Eng Ur-Latn Book Store
🏠 💻 📰 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم شرکۃ الحروف سے تلاش کل احادیث (4154)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم دار السلفیہ سے تلاش کل احادیث (2978)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

18. بَابُ مِيرَاثِ السَّائِبَةِ
آزاد کردہ غلام کی وراثت کا بیان
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 223 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1400
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ كَانَ يُقَالُ لَهُ: طَارِقُ بْنُ الْمُرَقَّعِ أَعْتَقَ غُلامًا لَهُ سَائِبَةً , فَمَاتَ غُلامُهُ ذَلِكَ وَتَرَكَ مَالا فَأُتِيَ بِهِ طَارِقٌ فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهُ، فَكَتَبَ يَعْلَى بْنُ أُمَيَّةَ وَهُوَ عَلَى الْيَمَنِ يَوْمَئِذٍ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فِي ذَلِكَ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ:" أَنِ ادْفَعْ إِلَى الرَّجُلِ مَالَ مَوْلاهُ فَإِنْ قَبِلَهُ فَذَاكَ وَإِلا فَاشْتَرِ بِهِ رِقَابًا فَأَعْتِقْهُمْ عَنْهُ، فَلَمَّا جَاءَ الْكِتَابُ دَعَا الرَّجُلَ فَعَرَضَ عَلَيْهِ مَالَ مَوْلاهُ، فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهُ فَأَشْتَرَى بِهِ سِتَّ عَشْرَةَ أَوْ سَبْعَ عَشْرَةَ رَقَبَةً فَأَعْتَقَهُمْ" .
عطا بن ابی رباح رحمہ اللہ کہتے ہیں: یمن کے طارق بن مرقع نے اپنا غلام آزاد کیا، غلام مر گیا اور مال چھوڑ گیا، طارق نے لینے سے انکار کیا، یمن کے والی یعلیٰ بن امیہ رضی اللہ عنہ نے سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کو لکھا، تو آپ نے جواب دیا: اس کے مالک کو دے دو، اگر نہ لے تو مال سے غلام خرید کر آزاد کر دو۔ پھر سولہ یا سترہ غلام خرید کر آزاد کیے گئے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1400]
تخریج الحدیث: «موقوف صحیح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 223، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 21520، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32086»

الحكم على الحديث: موقوف صحیح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 224 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1401
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مَنْصُورٌ، أَنَّ عُمَرَ ، وَابْنَ مَسْعُودٍ , قَالا فِي مِيرَاثِ السَّائِبَةِ:" هُوَ لِلَّذِي أَعْتَقَهُ" .
سیدنا عمر اور سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہما نے فرمایا: سائبہ کی میراث اسے ملے گی جس نے اسے آزاد کیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1401]
تخریج الحدیث: «موقوف مرسل، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6753، والدارمي فى «مسنده» برقم: 3167، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 224، 225، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 21513، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 16223، 16224، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32078، والطبراني فى «الكبير» برقم: 9879»

الحكم على الحديث: موقوف مرسل
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 225 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1402
نا نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي رَجُلٍ أَعْتَقَ غُلامَهُ سَائِبَةً فَمَاتَ، فَجَاءَ بِمِيرَاثِهِ إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ فَسَأَلَهُ عَنْهُ، فَقَالَ:" أَنْتَ أَحَقُّ بِهِ فَرَدَّ عَلَيْهِ , فَقَالَ لَهُ: إِنْ شِئْتَ فَاجْعَلْهُ فِي مِثْلِ السَّبِيلِ الَّذِي كُنْتَ جَعَلْتَهُ فِيهِ" .
ابراہیم نخعی رحمہ اللہ کہتے ہیں: جو شخص اپنے غلام کو آزاد کرے اور غلام مر جائے، اس کی میراث واپس آزاد کرنے والے کو جائے گی، چاہے تو اسی مصرف میں خرچ کرے جس کے لیے آزاد کیا تھا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1402]
تخریج الحدیث: «موقوف مرسل، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6753، والدارمي فى «مسنده» برقم: 3167، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 224، 225، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 21513، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 16223، 16224، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32078، والطبراني فى «الكبير» برقم: 9879»

الحكم على الحديث: موقوف مرسل
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 226 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1403
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٌ، قَالَ: أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْحَضَرِ , حَضَرِ مُحَارِبٍ , أَعْتَقَتْ غُلامًا لَهَا , فَقَالَتْ: انْطَلِقْ فَوَالِ مَنْ شِئْتَ فَانْطَلَقَ الْغُلامُ فَوَالَى عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَعْمَرٍ , فَمَاتَتِ الْمَرْأَةُ فَخَاصَمَ وَرَثَتُهَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَعْمَرٍ إِلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّان , فَدَعَاهُ فَأَخْبَرَهُ بِالْقَصَّةِ , فَقَالَ لَهُ:" انْطَلِقْ فَوَالِ مَنْ شِئْتَ فَرَجَعَ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَوَالاهُ" .
سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کے پاس ایک عورت کا معاملہ آیا، اس نے اپنے غلام کو آزاد کر کے کہا: جاؤ، جس کی چاہو، ولایت اختیار کر لو۔ غلام سیدنا عبدالرحمٰن بن معمر رضی اللہ عنہ کے پاس گیا اور ان کی ولایت اختیار کی، پھر عورت کا انتقال ہو گیا، تو اس کے وارثوں نے سیدنا عبدالرحمٰن بن معمر رضی اللہ عنہ سے جھگڑا کیا، سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے معاملہ پوچھا تو غلام نے سارا واقعہ بیان کیا، سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے فرمایا: جاؤ، جس کی چاہو، ولایت اختیار کرو۔ غلام واپس سیدنا عبدالرحمٰن بن معمر رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور ان کی ولایت اختیار کر لی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1403]
تخریج الحدیث: «إسنادہ صحیح، وأخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3199، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 226، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 20851، 32276»

الحكم على الحديث: إسنادہ صحیح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 227 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1404
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: " أَيُّمَا عَبْدٍ أُعْتِقَ سَائِبَةً فَإِنَّمَا أَمْرُهُ بِيَدِهِ يُوَالِي مَنْ شَاءَ" .
عطاء رحمہ اللہ نے کہا: جس غلام کو سائبہ (آزاد) کر دیا جائے تو اس کا معاملہ اس کے اپنے ہاتھ میں ہوتا ہے، جس کی چاہے، ولایت اختیار کرے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1404]
تخریج الحدیث: «نفرد به المصنف من هذا الطريق»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 228 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1405
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، وَضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، قَالا: " وَلاءُ السَّائِبَةِ لِمَنْ أَعْتَقَهُ إِنَّمَا سَيَّبَ رَقَبَتَهُ مِنَ الرِّقِّ وَلَمْ يُسَيِّبْهَا مِنَ الْوَلاءِ" .
راشد بن سعد رحمہ اللہ اور ضمرہ بن حبیب رحمہ اللہ نے کہا: سائبہ غلام کی ولایت اسی کے لئے ہوتی ہے جس نے اسے آزاد کیا، اس نے صرف غلامی سے آزادی دی ہے، ولایت سے آزادی نہیں دی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ/حدیث: 1405]
تخریج الحدیث: «أسنادہ ضعیف، وأخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3165، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 228»

الحكم على الحديث: أسنادہ ضعیف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں