سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم بنونجار کے ایک قبیلے سے گزرے تو کچھ لڑکیاں دف بجا رہی تھیں، اور کہہ رہی تھیں: «نَحْنُ قَيْنَاتُ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ فَحَبَّذَا مُحَمَّدٌ مِنْ جَارٍ» ”ہم بنونجار کی لڑکیاں ہیں۔ ہمارے ہمسایہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم کیا ہی اچھے ہمسایہ ہیں۔“ تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «اَللّٰهُ يَعْلَمُ أَنَّ قَلْبِيْ يُحِبُّكُمْ» ”اللہ تعالیٰ جانتا ہے کہ میرا دل تم سے محبت کرتا ہے۔“
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 1899، قال الشيخ الألباني: صحيح، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 3409، وأخرجه البزار فى «مسنده» برقم: 7334، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 78، وأورده ابن حجر فى «المطالب العالية» برقم: 4141»
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جنت والوں کی ایک سو بیس صفیں ہوں گی، ان میں سے میری امّت کی اسّی صفیں ہوں گی۔“
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،أخرجه أحمد فى «مسنده» برقم: 4414، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 5358، والبزار فى «مسنده» برقم: 1999، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32373، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 365، والطبراني فى «الكبير» برقم: 10350، 10398، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 539، والطبراني فى «الصغير» برقم: 82، وله شواهد من حديث بريدة بن الحصيب الأسلمي، فأما حديث بريدة بن الحصيب الأسلمي، أخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 2546، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 4289، وأحمد فى «مسنده» برقم: 23406»
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قریب ہے کہ جو شخص تم میں سے زندہ رہے تو عیسیٰ بن مریم کو امام، حاکم اور عادل کے طور پر دیکھے، وہ جزیہ کو معاف کریں گے، صلیب کو توڑ دیں گے، خنزیر کو قتل کر دیں گے اور جنگ اپنے اوزار اور بوجھ رکھ دے گی، یعنی جنگ کی ضرورت نہیں رہے گی۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2222، 2476، 3448، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 155، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6779، 6816، 6818، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 4185، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2233، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 4078، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1174،وأحمد فى «مسنده» برقم: 7389، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1128، 1129، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 1309، 1342، 4898، 5464، 8044، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 84، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 38650، 38652»
سیدنا ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدہ فاطمہ رضی اللہ عنہا سے فرمایا: ”ہمارا نبی تمام انبیاء سے بہتر ہے اور وہ تیرا باپ ہے، اور ہمارا شہید تمام شہداء سے بہتر ہے اور وہ تیرے باپ کا چچا حمزہ ہے، اور ہم سے ہی وہ شخص ہے جس کے دو پر ہیں، وہ جنّت میں جہاں چاہتا ہے اڑتا ہے اور وہ تیرے باپ کا چچا زاد بھائی جعفر طیار ہے، اور ہم میں سے ہی اس امّت کے بچے حسن اور حسین ہیں اور وہ تیرے بیٹے ہیں، اور ہم سے ہی مہدی بھی ہوں گے۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، انفرد به المصنف من هذا الطريق وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 94 قال الهيثمي: فيه قيس بن الربيع وهو ضعيف وقد وثق وبقية رجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 166)»
سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میری امّت کا بہترین زمانہ وہ ہے جس میں میں بھیجا گیا ہوں، پھر وہ جو ان کے بعد آنے والے، پھر وہ جو ان کے بعد آنے والے ہیں۔“
تخریج الحدیث: «صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق،وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 96، وله شواهد من حديث عبد الله بن مسعود، فأما حديث عبد الله بن مسعود أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2652، 3651، 6429، 6658، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2533، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3859، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2362، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3664 قال الهيثمي: فيه عبد الله بن محمد بن عيشون ولم أعرفه وبقية رجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 19)»
حدثنا احمد بن عبد الله اللحياني العكاوي ، بمدينة عكاء سنة خمس وسبعين ومائتين، حدثنا آدم بن ابي إياس العسقلاني ، حدثنا شيبان ابو معاوية ، وورقاء بن عمر اليشكري ، عن حصين بن عبد الرحمن السلمي ، حدثتني ام عاصم ، امراة عتبة بن فرقد السلمي، قالت:" كنا عند عتبة اربع نسوة، ما منا امراة إلا وهي تجتهد في الطيب لتكون اطيب من صاحبتها، وما يمس عتبة الطيب إلا يمس دهنا يمسح به لحيته، وهو اطيب ريحا منا، وكان إذا خرج إلى الناس، قالوا: ما شممنا ريحا اطيب من ريح عتبة، فقلت له يوما: إنا لنجتهد في الطيب، ولانت اطيب منا ريحا، فمم ذاك؟، فقال: اخذني الشرا على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاتيته فشكوت ذلك إليه، فامرني ان اتجرد، فتجردت، وقعدت بين يديه، والقيت ثوبي على فرجي، فنفث في يده على ظهري وبطني، فعقب بي هذا الطيب من يومئذ"، لم يروه عن ورقاء إلا آدم حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ اللِّحْيَانِيُّ الْعَكَّاوِيُّ ، بِمَدِينَةِ عَكَّاءَ سَنَةَ خَمْسٍ وَسَبْعِينَ وَمِائَتَيْنِ، حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلانِيُّ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَوَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ الْيَشْكُرِيُّ ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ عَاصِمٍ ، امْرَأَةُ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ السُّلَمِيِّ، قَالَتْ:" كُنَّا عِنْدَ عُتْبَةَ أَرْبَعَ نِسْوَةٍ، مَا مِنَّا امْرَأَةٌ إِلا وَهِيَ تَجْتَهِدُ فِي الطِّيبِ لِتَكُونَ أَطْيَبَ مِنْ صَاحِبَتِهَا، وَمَا يَمَسُّ عُتْبَةُ الطِّيبَ إِلا يَمَسُّ دُهْنًا يَمْسَحُ بِهِ لِحْيَتِهِ، وَهُوَ أَطْيَبُ رِيحًا مِنَّا، وَكَانَ إِذَا خَرَجَ إِلَى النَّاسِ، قَالُوا: مَا شَمِمْنَا رِيحًا أَطْيَبَ مِنْ رِيحِ عُتْبَةَ، فَقُلْتُ لَهُ يَوْمًا: إِنَّا لَنَجْتَهِدُ فِي الطِّيبِ، وَلأَنْتَ أَطْيَبُ مِنَّا رِيحًا، فَمِمَّ ذَاكَ؟، فَقَالَ: أَخَذَنِي الشَّرَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَيْتُهُ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَيْهِ، فَأَمَرَنِي أَنْ أَتَجَرَّدَ، فَتَجَرَّدْتُ، وَقَعَدْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَأَلْقَيْتُ ثَوْبِي عَلَى فَرْجِي، فَنَفَثَ فِي يَدِهِ عَلَى ظَهْرِي وَبَطْنِي، فَعَقَبَ بِي هَذَا الطِّيبُ مِنْ يَوْمَئِذِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ وَرْقَاءَ إِلا آدَمُ
عتبہ بن فرقد سلمی کی عورت ام عاصم کہتی ہے کہ ہم چار عورتیں عتبہ کے پاس تھیں، اور ہم میں سے ہر ایک یہ کوشش کرتی کہ وہ دوسری سے زیادہ خوشبودار ہو، اور عتبہ نے کبھی خوشبو نہیں لگائی، مگر صرف داڑھی کو تیل لگاتے اور وہ ہم سے زیادہ خوشبودار ہوتے، جب وہ لوگوں کی طرف جاتے تو لوگ کہتے کہ عتبہ کی خوشبو سے زیادہ اچھی خوشبو ہم نے نہیں دیکھی، تو میں نے ایک دن ان سے کہا کہ ہم خوشبو لگاتی ہیں، بہت محنت کرتی ہیں، لیکن پھر بھی آپ کی خوشبو ہم سے بہتر ہے۔ یہ بات کیا ہے؟ تو انہوں نے کہا کہ مجھے ایک دفعہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں خارش ہوگئی، تو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آ کر اس کی شکایت کی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے حکم دیا کہ میں کپڑے اتار دوں، تو میں کپڑے اتار کر اپنی شرمگاہ پر ایک کپڑا ڈال کر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے بیٹھ گیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میری پیٹھ اور پیٹ پر دم کیا، اس دن سے وہ خوشبو اب تک میرے جسم میں باقی ہے۔
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، انفرد به المصنف من هذا الطريق، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 98 قال الهيثمي: ورجال الأوسط رجال الصحيح غير أم عاصم فإني لم أعرفها، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 282)»
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ تم میں سے کوئی آدمی کسی آبادی میں چلا جائے جہاں تمہارے لیے کوئی قرابت نہ ہو، تو تم ایسے آدمی کو کیا کہتے ہو؟ میں نے کہا: ایسے آدمی کو ہم علوج یا سقاط کہتے ہیں، سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا کہ ہم انہیں حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں مہاجرین کہتے تھے۔
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 2027، والطبراني فى «الصغير» برقم: 135 قال الهيثمي: وفيه أحمد بن موسى الشامي ولم أعرفه، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (5 / 25»
سیدنا ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بتاؤ جہینہ، مزینہ، اسلم اور غفار قبیلے اسد، غطفان اور بنی عامر بن صعصعۃ سے اگر اللہ کے ہاں بہتر ہوں تو کیا وہ (مؤخر الذکر) ناکام و نامراد رہیں گے؟“ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے کہا: جی ہاں، کیونکہ جہینہ، مزینہ، اسلم اور غفار قبیلے اسد، غطفان اور بنی عامر صعصعۃ سے بہتر ہیں۔
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3515، 3516، 6635، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2522، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 7290، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3952، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2565، وأحمد فى «مسنده» برقم: 20711، والطبراني فى «الصغير» برقم: 144، 1191، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 901، 902، والبزار فى «مسنده» برقم: 3620، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 33146»
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہم سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں احمد، محمد، حاشر، المقفی اور الخاتم ہوں۔“
تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 2280، والطبراني فى «الصغير» برقم: 156، وله شواهد من حديث جبير بن مطعم بن عدي النوفلي، فأما حديث جبير بن مطعم بن عدي النوفلي أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3532، 4896، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2354، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2840، وأحمد فى «مسنده» برقم: 17006، والحميدي فى «مسنده» برقم: 565، والترمذي فى «الشمائل» برقم: 366، وأما حديث محمد بن جبير بن مطعم النوفلي أخرجه مالك فى «الموطأ» برقم: 1852،»
سیدنا جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں اس پتھر کو پہچانتا ہوں جو مجھے نبی ہونے سے پہلے ہی سلام کہا کرتا تھا۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 2277، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6482، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3624، والدارمي فى «مسنده» برقم: 20، وأحمد فى «مسنده» برقم: 21177، والطبراني فى «الكبير» برقم: 1907، 1961، 1995، 2028، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2012، والطبراني فى «الصغير» برقم: 167، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32363»