سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
1. فَضَائِلُ الْقُرْآنِ
قرآن کے فضائل
ترقیم دار السلفیہ: 21 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 21
نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِنَّ خَيْرَكُمْ مَنْ تَعلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ" ، وَقَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: ذَلِكَ أَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا.
سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سب سے بہتر وہ ہے جو قرآن سیکھے اور دوسروں کو سکھائے۔“ ابو عبدالرحمٰن السلمی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”اسی (حدیث) کی بنا پر میں اس جگہ (لوگوں کو قرآن سکھانے کے لیے) بیٹھا ہوں۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 21]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 5027، 5028، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 118، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 7982، وأبو داود فى (سننه) برقم: 1452، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2907، 2908، والدارمي فى (مسنده) برقم: 3381، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 211، 212، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 21، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 2309، وأحمد فى (مسنده) برقم: 412،وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30694»
الحكم على الحديث: الحديث سنده حسن؛ عبد الرحمن بن زياد الرصاصي تقدم في الحديث [٦] أنه صدوق، ولكنه لم ينفرد به، فالحديث أخرجه البخاري وغيره من غير طريقه كما سيأتي.
ترقیم دار السلفیہ: 22 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 22
نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا ، يَقُولُ: " الْقُرْآنُ يَشْفَعُ لِصَاحِبِهِ يَوَمَ الْقِيَامَةِ، يَقُولُ: يَا رَبِّ جَعَلْتَنِي فِي جَوْفِهِ، فأَسْهَرُتُ ليْلَهُ، وَمَنَعْتُهُ كَثِيرًا مِنْ شَهْوَتِهِ، وَلِكُلِّ عَامِلٍ عَمَالَةٌ، فَيَقُولُ: ابْسُطْ يَدَكَ، أَوْ قَالَ: يَمِينَكَ، فَيَمْلأُهَا مِنْ رِضْوَانَهِ فَلا يَسْخَطُ عَلَيْهِ بَعْدَهَا، ثُمَّ يُقَالُ: اقْرَهُ، وَارْقَهْ، فَيُرْفَعُ لَهُ بِكُلِّ آيَةٍ دَرَجَةً، وَبِكُلِّ آيَةٍ حَسَنَةً" .
مجاہد رحمہ اللہ کہتے ہیں: قرآن قیامت کے دن اپنے ساتھی کی سفارش کرے گا اور کہے گا: ”اے میرے رب! تو نے مجھے اس کے سینے میں رکھا، میں نے اس کی راتوں کو جاگنے میں گزارا، اور اسے بہت سی خواہشات سے روکے رکھا، اور ہر عمل کرنے والے کے لیے بدلہ ہوتا ہے!“ پس (اللہ تعالیٰ) فرمائے گا: ”اپنا ہاتھ پھیلاؤ!“ یا فرمایا: ”اپنا دایاں ہاتھ پھیلاؤ!“ پس اس کا ہاتھ اللہ کے رضوان سے بھر دیا جائے گا، اور اس پر کبھی ناراضگی نہ ہوگی۔ پھر کہا جائے گا: ”پڑھو اور چڑھو!“ پس ہر آیت کے بدلے اس کا ایک درجہ بلند کیا جائے گا، اور ہر آیت کے بدلے اسے نیکی ملے گی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 22]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 22، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30672، 30681»
الحكم على الحديث: الحديث سنده حسن عن مجاهد؛ عبد الرحمن بن زياد تقدم في الحديث [٦] أنه صدوق، لكنه قد توبع، فالحديث صحيح لغيره
ترقیم دار السلفیہ: 23 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 23
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ الذِّمَارِيِّ ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ ، وَتَمِيمٍ الدَّارِيّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ فِي لَيْلَةٍ كُتِبَ مِنَ الْمُصَلِّينَ، وَلَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ، وَمَنْ قَرَأَ خَمْسِينَ آيَةً كُتِبَ مِنَ الْحَافِظِينَ حَتَّى يُصْبِحَ، وَمَنْ قَرَأَ ثَلاثَ مِائَةِ آيَةٍ يَقُولُ الْجَبَّارُ: قَدْ نَصَبَ عَبْدِي فِيَّ، وَمَنْ قَرَأَ أَلْفَ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قِنْطَارٌ، وَالْقِنْطَارُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَأَكْثَرُ، مَا شَاءَ مِنَ الأَجْرِ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَقُولُ رَبُّكَ لِلْعَبْدِ: اقْرَأْ، وَارْقَ بِكُلِّ آيَةٍ دَرَجَةً، حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى آخِرِ آيَةٍ مَعَهُ، يَقُولُ رَبُّكَ لِلْعَبْدِ: اقْبِضْ، يَقُولُ الْعَبْدُ بِيَدِهِ: يَا رَبِّ أَنْتَ أَعْلَمُ، قَالَ: يَقُولُ: بِهَذِهِ الْخُلْدُ، وَبِهَذِهِ النَّعِيمُ" .
سیدنا فضیلہ بن عبید اور سیدنا تمیم داری رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص رات میں دس آیات پڑھے، وہ نماز پڑھنے والوں میں لکھا جائے گا اور غافلوں میں شمار نہ ہوگا۔ جو پچاس آیات پڑھے، وہ صبح تک اللہ کے محافظ بندوں میں لکھا جائے گا۔ جو تین سو آیات پڑھے، اللہ تعالیٰ فرمائے گا: ’میرا بندہ میری خاطر مشقت میں رہا!‘ اور جو ایک ہزار آیات پڑھے، اس کے لیے ایک قنطار (اجر) لکھا جائے گا، اور قنطار دنیا اور اس کی ہر چیز سے بہتر ہے، بلکہ اس سے بھی زیادہ، جتنا اللہ چاہے اجر عطا فرمائے! جب قیامت کا دن ہوگا تو تمہارا رب بندے سے فرمائے گا: ’پڑھو اور ہر آیت کے بدلے چڑھتے جاؤ!‘ یہاں تک کہ وہ اپنی آخری آیت تک پہنچ جائے گا، پھر اللہ فرمائے گا: ’لے لو!‘ بندہ ہاتھ پھیلا کر عرض کرے گا: ’اے رب! تو ہی بہتر جانتا ہے!‘ اللہ فرمائے گا: ’اس کے ذریعے ہمیشہ کی زندگی حاصل کرو، اور اس کے ذریعے نعمتیں پاؤ!‘“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 23]
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارمي فى (مسنده) برقم: 3485، 3486، 3490، 3495، 3505، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 23، والطبراني فى(الكبير) برقم: 1253، والطبراني فى (الأوسط) برقم: 8451»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف
ترقیم دار السلفیہ: 24 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 24
نا نا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: " مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ عَشْرَ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ" .
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: ”جو رات میں دس آیات پڑھے، وہ غافلوں میں شمار نہیں ہوگا۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 24]
تخریج الحدیث: «أخرجه الحاكم فى (مستدركه) برقم: 2049، والدارمي فى (مسنده) برقم: 3487، 3488، 3492، 3500، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 24، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 6028، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30711»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف لأجل الرجل المبهم شيخ أبي إسحاق، ومتنه صحيح لغيره كما سبق بيانه في الحديث السابق.
ترقیم دار السلفیہ: 25 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 25
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: نا بَعْضُ أَشْيَاخِنَا , أنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَأَعْرَبَ بِقِرَاءَتِهِ، فَمَاتَ عَلَى ذَلِكَ، كَانَ كَالشَّهِيدِ الْمُتَخَبِّطِ فِي دَمِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ" .
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو قرآن پڑھے اور درست تلفظ کے ساتھ پڑھے، پھر اسی حالت میں وفات پائے، تو وہ اس شہید کی مانند ہوگا جو اللہ کے راستے میں خون میں لت پت ہو۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 25]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف جدًّا؛ لضعف أبي بكر بن أبي مريم، وإبهام مَنْ حدّثه
ترقیم دار السلفیہ: 26 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 26
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْجَاهِرُ بِالْقُرْآنِ كَالْجَاهِرِ بِالصَّدَقَةِ، وَالْمُسِرُّ بِالْقُرْآنِ كَالْمُسِرِّ بِالصَّدَقَةِ" .
