغرب الشمس"، لم يروه عن يحيى، إلا يزيد تفرد به منصورحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ يُوسُفَ الصَّنْعَانِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لا صَلاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى، إِلا يَزِيدُ تَفَرَّدَ بِهِ مَنْصُورٌ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: صبح کی نماز کے بعد سورج کے طلوع ہونے تک کوئی نماز نہیں، اسی طرح عصر کے بعد سورج غروب ہونے تک۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 368، 584، 588، 1993، 2145، 2146، 5819، 5821، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 825، 1138، 1511، ومالك فى «الموطأ» برقم: 516، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1543، 1544، 2290، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2305، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 560، 4521، 4525، برقم: 4529، برقم: 4646، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1557، 2808، 6055، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3461، 4080، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1231، 1310، 1758، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1412، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1248، 2169، 3560، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3257، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8367، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 952، 1741، 1870، 2823، 4257، 4650، 8950، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 116»

حكم: صحیح
18. نمازِ مغرب میں تلاوت کا بیان
حدیث نمبر: 192
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن منصور بن موسى الجوهري البغدادي ، حدثنا الحسين بن حريث المروزي ، حدثنا ابو معاوية محمد بن خازم ، حدثنا عبيد الله بن عمر ، عن نافع ، عن ابن عمر ، ان النبي صلى الله عليه وسلم"قرا بهم في المغرب ب: الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله"، لم يروه عن عبيد الله، إلا ابو معاوية، تفرد به الحسين بن حريثحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ مُوسَى الْجَوْهَرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْمَرْوَزِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"قَرَأَ بِهِمْ فِي الْمَغْرِبِ بِ: الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، إِلا أَبُو مُعَاوِيَةَ، تَفَرَّدَ بِهِ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مغرب میں یہ آیات پڑھیں: «﴿الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ﴾» (سورۃ محمد)

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1835، والطبراني فى «الكبير» برقم: 13380، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1239، 1742، والطبراني فى «الصغير» برقم: 117
قال شعیب الارناؤط: اسناده صحیح»

حكم: إسناده صحيح
19. نمازِ پنجگانہ صغیرہ گناہوں کا کفارہ ہے
حدیث نمبر: 193
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن علي بن الحسين ابو الصقر الضرير التميمي البغدادي المؤدب ، حدثنا علي بن عثمان اللاحقي ، حدثنا حماد بن سلمة ، عن عاصم ابن بهدلة ، عن زر بن حبيش ، عن عبد الله بن مسعود ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:"تحترقون تحترقون، فإذا صليتم الفجر غسلتها، ثم تحترقون تحترقون، فإذا صليتم الظهر غسلتها، ثم تحترقون تحترقون، فإذا صليتم العصر غسلتها، ثم تحترقون تحترقون، فإذا صليتم المغرب غسلتها، ثم تحترقون تحترقون، فإذا صليتم العشاء غسلتها، ثم تنامون فلا يكتب عليكم حتى تستيقظوا"، لم يروه عن حماد بن سلمة، مرفوعا إلا اللاحقيحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ أَبُو الصَّقْرِ الضَّرِيرُ التَّمِيمِيُّ الْبَغْدَادِيُّ الْمُؤَدِّبُ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ اللاحِقِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"تَحْتَرِقُونَ تَحْتَرِقُونَ، فَإِذَا صَلَّيْتُمُ الْفَجْرَ غَسَلَتْهَا، ثُمَّ تَحْتَرِقُونَ تَحْتَرِقُونَ، فَإِذَا صَلَّيْتُمُ الظُّهْرَ غَسَلَتْهَا، ثُمَّ تَحْتَرِقُونَ تَحْتَرِقُونَ، فَإِذَا صَلَّيْتُمُ الْعَصْرَ غَسَلَتْهَا، ثُمَّ تَحْتَرِقُونَ تَحْتَرِقُونَ، فَإِذَا صَلَّيْتُمُ الْمَغْرِبَ غَسَلَتْهَا، ثُمَّ تَحْتَرِقُونَ تَحْتَرِقُونَ، فَإِذَا صَلَّيْتُمُ الْعِشَاءَ غَسَلَتْهَا، ثُمَّ تَنَامُونَ فَلا يُكْتَبُ عَلَيْكُمْ حَتَّى تَسْتَيْقِظُوا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، مَرْفُوعًا إِلا اللاحِقِيُّ
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب صبح کی نماز پڑھو گے تو وہ نماز اس جلن کو دھو دے گی، پھر تم جل جاؤ گے تو ظہر کی نماز اسے دھو دے گی، پھر جل جاؤ گے تو عصر کی نماز اسے دھو دے گی، پھر تم جل جاؤ گے تو مغرب کی نماز اسے دھو دے گی، پھر تم جل جاؤ گے تو عشا کی نماز اسے دھو دے گی، پھر تم سو جاؤ گے، پھر تم پر کوئی گناہ نہیں لکھا جائے گا۔ یہاں تک کہ تم بیدار ہو جاؤ۔

تخریج الحدیث: «إسناده حسن، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 7735، 7736، والطبراني فى «الكبير» برقم: 8739، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2224، والطبراني فى «الصغير» برقم: 121
قال الھیثمی: رواه الطبراني في الثلاثة إلا أنه موقوف في الكبير ورجال الموقوف رجال الصحيح ورجال المرفوع فيهم عاصم بن بهدلة وحديثه «حسن» مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 298) برقم: 1658»

حكم: إسناده حسن
20. صراط المستقیم پر قائم رہنے کی تاکید
حدیث نمبر: 194
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن إسماعيل العدوي البصري ، حدثنا عمرو بن مرزوق ، انبانا عمران القطان ، عن قتادة ، عن الحسن ، عن سمرة بن جندب ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"اقيموا الصلاة، وآتوا الزكاة، وحجوا، واعتمروا، واستقيموا يستقم لكم"، لم يروه عن قتادة، إلا عمران، تفرد به عمرو بن مرزوقحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْعَدَوِيُّ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ، أَنْبَأَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَقِيمُوا الصَّلاةَ، وَآتُوا الزَّكَاةَ، وَحُجُّوا، وَاعْتَمِرُوا، وَاسْتَقِيمُوا يُسْتَقَمْ لَكُمْ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ، إِلا عِمْرَانُ، تَفَرَّدَ بِهِ عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ
سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نماز قائم کرو، زکوٰۃ ادا کرو، بیت اللہ کا حج و عمرہ کرو اور سیّدھے رہو تو تمہارے لیے سب کچھ سیّدھا کیا جائے گا۔

تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وأخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 6897، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2034، والطبراني فى «الصغير» برقم: 136
قال الشيخ الألباني: صحيح لغيرہ»

حكم: صحيح لغيره

Previous    1    2    3    4    5    6    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.