المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
5. التغليظ فى منع الزكاة
زکوٰۃ نہ دینے پر سخت وعید کا بیان۔
حدیث نمبر: 1453
أخبرنا عبد الرحمن بن حمدان الجَلَّاب بهَمَذان، حدثنا أبو حاتم الرازي، حدثنا عمرو بن الرَّبِيع بن طارق، حدثنا يحيى بن أيوب، حدثنا عُبيد الله بن أبي جعفر، أنَّ محمد بن عمرو بن عطاء أخبره، عن عبد الله بن شداد بن الهاد قال: دخلنا على عائشةَ زوجِ النبي ﷺ، فقالت: دَخَلَ عليَّ رسولُ الله ﷺ فرأى في يدي سِخابًا من وَرِقٍ، فقال:"ما هذا يا عائشةُ؟" فقلت: صَنَعتُهنَّ أتزيَّنُ لك فيهنَّ يا رسول الله، فقال:"أتؤدِّين زكاتَهنَّ؟" فقلتُ: لا، أو ما شاء الله من ذلك، قال:"هي حَسْبُكِ من النار" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
سیدنا عبداللہ بن شداد بن الھاد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ہم نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ (ام المؤمنین) عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس گئے، انہوں نے فرمایا: میرے پاس رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے، انہوں نے میرے ہاتھ میں چاندی کا ایک ہار دیکھا تو پوچھا: اے عائشہ رضی اللہ عنہا یہ کیا ہے؟ میں نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! میں نے یہ اس لیے بنوایا ہے تاکہ یہ پہن کر آپ کے لیے زینت اختیار کروں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا تم ان کی زکوۃ ادا کرتی ہو؟ میں نے کہا: نہیں یا جو اس میں سے اللہ چاہے گا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تیرے جہنمی ہونے کے لیے یہی کافی ہے۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الزكاة/حدیث: 1453]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 1453 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(2) إسناده حسن، يحيى بن أيوب صدوق حسن الحديث.
⚖️ درجۂ حدیث: (2) اس کی سند حسن ہے؛ یحییٰ بن ایوب صدوق اور حسن الحدیث راوی ہیں۔
وأخرجه أبو داود (1565) عن أبي حاتم الرازي، بهذا الإسناد.
📖 حوالہ / مصدر: اسے ابوداؤد (1565) نے ابوحاکم الرازی کی سند سے اسی واسطے کے ساتھ روایت کیا ہے۔
قولها: سخابًا من وَرِق، قال النووي في "شرح مسلم" 15/ 193: السِّخاب بكسر السين المهملة وبالخاء المعجمة، جمعُه سُخُب، وهو قلادة من القرنفل والمسك والعود ونحوها من أخلاط الطيب، يُعمَل على هيئة السُّبحة ويُجعَل قلادة للصبيان والجواري. وقيل: هو خيط فيه خرز، سُمي سخابًا لصوت خرزه عند حركته. ¤ ¤ وقال الأزهري كما في "شرح القاموس" مادة (سخب): السِّخاب عند العرب: كُلُّ قلادةٍ، كانت ذات جوهر أو لم تكن. قلنا: وعليه يتوجه أنَّ السِّخاب الذي في يد عائشة من وَرِق، على أنه وقع في رواية أبي داود وغيره: "فتخات من ورق" بمعنى خواتيم، ولا إشكال فيها.
📝 (توضیح): حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کا قول "سخابًا من وَرِق" (چاندی کا ہار)؛ امام نووی کے مطابق "سخاب" لونگ، مشک اور عود سے بنا وہ ہار ہے جو بچوں اور بچیوں کو پہنایا جاتا ہے، اور اس روایت میں چاندی کے ہار یا انگوٹھیوں کا ذکر ہے۔ ابوداؤد کی روایت میں "فتخات من ورق" (چاندی کے چھلے) کے الفاظ ہیں۔