سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
1. فَضَائِلُ الْقُرْآنِ
قرآن کے فضائل
ترقیم دار السلفیہ: 31 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 31
نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَنَحْنُ نَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَفِينَا الأَعْجَمِيُّ وَالأَعْرَابِيُّ، فَقَالَ: " اقْرَءُوا وَكُلٌّ حَسَنٌ، وَسَيَأْتِي قَوْمٌ يُقَوِّمُونَهُ كَمَا يُقَوَّمُ الْقَدَحُ، يَتَعَجَّلُونَهُ وَلا يَتَأَجَّلُونَهُ" .
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس تشریف لائے، جبکہ ہم قرآن پڑھ رہے تھے، اور ہمارے درمیان عجمی اور دیہاتی بھی تھے، تو فرمایا: پڑھو، اور ہر قراءت اچھی ہے، مگر عنقریب ایسے لوگ آئیں گے جو اسے تیر کی طرح سیدھا کریں گے، جلدی کریں گے اور ٹھہر کر نہیں پڑھیں گے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 31]
تخریج الحدیث: «أخرجه أبو داود فى (سننه) برقم: 830، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 30، 31، وأحمد فى (مسنده) برقم: 15084، 15506، وأبو يعلى فى (مسنده) برقم: 2197، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 6034، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30626»
الحكم على الحديث: سنده ظاهره الصحة، لكنه معلول، فالصواب أنه عن ابن المنكدر مرسلاً كما سبق بيانه في الحديث قبل هذا، وهو حسن لغيره بشواهده.
ترقیم دار السلفیہ: 32 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 32
نا سُفْيَانُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أُمِّ أَيُّوبَ ، عَنِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " نَزَلَ الْقُرْآنُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَبِأَيِّ حَرْفٍ قَرَأْتَ أَصَبْتَ" .
سیدہ ام ایوب رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: قرآن سات حروف (لہجوں) پر نازل ہوا ہے، پس جس حرف (لہجے) میں بھی تم نے پڑھا، درست پڑھا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 32]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 32، وأحمد فى (مسنده) برقم: 28086، 28271، والحميدي فى (مسنده) برقم: 343، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30741، والطحاوي فى (شرح مشكل الآثار) برقم: 3100»
الحكم على الحديث: الحكم على سنده متوقف على معرفة حال أبي يزيد، فإن كان صحابيًا فالسند صحيح
ترقیم دار السلفیہ: 33 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 33
نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُنْزِلَ الْقُرْآنُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، كُلُّهَا شَافٍ كَافٍ" .
عمرو بن دینار رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: قرآن سات حروف (لہجوں) پر نازل ہوا ہے، اور سب کے سب شفا اور کفایت کرنے والے ہیں۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 33]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 33، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30742»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مرسله عمرو بن دينار.
ترقیم دار السلفیہ: 34 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 34
نا نا سُفْيَانُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ:" إِنِّي قَدِ اسْتَمَعْتُ إِلَى الْقِرَاءَةِ فَلَمْ أَسْمَعْهُمْ إِلا مُتَقَارِبِينَ، فَاقْرَءُوا عَلَى مَا عُلِّمْتُمْ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّنَطُّعَ وَالاخْتِلافَ، فَإِنَّمَا هُوَ كَقَوْلِ أَحَدِكُمْ: أَقْبِلْ، وَهَلُمَّ، وَتَعَالَ" .
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے قراءت سنی تو سب کو ایک دوسرے سے قریب پایا، پس جس طرح تمہیں سکھایا گیا ہے، اسی طرح پڑھو! اور حد سے تجاوز اور اختلاف سے بچو، کیونکہ یہ ایسے ہی ہے جیسے کوئی کہے: آؤ، «ھلم»، اور «تعال» ۔ ( «ھلم» اور «تعال» یعنی دونوں کا معنی ہے آؤ)۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 34]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 34، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 4060، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30651، والطبراني فى(الكبير) برقم: 8680، والطبراني فى (الأوسط) برقم: 1409»
الحكم على الحديث: سنده صحيح، الأعمش وإن كان مدلّسًا ولم يصرح بالسماع، إلا أن روايته هنا عن شيخه أبي وائل شقيق بن سلمة، وتقدم في الحديث رقم [٣] أن رواية الأعمش عن مثل أبي وائل محمولة على الاتصال.
ترقیم دار السلفیہ: 35 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 35
نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّزَّالَ بْنَ سَبْرَةَ يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: سَمِعتُ رَجُلا قَرَأَ آيَةً سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِلافَهَا، فَأَخَذْتُهُ، فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَعَرِفْتُ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَرَاهِيَةَ، فَقَالَ:" كِلاكُمَا مُحْسِنٌ، لا تَخْتَلِفُوا" .
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے ایک شخص کو ایسی آیت پڑھتے سنا جو میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کے برعکس سنی تھی، تو میں اسے پکڑ کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں لے آیا، اور میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے چہرے پر ناگواری کے آثار دیکھے، پس آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم دونوں اچھا پڑھ رہے ہو، اختلاف نہ کرو!“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 35]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2410، 3476، 5062، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 747، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 2903، 2904، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 8040، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 35، وأحمد فى (مسنده) برقم: 3801، 3879، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30796، والطبراني فى (الأوسط) برقم: 3418»
الحكم على الحديث: سنده حسن، عبد الرحمن بن زياد الرصاصي، تقدم في الحديث رقم [٦] أنه صدوق
ترقیم دار السلفیہ: 36 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 36
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ: نا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَوْ عُمَرَ شَكَّ سَعِيدٌ، قَالَ: هَجَرْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَوْمًا، فَسَمِعَ رَجُلَيْنِ اخْتَلَفَا فِي آيَةٍ، فَخَرَجَ وَقَدْ عُرِفَ الْغَضَبُ فِي وَجْهِهِ، فَقَالَ:" أَلا إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِاخْتِلافِهِمْ فِي الْكِتَابِ" .
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ میں ایک دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں جلدی حاضر ہوا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو آدمیوں کو سنا جو ایک آیت میں اختلاف کر رہے تھے، پس آپ صلی اللہ علیہ وسلم غضبناک حالت میں باہر تشریف لائے اور فرمایا: ”یاد رکھو! تم سے پہلے لوگ اپنی کتاب میں اختلاف کرنے کی وجہ سے ہلاک ہوگئے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 36]
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى (صحيحه) برقم: 2666، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 8041، 11830، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 85، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 36، وأحمد فى (مسنده) برقم: 6779، وأخرجه عبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 20367، وأخرجه الطبراني فى(الكبير) برقم: 14177»
الحكم على الحديث: سنده صحيح، وشكَّ المصنِّف لا يقدح في صحة الحديث؛ لأن كلاً من عبد الله بن عُمر وعبد الله بن عَمرو صحابي، والصواب أنه ابن عمرو كما سيأتي.
ترقیم دار السلفیہ: 37 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 37
نا نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، قَالَ: خَرَجَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَلَى قَوْمٍ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ، وَيَتَراجَعُونَ فِيهِ، فَقَالَ:" مَا هَذَا؟"، فَقَالُوا: نَقْرَأُ الْقُرْآنَ، وَنَتَرَاجَعُ فِيهِ، فَقَالَ:" تَرَاجَعُوا، وَلا تَلْحَنُوا" .
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ ایک قوم کے پاس آئے جو قرآن پڑھ رہے تھے اور آپس میں مراجعت کر رہے تھے، تو آپ نے فرمایا: ”یہ کیا ہے؟“ انہوں نے عرض کیا: ”ہم قرآن پڑھ رہے ہیں اور اس پر غور و فکر کر رہے ہیں!“ تو آپ نے فرمایا: ”غور و فکر کرو، مگر غلطی نہ کرو۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 37]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 37، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30544»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مرسله سليمان بن يسار.
ترقیم دار السلفیہ: 38 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 38
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَتِيقٍ ، قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ ، عَنِ الرَّجُلِ يَتَعَلَّمُ الْعَرَبِيَّةَ لِيُقِيمَ بِهَا كَلامَهُ، وَيُقِيمَ بِهَا الْقُرْآنَ، فَقَالَ:" لا بَأْسَ بِهِ، فَإِنَّ الرَّجُلَ يَقْرَأُ الآيَةَ فَيَعْيَا بِوَجْهِهَا فَيَهْلَكُ" .
میں نے حسن بصری رحمہ اللہ سے اس شخص کے بارے میں پوچھا جو عربی زبان سیکھتا ہے تاکہ اپنی گفتگو اور قرآن کی قراءت کو درست کر سکے، تو انہوں نے فرمایا: ”اس میں کوئی حرج نہیں، کیونکہ بعض اوقات آدمی آیت پڑھتا ہے اور اس کا مفہوم نہ سمجھنے کی وجہ سے ہلاک ہو جاتا ہے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 38]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 38، 86، 89، 90، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 7948، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30943»
الحكم على الحديث: سنده صحيح.
ترقیم دار السلفیہ: 39 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 39
نَا نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ: سُئِلَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِيقُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ؟، قَالَ: " أَيَّةُ أَرْضٍ تُقِلُّنِي، أَوْ أَيَّةُ سَمَاءٍ تُظِلُّنِي، أَوْ أَيْنَ أَذْهَبُ، وَكَيْفَ أَصْنَعُ إِذَا أَنَا قُلْتُ فِي آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ بِغَيْرِ مَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَا" .
سیدنا ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ سے اللہ عزوجل کی کتاب کی ایک آیت کے بارے میں پوچھا گیا، تو فرمایا: ”کون سی زمین مجھے اٹھائے گی، کون سا آسمان مجھ پر سایہ کرے گا، میں کہاں جاؤں اور کیا کروں، اگر میں اللہ کی کتاب کی کسی آیت کے بارے میں وہ کہہ دوں جو اللہ نے اس کا مطلب نہیں چاہا؟!“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 39]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 39، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 3512، وأخرجه ابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30727، 30731»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مرسله ابن أبي مليكة
ترقیم دار السلفیہ: 40 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 40
نا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنْ إِدْرِيسَ، وَكَانَ مِنْ خِيَارِ النَّاسِ، قَالَ: قِيلَ لِلْحَسَنِ : إِنَّ لَنَا إِمَامًا يَلْحَنُ، قَالَ:" أَخِّرُوهُ" .
حسن بصری رحمہ اللہ سے کہا گیا: ”ہمارا امام قراءت میں غلطی کرتا ہے!“ تو فرمایا: ”اسے پیچھے کر دو۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 40]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف لجهالة حال إدريس بن جويرية.