سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
60. قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ}
باب: اللہ تعالیٰ کے قول «وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلهِ» کا بیان
ترقیم دار السلفیہ: 287 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 287
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ سورة البقرة آية 196، قَالَ: هِيَ فِي قِرَاءَةِ عَبْدِ اللَّهِ: إِلَى الْبَيْتِ، قَالَ:" لا تَجَاوُزَ بِالْعُمْرَةِ الْبَيْتَ، فَإِذَا أُحْصِرْتُمْ، فَإِذَا أَهَلَّ الرَّجُلُ بِالْحَجِّ، فَأُحْصِرَ، بَعَثَ بِمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ، فَإِنْ هُوَ عَجَّلَ قَبْلَ أَنْ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ، فَحَلَقَ رَأْسَهُ، أَوْ مَسَّ طِيبًا، أَوْ تَدَاوَى بِدَوَاءٍ، كَانَ عَلَيْهِ فِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ، أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ، وَالصِّيَامُ: ثَلاثَةُ أَيَّامٍ، وَالصَّدَقَةُ: ثَلاثَةُ آصُعٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ، لِكُلِّ مِسْكِينٍ نِصْفُ صَاعٍ، وَالنُّسُكُ شَاةٌ، فَإِذَا أَمِنْتُمْ، يَقُولُ: إِذَا بَرَأَ، فَمَضَى مِنْ وَجْهِهِ ذَلِكَ إِلَى الْبَيْتِ، أَحَلَّ مِنْ حَجَّتِهِ بِعُمْرَةٍ، وَكَانَ عَلَيْهِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ، فَإِنْ هُوَ رَجَعَ، وَلَمْ يُتِمَّ مِنْ وَجْهِهِ ذَلِكَ إِلَى الْبَيْتِ، كَانَ عَلَيْهِ حَجَّةٌ وَعُمْرَةٌ وَدَمٌ، لِتَأْخِيرِهِ الْعُمْرَةَ، فَإِنْ هُوَ رَجَعَ مُتَمَتِّعًا فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ، كَانَ عَلَيْهِ مَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ: شَاةٌ، فَإِنْ هُوَ لَمْ يَجِدْ، فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ، قَالَ إِبْرَاهِيمُ: يَجْعَلُ آخِرَ صِيَامِ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ يَوْمَ عَرَفَةَ" ، قَالَ إِبْرَاهِيمُ: فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فَقَالَ: هَكَذَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ كُلِّهِ.
علقمہ رحمہ اللہ، اللہ عزوجل کے فرمان ﴿وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ﴾ کے بارے میں کہتے ہیں: سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کی قراءت میں ہے «إِلَى الْبَيْتِ»، کہا: عمرہ کو بیت اللہ سے آگے نہ بڑھاؤ، پھر اگر تم محصور ہو جاؤ، اگر آدمی نے حج کا احرام باندھا اور وہ محصور ہو گیا تو اس نے جو ہدی میسر ہوئی وہ بھیج دی، اگر اس نے ہدی کے محل تک پہنچنے سے پہلے جلدی کی اور سر منڈوایا یا خوشبو لگائی یا دوا سے علاج کیا تو اس پر فدیہ ہے، روزے یا صدقہ یا نسک، اور روزے تین دن کے، صدقہ تین صاع چھ مسکینوں پر، ہر مسکین کو آدھا صاع، اور نسک ایک بکری، ﴿فَإِذَا أَمِنْتُمْ﴾ یعنی جب وہ تندرست ہو گیا تو اس نے اسی سمت بیت اللہ کی طرف رخ کیا، اپنے حج سے عمرہ کر کے حلال ہو گیا، اور اس پر اگلے سال حج لازم ہوا، اگر وہ واپس لوٹ آیا اور بیت اللہ کی طرف رخ نہ کیا تو اس پر حج اور عمرہ اور عمرہ کو مؤخر کرنے کا دم لازم ہوا، اگر وہ حج کے مہینوں میں متمتع ہو کر واپس آیا تو اس پر جو ہدی میسر ہوئی یعنی ایک بکری، اگر اسے نہ ملا تو تین دن کے روزے حج میں اور سات جب واپس لوٹیں، ابراہیم رحمہ اللہ نے کہا: حج کے تین دنوں کے روزوں کا آخری دن عرفہ کا دن بنائے، ابراہیم رحمہ اللہ نے کہا: میں نے یہ حدیث سیدنا سعید بن جبیر رضی اللہ عنہ سے ذکر کی تو انہوں نے کہا: اسی طرح سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے اس حدیث میں کہا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 287]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
الحكم على الحديث: سنده صحيح، وانظر الحديث رقم [٣] فيما يتعلق بتدليس الأعمش
ترقیم دار السلفیہ: 288 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 288
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ،" أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ:" وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ سورة البقرة آية 196" .