سیدنا عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اونچی آواز سے قرآن پڑھنے والا ایسے ہے جیسے کھلے عام صدقہ دینے والا، اور آہستہ آواز سے قرآن پڑھنے والا ایسے ہے جیسے پوشیدہ صدقہ دینے والا۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 26]
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 734، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 1662، 2560، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 1378، 2353، وأبو داود فى (سننه) برقم: 1333، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2919، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 26، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 4787، وأحمد فى (مسنده) برقم: 17642، 17716، 18075، وأبو يعلى فى (مسنده) برقم: 1737، والطبراني فى(الكبير) برقم: 923، 924، 925، والطبراني فى (الأوسط) برقم: 3235»
الحكم على الحديث: الحديث سنده ضعيف؛ فإسماعيل بن عياش تقدم في الحديث رقم [٩] أنه صدوق في روايته عن أهل بلده،
ترقیم دار السلفیہ: 27 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 27
نا نا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ ،" أَنَّهُ كَانَ إِذَا خَتَمَ الْقُرْآنَ جَمَعَ أَهْلَهُ فَدَعَا" .
سیدنا انس رضی اللہ عنہ جب قرآن ختم کرتے تو اپنے اہل خانہ کو جمع کرتے اور دعا فرماتے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 27]
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارمي فى (مسنده) برقم: 3516، 3517، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 27، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30661، والطبراني فى(الكبير) برقم: 674»
الحكم على الحديث: سنده حسن من هذا الطريق، وصحيح من طرق أخرى حيث لم ينفرد جعفر به كما سيأتي.
ترقیم دار السلفیہ: 28 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 28
نا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ: " مَنْ خَتَمَ الْقُرْآنَ أُعْطِيَ دَعْوَةً لا تُرَدُّ" .
تابعی مجاہد رحمہ اللہ نے فرمایا: جو قرآن ختم کرے اسے ایسی دعا دی جاتی ہے جو رد نہیں کی جاتی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 28]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف لضعف أبي أمية عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ.
ترقیم دار السلفیہ: 29 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 29
نا نا هُشَيْمٌ ، قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، قَالَ: أَنَا شَيْخٌ ، قَالَ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَحِمَهُ اللَّهُ: " أَعْرِبُوا الْقُرْآنَ، فَإِنَّهُ عَرَبِيٌّ، وَسَيَكُونُ بَعدَكُمْ أَقْوَامٌ يَثْقُفُونَهُ وَلَيْسُوا بِخِيَارِكُمْ" .
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: قرآن کو صحیح عربی لہجے میں پڑھو، کیونکہ یہ عربی ہے، اور تمہارے بعد ایسے لوگ آئیں گے جو اسے غلط انداز میں پڑھیں گے، حالانکہ وہ تم میں بہترین نہ ہوں گے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 29]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 29، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30533، 30537، والطبراني فى(الكبير) برقم: 8684، 8685، 8686»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف لإبهام شيخ إسماعيل بن أبي خالد.
ترقیم دار السلفیہ: 30 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 30
نا سُفْيَانُ ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ ، يَقُولُ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَصْحَابِهِ وَهُمْ يَقْرَأُونَ الْقُرْآنَ، فَقَالَ: " اقْرَءُوا فَكُلٌّ كِتَابُ اللَّهِ، مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ قَوْمٌ يُقَوِّمُونَهُ كَمَا يُقَامُ الْقَدَحُ، يَتَعَجَّلُونَهُ وَلا يَتَأَجَّلُونَهُ" .
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے صحابہ کے پاس تشریف لائے جبکہ وہ قرآن پڑھ رہے تھے، تو فرمایا: پڑھو، سب اللہ کی کتاب ہے، اس سے پہلے کہ ایسے لوگ آئیں جو اسے تیر سیدھا کرنے کی طرح درست کریں گے، وہ جلدی لیں گے اور ٹھہر کر نہیں پڑھیں گے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 30]
تخریج الحدیث: «أخرجه أبو داود فى (سننه) برقم: 830، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 30، 31، وأحمد فى (مسنده) برقم: 15084، 15506، وأبو يعلى فى (مسنده) برقم: 2197، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 6034، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30626»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مرسله، وحسن لغيره بمجموع طرقه، ويرويه هكذا مرسلاً عن ابن المنكدر السفيانان: ابن عيينة والثوري.