سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
211. بَابُ مَا جَاءَ فِي الرَّمْيِ وَفَضْلِهِ
باب: تیر اندازی اور اس کی فضیلت کا بیان
ترقیم دار السلفیہ: 2448 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3625
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ ثُمَامَةَ بْنِ شُفَيٍّ الْهَمْدَانِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: " وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ سورة الأنفال آية 60 أَلا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ، أَلا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ، أَلا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ" .
سیدنا عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ عليه وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے فرمایا: «وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ» ۖ سنو: قوت تیر اندازی ہے، سنو: قوت تیر اندازی ہے، سنو: قوت تیر اندازی ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3625]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1917، 1918، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4697، 4709، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 3286، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2514، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3083، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2448، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2813، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 999، 2448، 2449،وأحمد فى «مسنده» برقم: 17704، والطبراني فى «الكبير» برقم: 911، 912»
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
ترقیم دار السلفیہ: 2449 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3626
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " سَتُفْتَحُ لَكُمْ أَرَضُونَ يَكْفِيكُمُ اللَّهُ، فَلا يَعْجِزَنَّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَلْهُوَ بِأَسْهُمِهِ" .
سیدنا عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ عليه وسلم نے کہا: ”تمہارے لیے زمینیں فتح ہوں گی، اللہ تمہيد كفایت کرے گا،”لہٰذا بعد:ہ اپنے تروں سے کھیلنے میں سستی نہ کرو۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3626]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1917، 1918، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4697، 4709، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 3286، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2514، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3083، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2448، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2813، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 999، 2448، 2449،وأحمد فى «مسنده» برقم: 17704، والطبراني فى «الكبير» برقم: 911، 912»
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
ترقیم دار السلفیہ: 2450 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3627
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلامٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ: كُنْتُ رَجُلا رَامِيًا، وَكَانَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ الْجُهَنِيُّ يَمُرُّ بِي فَيَقُولُ: يَا خَالِدُ، اخْرُجْ بِنَا نَرْمِي، فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ أَبْطَأْتُ عَنْهُ، فَقَالَ: هَلُمَّ أُحَدِّثْكَ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ بِالسَّهْمِ الْوَاحِدِ ثَلاثَةَ نَفَرٍ فِي الْجَنَّةِ صَانِعَهُ يَحْتَسِبُ فِي صَنَعْتِهِ الْخَيْرَ، وَالرَّامِيَ بِهِ، وَمُنَبِّلَهُ، ارْمُوا، وَارْكَبُوا، وَأَنْ تَرْمُوا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ تَرْكَبُوا، وَلَيْسَ مِنَ اللَّهْوِ إِلا ثَلاثٌ: تَأْدِيبُ الرَّجُلِ فَرَسَهُ، وَمُلاعَبَتُهُ أَهْلَهُ، وَرَمْيُهُ بِقَوْسِهِ وَنَبْلِهِ، وَمَنْ تَرَكَ الرَّمْيَ بَعْدَ مَا عَلِمَهُ رَغْبَةً عَنْهُ فَإِنَّهَا نِعْمَةٌ تَرَكَهَا أَوْ قَالَ كَفَرَهَا" .
سیدنا عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ عليه وسلم نے کہا کہا: ”اللہ ایک تیر کی بدولت تین آدمیوں کو جنت میں داخل کرے گا: تیر بنانے والا، نیت کے ساتھ چلانے والا، اور تیر چلانے والا۔“ اور فرمایا: ”تیر اندازی کرو اور گھوڑ سواری کرو، مگر تیر اندازی سواری سے زیادہ مجھے محبوب ہے۔“ اور فرمایا: ”صرف تین چیزوں میں کھیلنے کی اجازت ہے: گھوڑے کی تربیت، اہل کے ساتھ کھیلنا، اور تیر۔“ اور کہا: ”جس نے سیکھ کر تیر اندازی چھوڑ دی اس نے اللہ کی نعمت کی ناشکری کی۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3627]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1919، وابن الجارود فى "المنتقى"، 1140، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2478، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2481، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3146، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2513، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1637 م، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2449، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2811، 2814، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2450، وأحمد فى «مسنده» برقم: 17573، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19779، 19898»
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
ترقیم دار السلفیہ: 2451 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3628
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ رَفَعَهُ، قَالَ: " كُلُّ شَيْءٍ مِنْ لَهْوِ الدُّنْيَا بَاطِلٌ إِلا تَأْدِيبَ الرَّجُلِ فَرَسَهُ، وَمُلاعَبَتَهُ أَهْلَهُ، وَلَهْوَهُ عَلَى قَوْسِهِ، إِنَّهُ يَدْخُلُ فِي السَّهْمِ الْوَاحِدِ ثَلاثَةٌ الْجَنَّةَ: صَانِعُهُ مُحْتَسِبًا، وَالرَّامِي بِهِ، وَالْمُمِدُّ بِهِ" .
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دنیا کا ہر کھیل باطل ہے سوائے مرد کے اپنے گھوڑے کی تربیت کرنے، اپنے اہل کے ساتھ کھیلنے، اور تیراندازی کرنے کے۔ ایک تیر کے ذریعے تین آدمی جنت میں داخل ہوں گے: تیر بنانے والا، تیر چلانے والا، اور تیر پکڑانے والا۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3628]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
ترقیم دار السلفیہ: 2452 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3629
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: " لا تَحْضُرُ الْمَلائِكَةُ شَيْئًا مِنْ لَهْوِكُمْ إِلا رَمْيًا أَوْ رِهَانًا" .
حضرت مجاہد رحمہ اللہ سے روایت ہے: ”فرشتے تمہارے کسی کھیل میں حاضر نہیں ہوتے سوائے تیراندازی اور گھڑ دوڑ کے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3629]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2452، 2453، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 26846، 34253»
ترقیم دار السلفیہ: 2453 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3630
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ الْمَلائِكَةَ لا تَحْضُرُ مِنْ لَهْوِكُمْ إِلا الرِّهَانَ وَالرَّمْيَ" .
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”فرشتے تمہارے کسی کھیل میں حاضر نہیں ہوتے مگر تیراندازی اور گھڑ دوڑ میں۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3630]
تخریج الحدیث: «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2452، 2453، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 26846، 34253»
الحكم على الحديث: مرسل
ترقیم دار السلفیہ: 2454 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3631
نا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " كُلُّ لَهْوٍ لَهَا بِهِ الْمُؤْمِنُ بَاطِلٌ إِلا رَمْيَهُ عَنْ قَوْسِهِ، وَتَأْدِيبَهُ فَرَسَهُ، وَمُلاعَبَتَهُ أَهْلَهُ" .
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مؤمن کا ہر کھیل باطل ہے سوائے اس کے کہ وہ تیر چلائے، اپنے گھوڑے کی تربیت کرے یا اپنے اہل کے ساتھ کھیل کرے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3631]
تخریج الحدیث: «مرسل، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 2482، 7280، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1637، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2454، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4994، 5309»
قال أبو حاتم الرازي: ورواه ابن عيينة عن ابن أبي حسين عن رجل عن أبي الشعثاء عن النبي صلى الله عليه وسلم وهو أيضا مرسل، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 273)
قال أبو حاتم الرازي: ورواه ابن عيينة عن ابن أبي حسين عن رجل عن أبي الشعثاء عن النبي صلى الله عليه وسلم وهو أيضا مرسل، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 273)
الحكم على الحديث: مرسل
ترقیم دار السلفیہ: 2455 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3632
نا نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ رِجَالٍ مِنَ الْفُقَهَاءِ أَحَدُهُمْ: حَكِيمُ بْنُ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، كَتَبَ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ:" أَنْ عَلِّمُوا، مُقَاتِلَتَكُمُ الرَّمْيَ، وَعَلِّمُوا غِلْمَانَكُمُ الْعَوْمَ" .
حضرت حکیم بن حکیم انصاری رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے ابو عبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ کو لکھا: ”اپنے مجاہدین کو تیراندازی سکھاؤ اور اپنے غلاموں کو تیرنا سکھاؤ۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3632]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 1037، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6037، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6317، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2103، والدارمي فى «مسنده» برقم: 3096، 3103، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2737، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 159، 2455، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 12336، 19799، والدارقطني فى «سننه» برقم: 4111، وأحمد فى «مسنده» برقم: 194، 329، والبزار فى «مسنده» برقم: 253، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31774، 31775، 31776»
عبد الرحمن بن ابی الزناد کا اختلاط اور رجال من الفقهاء کی جہالت کی وجہ سے سند ضعیف
عبد الرحمن بن ابی الزناد کا اختلاط اور رجال من الفقهاء کی جہالت کی وجہ سے سند ضعیف
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم دار السلفیہ: 2456 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3633
نا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِفِتْيَةٍ يَرْمُونَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ارْمُوا يَا بَنِي إِسْمَاعِيلَ ؛ فَإِنَّ أَبَاكُمْ كَانَ رَامِيًا" .
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم چند نوجوانوں کے پاس سے گزرے جو تیراندازی کر رہے تھے، تو فرمایا: ”تیراندازی کرو اے بنی اسماعیل! تمہارے باپ اسماعیل علیہ السلام بھی ماہر تیرانداز تھے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3633]
تخریج الحدیث: «مرسل، «انفرد به المصنف من هذا الطريق» »
أبي العالية: قال ابن حجر: ثقة، كثير الإرسال (تقریب التهذیب: رقم 877)
أبي العالية: قال ابن حجر: ثقة، كثير الإرسال (تقریب التهذیب: رقم 877)
وضاحت: ابو العالیہ تابعی ہیں اور براہِ راست نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کر رہے ہیں (ارسال ہے)
الحكم على الحديث: مرسل
ترقیم دار السلفیہ: 2457 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3634
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:" رَأَيْتُ حُذَيْفَةَ بِالْمَدَائِنِ يَشْتَدُّ بَيْنَ الْهَدَفَيْنِ لَيْسَ عَلَيْهِ إِزَارٌ" .
سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ کو دیکھا گیا کہ وہ مدائن میں دو ہدفوں کے درمیان دوڑ لگا رہے تھے اور ان پر ازار نہیں تھا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3634]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2457، 2458، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 26853، 34247»
وضاحت: سليمان بن مهران الأعمش: ثقہ، مدلس۔ یہاں عن سے روایت کر رہے ہیں (یعنی تدلیس کا احتمال رہتا ہے)، مگر ابراہیم التیمی کی روایتیں مشہور ہیں۔
ابراہیم التيمي (ثقة إلا أنه يرسل ويدلس) کے والد (يزيد التيمي): مکمل نام: يزيد بن شريك التيمي۔ یہ بھی ثقہ تابعی ہیں۔ «رأيتُ حذيفة» یعنی انہوں نے مشاہدہ کیا ہے، یہ "سماع" (مشاہدہ) کی صراحت ہے۔
ابراہیم التيمي (ثقة إلا أنه يرسل ويدلس) کے والد (يزيد التيمي): مکمل نام: يزيد بن شريك التيمي۔ یہ بھی ثقہ تابعی ہیں۔ «رأيتُ حذيفة» یعنی انہوں نے مشاہدہ کیا ہے، یہ "سماع" (مشاہدہ) کی صراحت ہے۔
الحكم على الحديث: إسناده صحيح