ابن عون رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ شعبی رحمہ اللہ ﴿وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ﴾ اس طرح پڑھتے تھے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 288]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 288، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 8845، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 13832»
الحكم على الحديث: سنده صحيح.
ترقیم دار السلفیہ: 289 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 289
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَصْبَهَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ ، قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا فِي الْمَسْجِدِ، فَجَلَسَ إِلَيْنَا كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ ، فَقَالَ: فِيَّ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ:" فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ سورة البقرة آية 196، قَالَ: قُلْتُ: كَيْفَ كَانَ شَأْنُكَ؟ قَالَ: خَرَجَنْا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْرِمِينَ، فَوَقَعَ الْقَمْلُ فِي رَأْسِي وَلِحْيَتِي وَشَارِبِي، حَتَّى وَقَعَ فِي حَاجِبِي، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" مَا كُنْتُ أَرَى أَنَّ الْجَهْدَ بَلَغَ مِنْكَ هَذَا، ادْعُ الْحَالِقَ". فَجَاءَ الْحَالِقُ، فَحَلَقَ رَأْسِي، فَقَالَ:" هَلْ تَجِدُ مِنْ نَسِيكَةٍ؟"، قُلْتُ: لا وَهِيَ شَاةٌ، قَالَ:" فَصُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ ثَلاثَةَ آصُعٍ، بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ"، قَالَ: وَأُنْزِلَتْ فِيَّ خَاصَّةً، وَهِيَ لِلنَّاسِ عَامَّةً .
عبداللہ بن معقل رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ہم مسجد میں بیٹھے تھے، تو ہمارے پاس سیدنا کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ آ کر بیٹھے، انہوں نے کہا: میری وجہ سے یہ آیت نازل ہوئی ﴿فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ﴾، کہا: میں نے پوچھا: آپ کا معاملہ کیسا تھا؟ انہوں نے کہا: ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ محرم ہو کر نکلے، تو میرے سر، داڑھی اور مونچھوں میں جوئیں پڑ گئیں، حتیٰ کہ میری ابروؤں تک پہنچ گئیں، میں نے اس کا ذکر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کیا تو آپ نے فرمایا: میں نہیں سمجھتا تھا کہ تکلیف تمہیں اس حد تک پہنچ جائے گی، حجام کو بلاؤ، تو حجام آیا اور اس نے میرا سر منڈوا دیا، پھر آپ نے فرمایا: کیا تم نسک (فدیہ) کے لیے کچھ پاتے ہو؟ میں نے کہا: نہیں - اور وہ بکری تھی -، آپ نے فرمایا: تو تین دن روزہ رکھو یا تین صاع چھ مسکینوں کے درمیان کھلاؤ، کہا: اور یہ آیت خاص طور پر میری وجہ سے نازل ہوئی، اور یہ لوگوں کے لیے عام ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 289]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1814، 1815، 1816، 1817، 1818، 4159، 4190، 4191، 4517، 5665، 5703، 6708، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1201، ومالك فى (الموطأ) برقم: 1575، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 2676، 2677، 2678، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 3978، 3979، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 2851، وأبو داود فى (سننه) برقم: 1856، 1857، 1858، 1860، والترمذي فى (جامعه) برقم: 953، 2973، 2973 م 1، 2973 م 2، 2974، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 3079، 3080، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 289، 290، 291، 292، 293، والدارقطني فى (سننه) برقم: 2780، 2781، 2782، 2783، 2784، وأحمد فى (مسنده) برقم: 18388، والحميدي فى (مسنده) برقم: 726، 727، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 1395»
الحكم على الحديث: سنده صحيح، وقد أخرجه البخاري ومسلم كما سيأتي.
