الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
كِتَابُ الْجَامِعِ
کتاب: مختلف ابواب کے بیان میں
21. بَابُ مَا جَاءَ فِي لُبْسِ الثِّيَابِ
کپڑے پہننے کا بیان
حدیث نمبر: 1662
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابي الزناد ، عن الاعرج ، عن ابي هريرة ، انه قال:" نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لبستين وعن بيعتين: عن الملامسة، وعن المنابذة، وعن ان يحتبي الرجل في ثوب واحد ليس على فرجه منه شيء، وعن ان يشتمل الرجل بالثوب الواحد على احد شقيه" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لِبْسَتَيْنِ وَعَنْ بَيْعَتَيْنِ: عَنِ الْمُلَامَسَةِ، وَعَنِ الْمُنَابَذَةِ، وَعَنْ أَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ، وَعَنْ أَنْ يَشْتَمِلَ الرَّجُلُ بِالثَّوْبِ الْوَاحِدِ عَلَى أَحَدِ شِقَّيْهِ"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ منع کیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو لباسوں سے، اور دو بیعوں سے، ایک بیع ملامسہ، اور دوسرے بیع منابذہ سے، اور ایک کپڑا اوڑھ کر احتباء کرنے سے، جب کہ اس کی شرمگاہ پر کوئی کپڑا نہ ہو، اور ایک کپڑا سارے بدن پر لپیٹ لینے سے۔

تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 368، 584، 588، 1993، 2145، 2146، 5819، 5821، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 825، 1138، 1511، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1543، 1544، 2290، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2305، والنسائی فى «الكبریٰ» برقم: 1557، 2808، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3461، 4080، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1231، 1310، 1758، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1412، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1248، 2169، 3560، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3257، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8367، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 17»
حدیث نمبر: 1663
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن نافع ، عن عبد الله بن عمر ، ان عمر بن الخطاب راى حلة سيراء تباع عند باب المسجد، فقال: يا رسول الله، لو اشتريت هذه الحلة فلبستها يوم الجمعة وللوفد إذا قدموا عليك، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إنما يلبس هذه من لا خلاق له في الآخرة"، ثم جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم منها حلل، فاعطى عمر بن الخطاب منها حلة، فقال عمر: يا رسول الله اكسوتنيها، وقد قلت في حلة عطارد ما قلت؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لم اكسكها لتلبسها"، فكساها عمر اخا له مشركا بمكةوَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ تُبَاعُ عِنْدَ بَاب الْمَسْجِدِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوِ اشْتَرَيْتَ هَذِهِ الْحُلَّةَ فَلَبِسْتَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَلِلْوَفْدِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ"، ثُمَّ جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهَا حُلَلٌ، فَأَعْطَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ مِنْهَا حُلَّةً، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكَسَوْتَنِيهَا، وَقَدْ قُلْتَ فِي حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا"، فَكَسَاهَا عُمَرُ أَخًا لَهُ مُشْرِكًا بِمَكَّةَ
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے ایک کپڑا ریشمی بکتا ہوا دیکھا مسجد کے دروازے پر، انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہا: کاش آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس کو خرید لیتے اور جمعہ کے روز اور جس روز آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس وفد کے لوگ آیا کرتے ہیں پہنا کرتے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس کپڑے کو وہ شخص پہنے گا جس کا آخرت میں کچھ حصّہ نہیں ہے۔ پھر اسی قسم کے چند کپڑے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان میں سے ایک کپڑا سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کو دیا، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! پہلے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے عطارد (بن حاجب نام ہے ایک شخص کا) کے کپڑے کی بابت فرمایا تھا کہ اس کو وہ شخص پہنے گا جس کا آخرت میں کچھ حصّہ نہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں نے تجھے یہ کپڑا پہننے کو تھوڑی دیا ہے۔ پھر سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے وہ کپڑا اپنے ایک کافر بھائی (عثمان بن حکیم) کو دے دیا جو مکّہ میں تھا۔

تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 886، 948، 2104، 2612، 2619، 3054، 5841، 5981، 6081، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2068، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5113، 5439، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 5297، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1698، 1699،، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1076، 4040، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4267، 4268، وأحمد فى «مسنده» برقم: 5797، والحميدي فى «مسنده» برقم: 696، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 239، 5515، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 18»
حدیث نمبر: 1664
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن إسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة ، انه قال: قال انس بن مالك :" رايت عمر بن الخطاب وهو يومئذ امير المدينة، وقد رقع بين كتفيه برقاع ثلاث لبد بعضها فوق بعض" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ :" رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ، وَقَدْ رَقَعَ بَيْنَ كَتِفَيْهِ بِرِقَاعٍ ثَلَاثٍ لَبَّدَ بَعْضَهَا فَوْقَ بَعْضٍ"
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کو دیکھا جب کہ وہ امیر المؤمنین تھے، ان کے دونوں مونڈھوں کے بیچ میں کرتے میں تین پیوند لگے تھے، ایک کے اوپر ایک۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 6182، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 19934، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 35588، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 19»

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.