اخبرنا محمد بن بکر، انا ابن جریج، اخبرنی ابو الزبیر، انه سمع طاؤوسا یقول: قلنا لابن عباس فی الاقعاء علی القدمین، فقال: هو سنة، قلنا: فما ترٰی ذٰلک من الحسن اذا فعله الرجل؟ فقال: بلٰی هو سنة نبیك.اَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ، اَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ، اَخْبَرَنِیْ اَبُو الزُّبَیْرِ، اَنَّهٗ سَمِعَ طَاؤُوْسًا یَقُوْلُ: قُلْنَا لِاِبْنِ عَبَّاسٍ فِی الْاِقْعَاءِ عَلَی الْقَدَمَیْنِ، فَقَالَ: هُوَ سُنَّةٌ، قُلْنَا: فَمَا تَرٰی ذٰلِکَ مِنَ الْحَسَنِ اِذَا فَعَلَهٗ الرَّجُلُ؟ فَقَالَ: بَلٰی هُوَ سُنَّةُ نَبِیِّكَ.
طاؤس رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں، ہم نے (سجدوں کے درمیان) قدموں پر سرین رکھ کر بیٹھنے کے متعلق سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے پوچھا: تو انہوں نے فرمایا: وہ سنت ہے، ہم نے کہا: جب آدمی اس طرح کرتا (بیٹھتا) ہے تو کیا آپ اسے اچھا سمجھتے ہیں؟ انہوں نے فرمایا: کیوں نہیں، وہ تمہارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی سنت ہے۔
تخریج الحدیث: «مسلم، كتاب المساجد، باب جواب الاقعاء على القدمين، رقم: 536. سنن ابوداود، رقم: 845. سنن ترمذي، رقم: 283.»
اخبرنا عبدالرزاق، نا معمر، عن ابن طاؤوس، عن ابیه، عن ابن عباس عن ابی هریرة انه قال: یعنی رسول اللٰه صلی اللٰه علیه وسلم من ادرك (رکعة) من العصر قبل ان تغرب الشمس، فقد ادرکها، ومن ادرك رکعة من الصبح قبل ان تطلع الشمس، ورکعة بعد ما تطلع، فقد ادرکها.اَخْبَرَنَا عَبْدُالرَّزَّاقِ، نَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاؤُوْسٍ، عَنْ اَبِیْهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ اَبِیْ هُرَیْرَةَ اَنَّهٗ قَالَ: یَعْنِی رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ مَنْ اَدْرَكَ (رَکْعَةً) مِّنَ الْعَصْرِ قَبْلَ اَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ، فَقَدْ اَدْرَکَهَا، وَمَنْ اَدْرَكَ رَکْعَةً مِّنَ الصُّبْحِ قَبْلَ اَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَرَکْعَةً بَعْدَ مَا تَطْلُعُ، فَقَدْ اَدْرَکَهَا.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے غروب آفتاب سے پہلے عصر کی ایک رکعت پا لی تو اس نے اس (عصر کی نماز) کو پا لیا اور جس نے سورج طلوع ہونے سے پہلے پہلے نماز فجر کی ایک رکعت پا لی اور ایک رکعت سورج طلوع ہونے کے بعد پا لی تو اس نے اس (فجر کی نماز) کو پا لیا۔“
تخریج الحدیث: «بخاري، كتاب مواقيت الصلاة، باب من ادرك من الفجر ركعة، رقم: 579. مسلم، كتاب المساجد، باب من ادرك من الصلاة الخ، رقم: 608. سنن ابوداود، رقم: 412. سنن ترمذي، رقم: 186. سنن نسائي، رقم: 514. سنن ابن ماجه، رقم: 700، 699. مسند احمد: 254/2. صحيح ابن حبان، رقم: 1484.»
اخبرنا وکیع، نا صالح بن رستم۔ وهو ابو عامر الخزاز۔ عن ابن ابی ملیکة عن ابن عباس قال: اقیمت الصلاة، ولم اکن صلیت رکعتین قبل الغداة، فقمت اصلیهما، فمربی وقال: اتصلی الصبح اربعا، قیل لصالح: من قال؟ قال: النبی صلی اللٰه علیه وسلم.اَخْبَرَنَا وَکِیْعٌ، نَا صَالِحُ بْنُ رُسْتُم۔ وَهُوَ اَبُوْ عَامِرِ الْخَزَّازُ۔ عَنِ ابْنِ اَبِیْ مُلَیْکَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: اُقِیْمَتِ الصَّلَاةُ، وَلَمْ اَکُنْ صَلَّیْتُ رَکَعَتَیْنِ قَبْلَ الْغَدَاةِ، فَقُمْتُ اُصَلِّیْهِمَا، فَمَرَّبِی وَقَالَ: اَتُصَلِّی الصُّبْحَ اَرْبَعًا، قِیْلَ لِصَالِحٍ: مَنْ قَالَ؟ قَالَ: النَّبِیُّ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا: نماز کے لیے اقامت ہو گئی لیکن میں نے نماز فجر سے پہلے والی دو رکعتیں (سنتیں) نہیں پڑھی تھیں (سلام پھرنے کے بعد)، پس میں کھڑا ہوا اور انہیں پڑھنے لگا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس سے گزرے تو فرمایا: ”کیا تم فجر کی نماز چار رکعتیں پڑھو گے؟“ صالح (راوی) سے کہا گیا: یہ کس نے کہا تھا؟ انہوں نے کہا: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے۔
تخریج الحدیث: «مسند احمد: 354/1. قال شعيب الارناوط: اسناده حسن.»