ترقیم دار السلفیہ: 290 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 290
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، قَالَ: نَزَلَتْ فِيَّ هَذِهِ الآيَةُ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحُدَيْبِيَةِ، وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ، وَقَدْ حَصَرَنَا الْمُشْرِكُونَ، وَكَانَتْ لِي وَفْرَةٌ، فَجَعَلَتِ الْهَوَامُّ تَسَّاقَطُ عَلَى وَجْهِي، فَنَزَلَتْ: فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ سورة البقرة آية 196، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ؟، قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: فَاحْلِقْ، وَصُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ أَوِ انْسُكْ، نَسِيكَةً" .
سیدنا کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: یہ آیت میری وجہ سے نازل ہوئی، اور کہا: ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ حدیبیہ میں تھے اور ہم محرم تھے، مشرکین نے ہمیں محصور کر رکھا تھا، میرا سر بالوں سے بھرا ہوا تھا، تو کیڑے میرے چہرے پر گرنے لگے، پھر یہ آیت نازل ہوئی ﴿فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ﴾، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا تمہارے سر کے کیڑے تمہیں تکلیف دیتے ہیں؟ میں نے کہا: ہاں، آپ نے فرمایا: تو سر منڈواؤ، اور تین دن روزہ رکھو، یا چھ مسکینوں کو کھلاؤ، یا نسک (فدیہ) ادا کرو۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 290]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1814، 1815، 1816، 1817، 1818، 4159، 4190، 4191، 4517، 5665، 5703، 6708، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1201، ومالك فى (الموطأ) برقم: 1575، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 2676، 2677، 2678، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 3978، 3979، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 2851، وأبو داود فى (سننه) برقم: 1856، 1857، 1858، 1860، والترمذي فى (جامعه) برقم: 953، 2973، 2973 م 1، 2973 م 2، 2974، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 3079، 3080، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 289، 290، 291، 292، 293، والدارقطني فى (سننه) برقم: 2780، 2781، 2782، 2783، 2784، وأحمد فى (مسنده) برقم: 18388، والحميدي فى (مسنده) برقم: 726، 727، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 1395»
الحكم على الحديث: سنده صحيح، وقد أخرجه البخاري من طريق هشيم، عن أبي بشر، وأخرجه هو ومسلم من طريق أخرى عن مجاهد كما سيأتي
ترقیم دار السلفیہ: 291 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 291
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ ، وَأَيُّوبُ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ وَهُوَ يُوقِدُ تَحْتَ قِدْرٍ لَهُ، وَالْقَمْلُ يَتَهَافَتُ عَلَى وَجْهِهِ، فَقَالَ:" أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ؟، فَقُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ:" احْلِقْ رَأْسَكَ، وَانْسُكْ نَسِيكَةً، أَوْ صُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ ، قَالَ: وَقَالَ سُفْيَانُ، قَالَ ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ: اذْبَحْ شَاةً، وَقَالَ أَيُّوبُ: انْسُكْ نَسِيكَةً".
