🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

11. الْأَذَانُ لِلْخُطْبَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ
جمعہ کے دن خطبے کے لیے اذان دینے کا بیان۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1059
أخبرنا عبد الله بن الحسين القاضي، حدثنا الحارث بن أبي أُسامة، حدثنا محمد بن عيسى بن الطَّبّاع، حدثنا مُصعَب بن سَلَّام، عن هشام بن الغازِ، عن نافع، عن ابن عمر قال: كان النبيُّ ﷺ إذا خرج يومَ الجمعة فقَعَدَ على المنبر، أذَّن بلال (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، فإنَّ هشام بن الغازِ ممن يُجمع حديثُه، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 1047 - مصعب ليس بحجة
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عمہما فرماتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جب جمعہ کے دن آ کر منبر پر بیٹھ جاتے تو سیدنا بلال رضی اللہ عنہ اذان دیتے۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا کیونکہ ہشام بن غاز وہ راوی ہیں جن کی احادیث جمع کی جاتی ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْجُمُعَةِ/حدیث: 1059]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1060
حدثنا أبو الفضل محمد بن إبراهيم المزكِّي، حدثنا محمد بن إسماعيل ابن مِهْران، حدثنا هشام بن عمَّار، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا ابن جُرَيج، عن عطاء ابن أبي رباح، عن ابن عباس قال: استوى النبيُّ ﷺ على المنبر يوم الجمعة، فقال للناس:"اجلِسُوا"، فسمعه ابنُ مسعود (1) وهو على باب المسجد فجَلَس، فقال له النبيُّ ﷺ:"تعالَ يا ابنَ مسعود" (2) . صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 1048 - على شرطهما
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جمعہ کے دن منبر پر بیٹھے اور لوگوں سے فرمایا: بیٹھ جاؤ! ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے جب یہ بات سنی تو وہ مسجد کے دروازے میں تھے وہ وہیں بیٹھ گئے۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے کہا: اے ابن مسعود (رضی اللہ عنہ) تم آگے آ جاؤ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہما دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْجُمُعَةِ/حدیث: 1060]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1061
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب الحافظ، حدثنا يحيى بن محمد ابن يحيى، حدثنا مسدَّد، حدثنا إسماعيل، حدثنا عبد الحميد صاحب الزِّيادي، حدثنا عبد الله بن الحارث ابنُ عمِّ (1) محمد بن سِيرِين: أنَّ ابن عباس قال لمؤذِّنه في يومٍ مَطِير: إذا قلتَ: أشهدُ أنَّ محمدًا رسول الله، فلا تقل: حيَّ على الصلاة، قل: صَلُّوا في بيوتِكم قال: فكأنَّ الناسَ استَنكَروا ذلك، فقال: قد فعل ذا مَن هو خيرٌ منِّي، إنَّ الجمعة عَزْمةٌ، وإني كرهتُ أن أُخرجَكم فتَمشُون في الطِّين والماء (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 1049 - صحيح
محمد بن سیرین کے چچازاد بھائی یحیی بن محمد بن یحیی کہتے ہیں: ابن عباس رضی اللہ عنہما نے اپنے موذن کو بارش والے دن کہا: جب اشھد ان محمد رسول اللہ پڑھ لو تو اس کے بعد حیی الاعلی الصلوۃ مت کہو بلکہ کہو صلو فی بیوتکم (اپنے گھروں میں نماز پڑھ لو) لوگوں نے یہ بات ناپسند کی تو آپ نے فرمایا: یہ عمل اس نے کیا ہے جو مجھ سے افضل ہے، بے شک جمعہ واجب ہے اللہ کا حق ہے۔ مجھے یہ بات ناپسند ہے کہ تمہیں گھروں سے نکالوں اور تم کیچڑ میں چلتے ہوئے آؤ۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْجُمُعَةِ/حدیث: 1061]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1062
أخبرنا عبد الرحمن بن الحسن القاضي، حدثنا إبراهيم بن الحسين، حدثنا آدم بن أبي إياس، حدثنا شعبة. وحدثنا أبو بكر محمد بن أحمد بن بالَوَيهِ، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أَبي، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شُعبة، عن خُبَيب بن عبد الرحمن، عن عبد الله بن محمد بن مَعْن، عن ابنة حارِثةَ بن النُّعمان قالت: ما حفظتُ (قَ) إلّا من فِي رسول الله ﷺ يقرأُ بها في كلِّ يومِ جمعة، قالت: وكان تنُّورُنا وتنُّورُ رسول الله ﷺ واحدًا (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم ولم يُخرجاه! وابنةُ حارثة بن النُّعمان قد سمَّاها محمد بن إسحاق بن يسار في روايته:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 1050 - على شرط مسلم
حارثہ بن نعمان کی بیٹی کہتی ہیں: میں نے سورۃ ق رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سن سن کر یاد کی ہے۔ آپ ہر جمعہ کے دن سورۃ پڑھتے تھے۔ ہمارا اور آپ کا ایک ہی تنور تھا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْجُمُعَةِ/حدیث: 1062]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1063
حدَّثَناه أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا محمد بن أيوب، حدثنا يحيى بن المغيرة، حدثنا جَرير، عن محمد بن إسحاق، عن عبد الله بن أبي بكر، عن يحيى بن عبد الله، عن أُمِّ هشامٍ بنت حارثةَ بن النُّعمان قالت: قرأتُ ﴿قَ وَالْقُرْءَانِ إِنِ الْمَجِيدِ﴾ من فِي رسولِ الله ﷺ؛ كان يَقرؤُها في كلِّ يوم جمعةٍ إذا خَطَبَ الناسَ (1) . يحيى بن عبد الله هو: ابن عبد الرحمن بن أسعد بن زُرَارة.
حارثہ بن نعمان کی بیٹی ام ہشام کہتی ہیں: میں نے سورۃ ق و القرآن المجید رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے منہ سے سن کر یاد کی ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم جمعہ کے خطبہ میں یہ سورۃ پڑھا کرتے تھے۔ ٭٭ یحیی بن عبداللہ عبدالرحمن بن اسعد بن زرارہ کے بیٹے ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْجُمُعَةِ/حدیث: 1063]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں