المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
96. رَفْعُ الْيَدَيْنِ عِنْدَ الدُّعَاءِ
دعا کے وقت ہاتھ اٹھانے کا بیان۔
حدیث نمبر: 1982
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن علي الصَّنْعاني بمكة، حدثنا إسحاق بن إبراهيم بن عَبّاد، حدثنا عبد الرزاق. وأخبرنا أحمد بن جعفر القَطِيعي، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثنا عبد الرزاق، أخبرني يونس بن سُلَيم، قال: أملَى عليَّ يونسُ بن يزيد الأَيْلي: عن ابن شِهاب، عن عُروة بن الزُّبير، عن عبد الرحمن بن عَبْدٍ القاريِّ، قال: سمعتُ عمر بن الخطاب يقول: كان إذا أُنزل على رسولِ الله ﷺ الوحيُ، يُسمَع عند وجهه كدَوِيّ النحْل (1) ، فسكَتْنا ساعةً، فاستقبلَ القِبلَة ورفَع يديه، فقال:"اللهمّ زِدْنا ولا تَنقُصنا وأكرِمْنا ولا تُهِنّا، وأعطِنا ولا تَحرِمْنا، وآثِرْنا ولا تُؤثِر علينا، وارْضَ عنا وأَرضِنا، ثم قال:"لقد أُنزل عليَّ عشرُ آياتٍ، من أقامَهنَّ دخَل الجنةَ"، ثم قرأ: ﴿قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ﴾ (2) . قال عبد الرزاق: ويونس بن سُلَيم هذا، كان عمُّه واليًا على أَيلَة، قال: أرسلَني عمّي إلى يونس بن يزيد حتى أملَى عليَّ أحاديثَ.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پر وحی نازل ہوتی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے چہرہ مبارک کے قریب شہد کی مکھیوں کی بھنبھناہٹ جیسی آواز سنائی دیتی تھی، پس ہم ایک لمحے کے لیے خاموش ہو گئے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے قبلہ رخ ہو کر اپنے ہاتھ بلند کیے اور فرمایا: «اللَّهُمَّ زِدْنَا وَلَا تَنْقُصْنَا وَأَكْرِمْنَا وَلَا تُهِنَّا، وَأَعْطِنَا وَلَا تَحْرِمْنَا، وَآثِرْنَا وَلَا تُؤْثِرْ عَلَيْنَا، وَارْضَ عَنَّا وَأَرْضِنَا» ”اے اللہ! ہمیں زیادہ عطا فرما اور ہمیں کم نہ کر، ہمیں عزت دے اور ہمیں رسوا نہ کر، ہمیں عطا فرما اور ہمیں محروم نہ کر، ہمیں ترجیح دے اور ہم پر (کسی کو) ترجیح نہ دے، اور ہم سے راضی ہو جا اور ہمیں (اپنی عطا پر) راضی کر دے“، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھ پر دس ایسی آیتیں نازل ہوئی ہیں کہ جو ان پر قائم رہا وہ جنت میں داخل ہو گیا“، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ آیت تلاوت فرمائی: ﴿قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ﴾ [سورة المؤمنون: 1] ۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1982]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1982]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لجهالة يونس بن سُلَيم - وهو الصَّنْعاني - بل قال عبد الرزاق نفسُه: أظنه لا شيء، وقال النسائي عن حديثه هذا: منكر، ومع ذلك ذكره ابن حبان في "الثقات"، وحسَّن حديثَه هذا البغوي في "شرح السنة" (1376)، وصحَّحه الضياء المقدسي في "المختارة" 1/ (234)!!» [ترقيم الرساله 1982] [ترقيم الشركة 1967]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لجهالة يونس بن سُلَيم - وهو الصَّنْعاني - بل قال عبد الرزاق نفسُه: أظنه لا شيء
حدیث نمبر: 1983
حدثني علي بن عيسى الحِيْري، حدثنا الحسين بن محمد القَبّاني، حدثنا جَميل بن الحَسن الجَهضَمي، حدثنا أبو هَمَّام محمد بن الزِّبْرِقان الأَهوازي، حدثنا سُليمان التَّيمي، عن أبي عثمان، عن سَلْمان، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"إِنَّ الله لَيستحْيي مِن العبدِ أن يرفَعَ إليه يدَيه فيردَّهما خائبتَين" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
سیدنا سلمان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک اللہ اس بات سے حیا فرماتا ہے کہ بندہ اس کی طرف اپنے ہاتھ بلند کرے اور وہ انہیں خالی اور نامراد لوٹا دے۔“