سیدنا کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس سے گزرے جب وہ اپنی ہانڈی کے نیچے آگ جلا رہے تھے اور جوئیں ان کے چہرے پر گر رہی تھیں، تو آپ نے فرمایا: کیا تمہارے کیڑے تمہیں تکلیف دیتے ہیں؟ میں نے کہا: ہاں، آپ نے فرمایا: اپنا سر منڈواؤ اور نسک (فدیہ) ادا کرو، یا تین دن روزہ رکھو، یا چھ مسکینوں کے درمیان فرق (صدقہ) کھلاؤ، سعید رحمہ اللہ نے کہا: اور سفیان رحمہ اللہ نے کہا کہ ابن ابی نجیح رحمہ اللہ نے کہا: بکری ذبح کرو، اور ایوب رحمہ اللہ نے کہا: نسک (فدیہ) ادا کرو۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 291]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1814، 1815، 1816، 1817، 1818، 4159، 4190، 4191، 4517، 5665، 5703، 6708، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1201، ومالك فى (الموطأ) برقم: 1575، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 2676، 2677، 2678، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 3978، 3979، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 2851، وأبو داود فى (سننه) برقم: 1856، 1857، 1858، 1860، والترمذي فى (جامعه) برقم: 953، 2973، 2973 م 1، 2973 م 2، 2974، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 3079، 3080، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 289، 290، 291، 292، 293، والدارقطني فى (سننه) برقم: 2780، 2781، 2782، 2783، 2784، وأحمد فى (مسنده) برقم: 18388، والحميدي فى (مسنده) برقم: 726، 727، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 1395»
الحكم على الحديث: سنده صحيح.
ترقیم دار السلفیہ: 292 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 292
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ: قَالَ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ :" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَفِيَّ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ، وَلإِيَّايَ عَنَى بِهَا" فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ سورة البقرة آية 196، كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِالْحُدَيْبِيَةِ، وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ، وَقَدْ حَصَرَنَا الْعَدُوُّ، وَكَانَتْ لِي وَفْرَةٌ، فَكَانَتِ الْهَوَامُّ تَسَّاقَطُ عَلَى وَجْهِي، فَمَرَّ بِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" كَانَ هَوَامَّ رَأْسِكَ تُؤْذِيكَ؟، قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: فَاحْلِقْ" وَنَزَلَتِ الآيَةُ.
سیدنا کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، یہ آیت میری وجہ سے نازل ہوئی اور میرا ہی اس سے مراد تھا ﴿فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ﴾، ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ حدیبیہ میں تھے اور ہم محرم تھے، دشمن نے ہمیں محصور کر رکھا تھا، میرا سر بالوں سے بھرا ہوا تھا، تو کیڑے میرے چہرے پر گر رہے تھے، نبی صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس سے گزرے تو فرمایا: لگتا ہے تمہارے سر کے کیڑے تمہیں تکلیف دے رہے ہیں؟ میں نے کہا: ہاں، آپ نے فرمایا: تو سر منڈواؤ، اور پھر یہ آیت نازل ہوئی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 292]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1814، 1815، 1816، 1817، 1818، 4159، 4190، 4191، 4517، 5665، 5703، 6708، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1201، ومالك فى (الموطأ) برقم: 1575، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 2676، 2677، 2678، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 3978، 3979، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 2851، وأبو داود فى (سننه) برقم: 1856، 1857، 1858، 1860، والترمذي فى (جامعه) برقم: 953، 2973، 2973 م 1، 2973 م 2، 2974، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 3079، 3080، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 289، 290، 291، 292، 293، والدارقطني فى (سننه) برقم: 2780، 2781، 2782، 2783، 2784، وأحمد فى (مسنده) برقم: 18388، والحميدي فى (مسنده) برقم: 726، 727، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 1395»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف، والحديث صحيح من غير هذا الوجه.
ترقیم دار السلفیہ: 293 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 293
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، قَالَ: قَالَ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ : " قَمِلْتُ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّ مَا بَيْنَ طَرَفِ كُلِّ شَعْرَةٍ مِنْ رَأْسِي قَمْلَةٌ وَصِيبَانٌ، وَكُنْتُ حَسَنَ الشَّعْرِ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَصَدَّقْ ثَلاثَةَ آصُعٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ" .
