حدثنا محمد بن احمد بن كساء الواسطي ، حدثنا العلاء بن سالم ، حدثنا حفص بن عمر النجار ، حدثنا قرة بن خالد ، عن حميد الطويل ، عن انس بن مالك ، قال: قال عمر بن الخطاب رضي الله عنه: وافقت ربي في ثلاث، قلت: يا رسول الله،"هذا مقام إبراهيم لو اتخذناه مصلى، فانزل الله تعالى: واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى سورة البقرة آية 125، وقلت: يا رسول الله، لو حجبت نساءك فإنه يدخل عليك البر والفاجر، فانزل الله آية الحجاب وإذا سالتموهن متاعا فاسالوهن من وراء حجاب سورة الاحزاب آية 53، وقلت في اسارى بدر: اضرب اعناقهم، فاستشار اصحابه، فاشاروا عليه باخذ الفداء، فانزل الله كان لنبي ان يكون له اسرى حتى يثخن في الارض سورة الانفال آية 67"، لم يروه عن قرة بن خالد، إلا حفص بن عمر النجار الرازي الإمام، تفرد به العلاء بن سالم حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ كِسَاءٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا الْعَلاءُ بْنُ سَالِمٍ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّجَّارُ ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: وَافَقْتُ رَبِّي فِي ثَلاثٍ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،"هَذَا مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ لَوِ اتَّخَذْنَاهُ مُصَلًّى، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية 125، وَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ حَجَبْتَ نِسَاءَكَ فَإِنَّهُ يَدْخُلُ عَلَيْكَ الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ الْحِجَابِ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ سورة الأحزاب آية 53، وَقُلْتُ فِي أُسَارَى بَدْرٍ: اضْرِبْ أَعْنَاقَهُمْ، فَاسْتَشَارَ أَصْحَابَهُ، فَأَشَارُوا عَلَيْهِ بِأَخْذِ الْفِدَاءِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ سورة الأنفال آية 67"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، إِلا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّجَّارُ الرَّازِيُّ الإِمَامُ، تَفَرَّدَ بِهِ الْعَلاءُ بْنُ سَالِمٍ
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے اپنے رب کے ساتھ تین باتوں میں موافقت کی، ایک تو میں نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! کاش کہ ہم مقامِ ابراہیم کو نماز کی جگہ بنالیں، تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرما دی: «﴿وَاتَّخِذُوْا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيْمَ مُصَلًّى﴾» (البقرۃ: 125) یعنی ”تم مقامِ ابراہیم کو جائے نماز بنالو۔“ دوسری بات یہ تھی، میں نے کہا: کاش کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی بیویوں کو پردا کرائیں کیونکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ہر اچھا اور برا آدمی آتا ہے، تو اللہ تعالیٰ نے پردے کی آیت نازل فرما دی: «﴿وَإِذَا سَأَلْتُمُوْهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوْهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ﴾» (الأحزاب: 53) یعنی ”جب تم ان سے کچھ سامان مانگو تو پردے کے پیچھے سے مانگو۔“ تیسری بات یہ تھی، میں نے کہا: بدر کے قیدیوں کی گردنیں اڑا دو، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے صحابہ سے مشورہ لیا تو انہوں نے فدیہ لینے کا مشورہ دیا، تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرما دی: «﴿مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُوْنَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّى يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ﴾»(الانفال: 67)”کسی نبی کے لیے مناسب نہیں کہ اس کے لیے قیدی ہوں یہاں تک کہ وہ زمین میں خون ریزی کرے۔“
تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 402، 4483، 4790، 4916، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2399، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6896، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 10931، 11354، 11547، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2959، 2960، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1891، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1009، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 215، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 13634، وأحمد فى «مسنده» برقم: 159، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5896، 6203، والطبراني فى «الصغير» برقم: 868، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 41، والبزار فى «مسنده» برقم: 220، 221»
