🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن الدارقطني سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقیم العلمیہ
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرسالہ سے تلاش کل احادیث (4836)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم العلمیہ سے تلاش کل احادیث (4750)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

1. بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ
باب: جب پانی میں نجاست مل جائے، تو اس کا حکم
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 26 ترقیم الرسالہ : -- 30
حَدَّثَنَا بِهِ الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّائِغُ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، نا زَائِدَةُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، مِثْلَهُ مَوْقُوفًا.
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ مجاہد کے حوالے سے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے موقوف حدیث کے طور پر منقول ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 30]
ترقیم العلمیہ: 26
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 47، 48، 51، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 92، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1249، 1253، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 457، 458، 459، 460، 461، 462، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 52، 327، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 50، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 63، بدون ترقيم، 65، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 67، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 758، 759، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 517، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11، 12، 13، 14، 15، 16، 17، 18، 19، 20، 21، 22، 23، 24، 25، 26، 27، 28، 29، 30، 44، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4695»
«قال ابن حجر: رواته ثقات وصححه جماعة من الأئمة، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (1 / 408)»

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 27 ترقیم الرسالہ : -- 31
نا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شِيرَوَيْهِ، نا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رِزْمَةَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ، قَالَ:" الْقِلالُ الْخَوَابِي الْعِظَامُ" .
عاصم کہتے ہیں: روایات کے متن میں استعمال ہونے والے لفظ «القلال» سے مراد بڑے مٹکے ہیں۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 31]
ترقیم العلمیہ: 27
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 47، 48، 51، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 92، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1249، 1253، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 457، 458، 459، 460، 461، 462، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 52، 327، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 50، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 63، بدون ترقيم، 65، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 67، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 758، 759، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 517، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11، 12، 13، 14، 15، 16، 17، 18، 19، 20، 21، 22، 23، 24، 25، 26، 27، 28، 29، 30، 44، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4695»
«قال ابن حجر: رواته ثقات وصححه جماعة من الأئمة، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (1 / 408)»

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 28 ترقیم الرسالہ : -- 32
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ ، ثنا حَجَّاجٌ ، نا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، أَنَّ يَحْيَى بْنَ عُقَيْلٍ أَخْبَرَهُ، أَنْ يَحْيَى بْنَ يَعْمَرَ أَخْبَرَهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلْ نَجِسًا وَلا بَأْسًا" . فَقُلْتُ لِيَحْيَى بْنِ عَقِيلٍ: قِلالُ هَجَرَ؟ قَالَ: قِلالُ هَجَرَ، فَأَظُنُّ أَنَّ كُلَّ قُلَّةٍ تَأْخُذُ فِرْقَيْنِ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٌ، وَأَخْبَرَنِي لُوطٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ، قَالَ:" إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ فَصَاعِدًا لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ" .
یحییٰ بن عقیل بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے: جب پانی دو قلے ہو جائے تو وہ نجس نہیں ہوتا اور (اسے استعمال کرنے میں) کوئی حرج نہیں ہے۔ راوی بیان کرتے ہیں: میں نے اپنے استاد یحییٰ بن عقیل سے دریافت کیا، اس سے مراد ہجر کے مٹکے ہیں؟ تو انہوں نے جواب دیا: اس سے مراد ہجر کے مٹکے ہیں، تو میں نے یہ اندازہ لگایا: ایک قلہ، دو فرق کے برابر ہوتا ہے۔ مجاہد، سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: جب پانی دو قلے یا اس سے زیادہ ہو، تو کوئی چیز اسے ناپاک نہیں کرتی۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 32]
ترقیم العلمیہ: 28
تخریج الحدیث: «مرسل، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1267، 1271، 1272، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 32، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 1536»
«‏‏‏‏قال ابن ملقن: وهذا الحديث مرسل فإن يحيى بن يعمر تابعي مشهور، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (1 / 404)»

الحكم على الحديث: مرسل
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 29 ترقیم الرسالہ : -- 33
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" لَمَّا رُفِعْتُ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ نَبْقُهَا مثل قِلالِ هَجَرَ، وَوَرَقُهَا مثل آذَانِ الْفِيَلَةِ، يَخْرُجُ مِنْ سَاقِهَا نَهْرَانِ ظَاهِرَانِ وَنَهْرَانِ بَاطِنَانِ، قُلْتُ: يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَا؟ قَالَ: أَمَّا الْبَاطِنَانِ فَفِي الْجَنَّةِ، وَأَمَّا الظَّاهِرَانِ فَالنِّيلُ وَالْفُرَاتُ" .
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب مجھے ساتویں آسمان سے سدرۃ المنتہیٰ کی طرف بلند کیا گیا، تو اس کے پھل ہجر کے مٹکوں کی طرح بڑے، بڑے تھے اور اس کے پتے ہاتھی کے کانوں کی طرح تھے، اس کی جڑ میں سے دو نہریں نکل رہی تھیں، جو ظاہری تھیں اور دو نہریں تھیں جو باطنی تھیں، میں نے دریافت کیا: اے جبرائیل! یہ کیا ہے؟ تو انہوں نے بتایا: باطنی نہریں جنت میں ہیں اور ظاہری نہریں نیل اور فرات ہیں۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 33]
ترقیم العلمیہ: 29
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 349، 1636، 3207، 3342، 3393، 3430، 3570، 3887، 7517، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 162، 164، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 301، 302، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 48، 7406، 7415، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 271، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 447، 1، 448، 1، 449، 1، 451، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 309، 310، 312، 11466، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 213، 3346، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1399،والطبراني فى ((الصغير)) برقم: 1139، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 33، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 12495»