سیدنا کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: میرے سر میں جوئیں ہو گئیں حتیٰ کہ میں نے گمان کیا کہ میرے سر کے ہر بال کے درمیان جوئیں اور ان کے انڈے ہیں، اور میرا سر بالوں سے اچھا تھا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: تین صاع چھ مسکینوں پر صدقہ کرو۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 293]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1814، 1815، 1816، 1817، 1818، 4159، 4190، 4191، 4517، 5665، 5703، 6708، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1201، ومالك فى (الموطأ) برقم: 1575، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 2676، 2677، 2678، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 3978، 3979، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 2851، وأبو داود فى (سننه) برقم: 1856، 1857، 1858، 1860، والترمذي فى (جامعه) برقم: 953، 2973، 2973 م 1، 2973 م 2، 2974، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 3079، 3080، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 289، 290، 291، 292، 293، والدارقطني فى (سننه) برقم: 2780، 2781، 2782، 2783، 2784، وأحمد فى (مسنده) برقم: 18388، والحميدي فى (مسنده) برقم: 726، 727، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 1395»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف أخطأ فيه المصنف وشيخه هشيم، والحديث صحيح من غير طريقهما أخرجه مسلم وغيره.
ترقیم دار السلفیہ: 294 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 294
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، وَمُجَاهِدٍ ، قَالا: " الصِّيَامُ ثَلاثَةُ أَيَّامٍ، وَالصَّدَقَةُ: عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ، وَالنُّسُكُ شَاةٌ فَصَاعِدًا" .
مغیرہ رحمہ اللہ نے ابراہیم رحمہ اللہ اور مجاہد رحمہ اللہ سے بیان کیا: روزہ تین دن کا، صدقہ چھ مسکینوں پر، اور نسک ایک بکری یا اس سے زیادہ۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 294]
تخریج الحدیث: «أخرجه الترمذي فى (جامعه) برقم: 2973، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 294، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 13951»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف وهو صحيح لغيره فمغيرة بن مقسم تقدم في الحديث [٥٤] أنه ثقة متقن
ترقیم دار السلفیہ: 295 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 295
نا هُشَيْمٌ ، قَالَ: نَا مَنْصُورٌ ، عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ: " الصِّيَامُ عَشَرَةُ أَيَّامٍ، وَالصَّدَقَةُ عَلَى عَشَرَةِ مَسَاكِينَ، وَالنُّسُكُ شَاةٌ فَصَاعِدًا".
حسن بصری رحمہ اللہ فرماتے ہیں: روزے دس دن کے ہیں، صدقہ دس مسکینوں پر ہے، اور قربانی ایک بکری یا اس سے بڑی چیز ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 295]
تخریج الحدیث: أخرجه سعيد بن منصور في "سننه" (3 / 743) برقم: (295) وابن أبي شيبة في "مصنفه" (8 / 291) برقم: (13952)
الحكم على الحديث: سنده صحيح، وصححه الحافظ ابن حجر في "الفتح" (٤/ ١٦) بعد أن عزاه للمصنف سعيد بن منصور.
ترقیم دار السلفیہ: 296 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 296
نا نا هُشَيْمٌ ، قَالَ: نَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ: نَا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ ، أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ ابْنَ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ: مَا صَنَعَ أَبُوكَ فِي الأَذَى الَّذِي أَصَابَهُ؟ , قَالَ:" ذَبَحَ بَقَرَةً" .
سلیمان بن یسار رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے ابن کعب بن عجرہ سے پوچھا: تمہارے والد نے تکلیف کے بدلے کیا کیا؟ انہوں نے کہا: ایک گائے ذبح کی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 296]
تخریج الحدیث: «أخرجه أبو داود فى (سننه) برقم: 1859، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 296، والطبراني فى(الكبير) برقم: 209، 210، 364، 365، والطبراني فى (الأوسط) برقم: 1270»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف، ومتنه منكر