سیدنا حبشی بن جنادہ سلولی کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ کو فرمایا: ”تم مجھ سے اس طرح ہو جس طرح ہارون علیہ السلام موسیٰ علیہ السلام سے تھے۔ صرف یہ فرق ہے کہ میرے بعد نبی نہیں ہو گا۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف وله شواهد، وأخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 3515، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 7592، والطبراني فى «الصغير» برقم: 918، وله شواهد من حديث سعد بن أبى وقاص فأما حديث سعد بن أبى وقاص أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3706، 4416، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2404، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3724، 3731، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 115، 121، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1481 قال الهيثمي: فيه عبد الغفار بن القاسم وهو متروك، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 109)»
سیدنا عمار بن یاسر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! کیا آپ نے کبھی اہلِ جاہلیت کی طرح کسی گناہ کا ارتکا ب کیا ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہیں! اور میں وہ کام کرنے کو تیار تھا تو ایک دفعہ مجھ پر میری نیند غالب آگئی، اور دوسری دفعہ کچھ لوگوں کی باتوں نے مشغول کر لیا تھا۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 7615، والطبراني فى «الصغير» برقم: 921 قال الهيثمي: فيه من لم أعرفهم، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 226)»
سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ عز و جل کے نزدیک میری یہ عزت ہے کہ میں جب پیدا ہوا تو میرا ختنہ کیا ہوا تھا اور کسی نے بھی میرا ننگیز نہیں دیکھا۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الضياء المقدسي فى «الأحاديث المختارة» برقم: 1864، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6148، والطبراني فى «الصغير» برقم: 936، ضعیف الجامع: 5310 قال الهيثمي: وفيه سفيان بن الفزاري وهو متهم به، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 224)»
سیدنا ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں جنّت میں داخل ہوا تو اپنے آگے کچھ آہٹ محسوس کی، تو میں نے کہا: جبریل! یہ کیا آواز ہے؟ انہوں نے کہا: یہ بلال ہیں آپ کے آگے چل رہے ہیں۔“
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه أحمد فى «مسنده» برقم: 22662، والطبراني فى «الكبير» برقم: 7809، 7923، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6150، والطبراني فى «الصغير» برقم: 937، صحيح الجامع برقم: 3369 قال الهيثمي: ورجال الصغير ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 299)»
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ہم نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک سفر میں تھے تو پانی نایاب ہوگیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک برتن منگوایا اور اس میں اپنا ہاتھ رکھا تو میں نے پانی کو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی انگلیوں سے نکل کر گرتے ہوئے دیکھا۔
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3579، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 204، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2854، 6493، 6540، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 77، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 80، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3633، والدارمي فى «مسنده» برقم: 29، 30، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3839، والطبراني فى «الكبير» برقم: 9988، 10016، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4501، 6954، 7447، 9189، والطبراني فى «الصغير» برقم: 633، 938، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32380»
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حسن اور حسین رضی اللہ عنہما کا ہاتھ پکڑ کر فرمایا: ”جس نے ان دونوں کو اور ان کے باپ اور ماں کو دوست رکھا وہ میرے ساتھ میرے درجے میں قیامت کے روز ہو گا۔“
تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه الضياء المقدسي فى «الأحاديث المختارة» برقم: 416، 417، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3733، قال الشيخ الألباني: صحيح، والطبراني فى «الكبير» برقم: 2643، 2654، والطبراني فى «الصغير» برقم: 960، وعبد الله بن أحمد بن حنبل فى زوائده على "مسند أحمد"، 586، 811»
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ابوبکر اور عمر رضی اللہ عنہما جنّت کے ادھیڑ عمر والوں کے سردار ہوں گے۔“
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 3664، والبزار فى «مسنده» برقم: 7224، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6873، والطبراني فى «الصغير» برقم: 976، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 1963، وله شواهد من حديث على بن أبى طالب، فأما حديث على بن أبى طالب، أخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 3665، 3666، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 95، قال الشيخ الألباني: صحيح، وأحمد فى «مسنده» برقم: 612، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1348»
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میرے صحابہ رضی اللہ عنہم کو بُرا بھلا مت کہو کیوں کہ تم میں سے کوئی آدمی اگر اُحد پہاڑ کے برابر سونا صدقہ کرے تو وہ ان کے ایک مد یا اس کے نصف مد کے برابر بھی نہیں پہنچ سکتا۔“
تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3673، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2541، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6994، 7253، 7255، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 8250، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4658، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3861، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 20968، وأحمد فى «مسنده» برقم: 11238، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6567، والطبراني فى «الصغير» برقم: 982، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 33071»
حدثنا حدثنا محمد بن داود بن اسلم الصدفي المصري ، حدثنا احمد بن سعيد المدني الفهري ، حدثنا عبد الله بن إسماعيل المدني ، عن عبد الرحمن بن زيد بن اسلم ، عن ابيه ، عن جده ، عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"لما اذنب آدم صلى الله عليه وسلم الذنب الذي اذنبه رفع راسه إلى العرش، فقال: اسالك بحق محمد إلا غفرت لي، فاوحى الله إليه، وما محمد ومن محمد؟، فقال: تبارك اسمك، لما خلقتني رفعت راسي إلى عرشك، فإذا فيه مكتوب: لا إله إلا الله، محمد رسول الله، لا إله إلا الله، محمد رسول الله، فعلمت انه ليس احد اعظم عندك قدرا ممن جعلت اسمه مع اسمك، فاوحى الله عز وجل إليه، يا آدم، إنه آخر النبيين من ذريتك، وإن امته آخر الامم من ذريتك، ولولاه يا آدم ما خلقتك"، لا يروى عن عمر، إلا بهذا الإسناد، تفرد به احمد بن سعيد حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ أَسْلَمَ الصَّدَفِيُّ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْمَدَنِيُّ الْفِهْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَدَنِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لَمَّا أَذْنَبَ آدَمُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الذَّنْبَ الَّذِي أَذْنَبَهُ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى الْعَرْشِ، فَقَالَ: أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ إِلا غَفَرْتَ لِي، فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ، وَمَا مُحَمَّدٌ وَمَنْ مُحَمَّدٌ؟، فَقَالَ: تَبَارَكَ اسْمُكَ، لَمَّا خَلَقْتَنِي رَفَعْتُ رَأْسِي إِلَى عَرْشِكَ، فَإِذَا فِيهِ مَكْتُوبٌ: لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، فَعَلِمْتُ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ أَعْظَمَ عِنْدَكَ قَدْرًا مِمَّنْ جَعَلْتَ اسْمَهُ مَعَ اسْمِكَ، فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ، يَا آدَمُ، إِنَّهُ آخِرُ النَّبِيِّينَ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ، وَإِنَّ أُمَّتَهُ آخِرُ الأُمَمِ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ، وَلَوْلاهُ يَا آدَمُ مَا خَلَقْتُكَ"، لا يُرْوَى عَنْ عُمَرَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب آدم علیہ السلام گناہ کرنے لگے جو گناہ انہوں نے کیا تھا تو اپنا سر عرش کی طرف اٹھایا اور کہا: اے اللہ! میں تجھ سے محمّد صلی اللہ علیہ وسلم کے حق کے واسطے سے سوال کرتا ہوں کہ مجھے معاف کر دے، تو اللہ تعالیٰ نے ان کی طرف وحی کی کہ ”محمّد صلی اللہ علیہ وسلم کیا اور کون ہیں؟“ تو انہوں نے کہا: تیرا نام بابرکت ہے، جب تو نے مجھے پیدا کیا تو میں نے اپنا سر تیرے عرش کی طرف اٹھایا تو اچانک وہاں یہ لکھا ہوا دیکھا: «لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ مُحَمَّدٌ رَّسُوْلَ اللّٰهِ» تو میں نے جان لیا کہ جس کے نام کو تو نے اپنے نام کے ساتھ کیا اس سے زیادہ قدر و منزلت والا تیرے نزدیک اور کوئی نہیں ہو سکتا۔ تو اللہ تعالیٰ نے ان کی طرف وحی کی: ”اے آدم! تیری اولاد سے وہ آخری نبی ہیں اور ان کی امّت تیری اولاد سے تمام امتوں سے آخر میں ہو گی، اور اے آدم! اگر وہ نہ ہوتے تو میں تجھ کو پیدا بھی نہ کرتا۔“
تخریج الحدیث: «موضوع، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 4251، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6502، والطبراني فى «الصغير» برقم: 992 قال الشيخ الألباني: موضوع، «سلسلة الضعيفه» برقم: 25، قال الهيثمي: وفيه من لم أعرفهم، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 253)»