الحكم على الحديث: صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 30 ترقیم الرسالہ : -- 34
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ الْكُوفِيُّ ، نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ هَارُونَ الْبَلَدِيُّ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ ، نا أَيُّوبُ بْنُ خَالِدٍ الحراني ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عُلْوَانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ:" خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فَسَارَ لَيْلا، فَمَرُّوا عَلَى رَجُلٍ جَالِسٍ عِنْدَ مُقْرَاةٍ لَهُ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا صَاحِبُ الْمُقْرَاةِ، أَوَلَغَتِ السِّبَاعُ اللَّيْلَةَ فِي مُقْرَاتِكَ؟ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا صَاحِبُ الْمُقْرَاةِ، لا تُخْبِرْهُ هَذَا مَكْلَبٌ، لَهَا مَا حَمَلَتْ فِي بُطُونِهَا وَلَنَا مَا بَقِيَ شَرَابٌ وَطَهُورٌ" .
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: ایک مرتبہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سفر پر تشریف لے گئے، آپ رات بھر چلتے رہے، آپ کا گزر ایک شخص کے پاس سے ہوا، جو تالاب کے کنارے بیٹھا ہوا تھا، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے دریافت کیا: اے تالاب والے شخص! کیا تمہارے اس تالاب میں گزشتہ رات درندوں نے پانی پیاتھا؟ تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس شخص سے فرمایا: اے تالاب کے مالک! تم اسے اس بارے میں نہ بتاؤ، یہ شخص احتیاط پسند ہے، ان درندوں نے جو پی لیا وہ ان کا ہوا اور جو باقی بچ گیا، وہ ہمیں مشروب کے طور پر مل گیا۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 34]
ترقیم العلمیہ: 30
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 34، 35»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 31 ترقیم الرسالہ : -- 35
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، نا إِسْمَاعِيلُ ، نا أَيُّوبُ بْنُ خَالِدٍ ، نا خَطَّابُ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ.
یہ روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 35]
ترقیم العلمیہ: 31
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 34، 35»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 32 ترقیم الرسالہ : -- 36
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ السَّلُولِيُّ أَبُو سَالِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ وَكِيعًا، يَقُولُ:" أَهْلُ الْعِلْمِ يَكْتُبُونَ مَا لَهُمْ وَمَا عَلَيْهِمْ، وَأَهْلُ الأَهْوَاءِ لا يَكْتُبُونَ إِلا مَا لَهُمْ" .
وکیع کہتے ہیں: اہل علم ہر چیز کو نوٹ کرتے ہیں، خواہ وہ ان کے حق میں ہوتی ہے، یا حق میں نہیں ہوتی ہے اور بدعتی لوگ صرف اسی چیز کو نوٹ کرتے ہیں، جو ان کے حق میں ہوتی ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 36]
ترقیم العلمیہ: 32
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 36»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 33 ترقیم الرسالہ : -- 37
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، نا إِبْرَاهِيمُ، نا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَبِي زَائِدَةَ، يَقُولُ:" كِتَابَةُ الْحَدِيثِ خَيْرٌ مِنْ مَوْضِعِهِ" .
یحییٰ بن ابوزائدہ فرماتے ہیں: حدیث نوٹ نہ کرنے سے، نوٹ کر لینا زیادہ بہتر ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 37]
ترقیم العلمیہ: 33
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 37»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 34 ترقیم الرسالہ : -- 38
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ ، وَبُرْهَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الدَّيْنَوَرِيُّ ، قَالا: حَدَّثَنَا عُمَيْرُ بْنُ مِرْدَاسٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ ، نا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ أَرْبَعِينَ قُلَّةً فَإِنَّهُ لا يَحْمِلُ الْخَبَثَ" . كَذَا رَوَاهُ الْقَاسِمُ الْعُمَرِيُّ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ، وَوُهِمَ فِي إِسْنَادِهِ، وَكَانَ ضَعِيفًا كَثِيرَ الْخَطَأِ، وَخَالَفَهُ رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَمَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ. رَوَوْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو مَوْقُوفًا. وَرَوَاهُ أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ مِنْ قَوْلِهِ" لَمْ يُجَاوِزْهُ".
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے: جب پانی چالیس قلے کی حد تک پہنچ جاتا ہے، تو وہ ناپاک نہیں ہوتا۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے منقول ہے تاہم اس کی سند میں وہم پایا جاتا ہے۔ ایک اور راوی نے اس روایت کو دوسری سند کے حوالے سے سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ سے موقوف روایت کے طور پر نقل کیا ہے۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ ابن منکدر سے ان کے اپنے قول کے طور پر منقول ہے، جس میں یہ الفاظ ہیں: اس سے زیادہ نہ ہو۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 38]
ترقیم العلمیہ: 34
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1268، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 38»
«وقال الدارقطني: وهم فيه القاسم وكان ضعيفا كثير الخطأ سنن البيهقي الكبرى:، 1268»

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 35 ترقیم الرسالہ : -- 39
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ:" إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ أَرْبَعِينَ قُلَّةً لَمْ يُنَجَّسْ" .
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے ہیں: جب پانی چالیس قلے ہو جائے تو وہ ناپاک نہیں ہوتا۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 39]
ترقیم العلمیہ: 35
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1269، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 39، 40، 41، 42، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 1535»
«قال الزيلعي: بإسناد صحيح نصب الراية لأحاديث الهداية: 104/1»

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں