سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
15. بَابُ مِيرَاثِ الْمَوْلَى مَعَ الْوَرَثَةِ
مولا کے ساتھ وراثت میں شریک ہونے کا بیان
ترقیم دار السلفیہ: 173 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1350
نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ ، قَالَ:" أَعْتَقَتِ ابْنَةُ حَمْزَةَ رَجُلا، فَمَاتَ وَتَرَكَ ابْنَتَهُ وَابْنَةَ حَمْزَةَ، فَأَخَذَتِ ابْنَتُهُ النِّصْفَ، وَأَخَذَتِ ابْنَةُ حَمْزَةَ النِّصْفَ، وَذَلِكَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" .
عبید بن ابی الجعد رحمہ اللہ نے روایت کی کہ سیدنا عبداللہ بن شداد رضی اللہ عنہ نے فرمایا: سیدہ حمزہ رضی اللہ عنہ کی بیٹی نے ایک غلام آزاد کیا، وہ مر گیا، اس کی بیٹی اور سیدہ حمزہ رضی اللہ عنہ کی بیٹی وارث ہوئیں، دونوں نے آدھا آدھا مال لیا، یہ سیدنا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں ہوا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1350]
تخریج الحدیث: «مرسل، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 7018، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6365، 6366، والدارمي فى «مسنده» برقم: 3056، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2734، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 173، 174، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 29711، 31782»
قال النسائي: وأعله النسائي بالإرسال وصحح هو والدارقطني الطريق المرسلة، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 173)
قال النسائي: وأعله النسائي بالإرسال وصحح هو والدارقطني الطريق المرسلة، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 173)
الحكم على الحديث: مرسل
ترقیم دار السلفیہ: 174 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1351
نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ: نا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ ، قَالَ: كَانَتْ بِنْتُ حَمْزَةَ أُخْتِي لأُمِّي، فَأَعْتَقَتْ مَمْلُوكًا لَهَا، فَمَاتَ الْمَمْلُوكُ وَتَرَكَ ابْنَتَهُ وَابْنَةَ حَمْزَةَ، فَأَعْطَى النَّبِيُّ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنَتَهُ النِّصْفَ، وَابْنَةَ حَمْزَةَ النِّصْفَ" ،
سیدنا عبداللہ بن شداد رضی اللہ عنہ نے کہا: سیدہ حمزہ رضی اللہ عنہ کی بیٹی میری سوتیلی بہن تھی، اس نے اپنا غلام آزاد کیا، وہ غلام فوت ہوا اور بیٹی چھوڑ گیا، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی بیٹی اور سیدہ حمزہ رضی اللہ عنہ کی بیٹی کو آدھا آدھا مال دیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1351]
تخریج الحدیث: «مرسل، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 7018، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6365، 6366، والدارمي فى «مسنده» برقم: 3056، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2734، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 173، 174، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 29711، 31782»
قال النسائي: وأعله النسائي بالإرسال وصحح هو والدارقطني الطريق المرسلة، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 173)
قال النسائي: وأعله النسائي بالإرسال وصحح هو والدارقطني الطريق المرسلة، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 173)
الحكم على الحديث: مرسل
ترقیم دار السلفیہ: 175 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1352
نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: نا شُعْبَةُ , عَنِ الْمُغِيرَةِ ، قَالَ: كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَذْكُرُ هَذَا الْحَدِيثَ مُتَابَعَةً وَيَقُولُ:" إِنَّمَا كَانَ طُعْمَةً أَطْعَمَهَا إِيَّاهَا النَّبِيُّ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ".
ابراہیم رحمہ اللہ نے فرمایا: سیدنا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ مال بطور عطیہ دیا تھا، کوئی لازمی وراثت نہیں تھی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1352]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 175، وأبو داود فى "المراسيل"، 365»
ترقیم دار السلفیہ: 176 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1353
نا نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ شَمُوسَ، أَنَّهَا قَاضَتْ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فِي أَبِيهَا مَاتَ وَتَرَكَهَا وَتَرَكَ مَوَالِيَهُ،" فَأَعْطَاهَا عَلِيٌّ النِّصْفَ، وَأَعْطَى مَوَالِيَهُ النِّصْفَ" .
شموس نے سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کے پاس مقدمہ کیا کہ والد فوت ہوا اور غلام چھوڑے، تو سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے اسے نصف اور غلاموں کو نصف دیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1353]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3057، 3058، 3059، 3060، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 176، 177، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 12518، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31786، 31787، 31788، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 7456، 7457، 7458»
شموس «مجهولةالحال تابعيه»
قال الزیلعي: غريب عن علي، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 154)
شموس «مجهولةالحال تابعيه»
قال الزیلعي: غريب عن علي، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 154)
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم دار السلفیہ: 177 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1354
نا نا حَمَّادُ بْنُ شُعَيْبٍ الْحِمَّانِيُّ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي امْرَأَةٌ مِنْ كِنْدَةَ , أَنَّ أَخًا لَهَا تُوُفِّيَ وَلَمْ يَتْرُكْ غَيْرَهَا وَغَيْرَ مَوَالِيهِ، فَأَتَيْتُ عَلِيًّا , فَقُالْتُ: إِنَّ أَخِي تُوُفِّيَ وَلَمْ يَتْرُكْ غَيْرِي وَغَيْرَ مَوْلانَا. فَقَالَ:" الْمَالُ بَيْنَكُمَا نِصْفَانِ" .
کِندہ قبیلہ کی ایک عورت نے کہا: ”میرا بھائی فوت ہوا، صرف میں اور ہمارے غلام بچے۔“ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے پاس گئی تو فرمایا: ”مال تم دونوں میں نصف نصف ہوگا۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1354]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3057، 3058، 3059، 3060، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 176، 177، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 12518، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31786، 31787، 31788، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 7456، 7457، 7458»
امرأة من كندة «مجهولةالحال تابعيه»
قال الزیلعي: غريب عن علي، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 154)
امرأة من كندة «مجهولةالحال تابعيه»
قال الزیلعي: غريب عن علي، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 154)
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم دار السلفیہ: 178 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1355
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَاخْتُصِمَ إِلَيْهِ فِي امْرَأَةٍ مَاتَتْ وَتَرَكَتْ زَوْجَهَا وَابْنَتَهَا وَعَصَبَتَهَا، فَقَالَ الْقَاسِمُ: " لِلزَّوْجِ الرُّبُعُ، وَمَا بَقِيَ فَلِلابْنَةِ. وَلَمْ يَجْعَلْ لِلْعَصَبَةِ شَيْئًا . فَأَتَوْا عَبْدَ الْحَمِيدِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، وَهُوَ أَمِيرُ الْكُوفَةِ يَوْمَئِذٍ، فَجَعَلَ لِلزَّوْجِ الرُّبُعَ، وَلِلابِنَةِ النِّصْفَ، وَالرُّبُعَ الْبَاقِيَ لِلْعَصَبَةِ".
قاسم بن عبدالرحمن رحمہ اللہ کے پاس عورت، اس کا شوہر، بیٹی اور عصبہ کا مقدمہ آیا، قاسم نے کہا: ”شوہر کو چوتھ، باقی بیٹی کو، عصبہ کو کچھ نہیں۔“ پھر عبدالحمید بن عبدالرحمن نے بیٹی کو نصف، شوہر کو چوتھ اور عصبہ کو چوتھ دیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1355]
تخریج الحدیث: «نفرد به المصنف من هذا الطريق»
ترقیم دار السلفیہ: 179 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1356
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، قَالَ: شَهِدْتُ الْقَاسِمَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ اخْتُصِمَ إِلَيْهِ فِي غُلامٍ مَاتَ وَتَرَكَ مَوَالِيَهُ وَأُمَّهُ، فَقَالَ الْقَاسِمُ لأُمِّهِ:" حَمَلْتِيهِ فِي بَطْنِكِ، وَأَرْضَعْتِيهِ فِي ثَدْيِكِ، لَكِ الْمَالُ كُلُّهُ" .
قاسم بن عبدالرحمن رحمہ اللہ کے پاس غلام، ماں اور غلاموں کا مقدمہ آیا، قاسم نے ماں سے کہا: ”تم نے پیٹ میں اٹھایا اور دودھ پلایا، مال سارا تمہارا ہے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1356]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 179، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 16205»
ترقیم دار السلفیہ: 180 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1357
نا نا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يُوَرِّثُ ذَوِي الأَرْحَامِ دُونَ الْمَوَالِي. فَقِيلَ: هَلْ كَانَ عَلِيٌّ يُعْطِيهِمْ ذَلِكَ؟ قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ أَشَدَّهُمْ فِي ذَلِكَ" .
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ رحم کے رشتہ داروں کو وراثت دیتے تھے، غلاموں کو نہیں، پوچھا گیا: ”کیا سیدنا علی رضی اللہ عنہ بھی؟“ کہا: ”وہ سب سے زیادہ سخت تھے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1357]
تخریج الحدیث: «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 180، 181، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 12517، 12521، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 16196، 16197، 16200، 16203، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31806، 31807، 31818، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 7444، 7447»
الحكم على الحديث: مرسل
ترقیم دار السلفیہ: 181 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1358
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: كَانَ عُمَرُ ، وَابْنُ مَسْعُودٍ يُوَرِّثَانِ الأَرْحَامَ دُونَ الْمَوَالِي. قِيلَ: فَعَلِيٌّ؟ قَالَ: كَانَ أَشَدَّهُمْ فِي ذَلِكَ" .
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ اور سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہما رحم کو وراثت دیتے تھے نہ کہ غلاموں کو، پوچھا گیا: ”سیدنا علی رضی اللہ عنہ کا کیا حال تھا؟“ کہا: ”وہ سب سے زیادہ سخت تھے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1358]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 180، 181، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 12517، 12521، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 16196، 16197، 16200، 16203، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31806، 31807، 31818، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 7444، 7447»
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
ترقیم دار السلفیہ: 182 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1359
نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، قَالَ: تُوُفِّيَتْ مَوْلاةٌ لإِبْرَاهِيمَ، فَجَاءَتْ قَرَابَةٌ لَهَا مِنْ قِبَلِ النِّسَاءِ، فَأَعْطَاهَا مِيرَاثَهَا، فَجَعَلَتْ تُثْنِي عَلَيْهِ، فَقَالَ:" لَوْ عَلِمْتُ أَنَّ لِي فِيهِ حَقًّا لَمَا أَعْطَيْتُكِ" .
مغیرہ رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ ابراہیم رحمہ اللہ کی ایک باندی مری، عورتوں کے رشتہ دار آئے، ابراہیم نے انہیں میراث دی اور کہا: ”اگر مجھے اس میں حق معلوم ہوتا تو نہ دیتا۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1359]
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3064، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 182، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 16196»