اخبرنا یحیی بن آدم، نا سفیان بن عیینة، عن عمرو بن دینار، عن ابی معبدعن ابن عباس قال: کنا نعرف انقضاء صلاة رسول اللٰه صلی اللٰه علیه وسلم بالتکبیر.اَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ، نَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِیْنَارٍ، عَنْ اَبِیْ مَعْبَدٍعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: کُنَّا نَعْرِفُ اِنْقِضَاءَ صَلَاةَ رَسُوْلِ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ بِالتَّکْبِیْرِ.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: ”ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کا اختتام اللہ اکبر کی آواز سے پہچانتے تھے۔“
تخریج الحدیث: «بخاري، كتاب صفة الصلاة، باب الذكر بعد الصلاة، رقم: 847. مسلم، كتاب المساجد، باب الذكر بعد الصلاة، رقم: 583. سنن ابوداود، رقم: 1002. سنن نسائي، رقم: 1335. مسند احمد: 222/1. صحيح ابن خزيمه، رقم: 1706.»
اخبرنا النضر بن شمیل، نا ابو عامر الخزار، وهو صالح بن رستم، عن ابن ابی ملیکة عن ابن عباس قال: قمت اصلی الرکعتین، وقد اقمیت الصلاة، فقال رسول اللٰه صلی اللٰه علیه وسلم اتصلی الصبح اربعا.اَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَیْلٍ، نَا اَبُوْ عَامِرِ الْخَزَّارِ، وَهُوَ صَالِحُ بْنُ رُسْتُم، عَنِ ابْنِ اَبِیْ مُلَیْکَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قُمْتُ اُصَلِّی الرَّکْعَتَیْنِ، وَقَدْ اُقِمْیَتِ الصَّلَاةُ، فَقَالَ رَسُوْلُ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ اَتُصَلِّیْ الصُّبْحَ اَرْبَعًا.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا، میں کھڑا ہوا اور دو رکعتیں پڑھنے لگا، جبکہ نماز کے لیے اقامت ہو گئی تھی، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تم فجر کی نماز چار رکعتیں پڑھو گے۔“
تخریج الحدیث: «مسند احمد: 354/1 قال شعيب الارناوط: اسناده حسن.»
اخبرنا المخزومی، نا ابو عوانة، عن بکیر بن الاخنس، عن مجاهد عن ابن عباس قال: فرض اللٰه علٰی لسان نبیکم: صلاة الحضر اربعا والسفر رکعتین، والخوف رکعة.اَخْبَرَنَا الْمَخْزُوْمِیُّ، نَا اَبُوْ عَوَانَةَ، عَنْ بُکَیْرِ بْنِ الْاَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: فَرَضَ اللّٰهُ عَلٰی لِسَانِ نَبِیِّکُمْ: صَلَاةَ الْحَضْرِ اَرْبَعًا وَالسَّفَرَ رَکْعَتَیْنِ، وَالْخَوْفَ رَکْعَةً.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا، اللہ نے تمہارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی زبانی نماز حضر چار رکعت، نماز سفر دو رکعت اور نماز خوف ایک رکعت فرض کی۔
اخبرنا احمد بن ایوب الضبی، عن ابی حمزة، عن جابر، عن مجاهد عن ابن عباس، عن رسول اللٰه صلی اللٰه علیه وسلم قال: من اذن سبع سنین محتسبا، کتبت له براءة من النار.اَخْبَرَنَا اَحْمَدُ بْنُ اَیُّوْبَ الضَّبِّی، عَنْ اَبِیْ حَمْزَةَ،َ عَنْ جَابِرٍٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَّسُوْلِ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ اَذَّنَ سَبْعَ سِنِیْنَ مُحْتَسِبًا، کُتِبَتْ لَهٗ بَرَاءَةٌ مِّنَ النَّارِ.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص اللہ کی رضا کی خاطر ثواب کی نیت سے سات سال اذان دیتا ہے، اس کے لیے جہنم سے براءت لکھ دی جاتی ہے۔“
تخریج الحدیث: «سنن ترمذي، ابواب الصلاة، باب ماجاء فى فضل الاذان، رقم: 206. سنن ابن ماجه، كتاب الاذان، ولسنة فيها باب فضل الاذان الخ، رقم: 767. قال الشيخ الالباني: ضعيف. مستدرك حاكم: 25/1. سنن كبري بيهقي: 433/1.»