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1983]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1983]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد فيه لين من أجل جميل بن الحسن الجهضمي، لكنه متابع فيما تقدم برقم (1851) و (1852).» [ترقيم الرساله 1983] [ترقيم الشركة 1968]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 1984
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، أخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحكم، حدثنا أبي وشُعيب بن اللّيث، قالا: حدثنا الليث بن سعد، عن خالد بن يزيد، عن سعيد بن أبي هِلال، عن يزيد بن عبد الله بن أسامة، عن عُمير مولى آبي اللَّحْم: أنه رأى رسولَ الله ﷺ عند أحجار الزَّيت يدعُو وهو مُقْنِعٌ بكفَّيه (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
آبي اللحم کے آزاد کردہ غلام سیدنا عمیر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو احجار الزیت کے مقام پر اس حال میں دعا مانگتے دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی ہتھیلیوں کو اپنے چہرہ مبارک کی طرف اٹھایا ہوا تھا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1984]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1984]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وقد تقدَّم برقم (1238) من طريق يحيى بن عبد الله بن بُكير عن الليث بن سعد، فجعله من حديث عُمير عن مولاه آبي اللحم. وآبي اللحم لم يُذكَر في نسخنا الخطية في هذا الموضع، بينما ذكره الذهبي في "تلخيصه" وابن حجر في "إتحاف المهرة" (1)!» [ترقيم الرساله 1984] [ترقيم الشركة 1969]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 1985
حدثنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا أبو المُثنَّى، حدثنا مُسدَّد، حدثنا إسماعيل ابن عُليَّة، عن عبد الرحمن بن إسحاق، عن عبد الرحمن بن معاوية، عن ابن ذُباب، عن سهل بن سعد، قال: ما رأيتُ النبيَّ ﷺ شاهِرًا يدَيه يدعُو على مِنبَره ولا غيرِه، كان يجعلُ إصبعَيه بحِذاء مَنكِبَيه ويَدعُو (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
سیدنا سہل بن سعد رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو کبھی اپنے منبر پر یا کہیں اور اپنے ہاتھوں کو بہت زیادہ بلند کر کے دعا مانگتے نہیں دیکھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی دونوں انگلیوں کو اپنے کندھوں کے برابر رکھتے اور دعا فرماتے تھے۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1985]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1985]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف عبد الرحمن بن إسحاق: وهو ابن الحُويرث المدني. ابن أبي ذُباب: هو عبد الله بن عبد الرحمن بن الحارث، وعبد الرحمن بن إسحاق: هو المدني.» [ترقيم الرساله 1985] [ترقيم الشركة 1970]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لضعف عبد الرحمن بن إسحاق: وهو ابن الحُويرث المدني. ابن أبي ذُباب: هو عبد الله بن عبد الرحمن بن الحارث
حدیث نمبر: 1986
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا بكّار بن قُتيبة القاضي بمِصر، حدثنا صفوان بن عيسى القاضي، حدثنا محمد بن عَجْلان، عن القَعْقاع بن حَكيم، عن أبي صالح، عن أبي هريرة: أنَّ رجلًا كان يَدعُو بإصبعَيه، فقال رسول الله ﷺ:"أحِّدْ، أحِّدْ" (1) . قد رُوِيَت هذه السُّنة عن سعد بن أبي وقّاص:
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص اپنی دو انگلیوں کے ساتھ اشارہ کر کے دعا مانگ رہا تھا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ایک (انگلی سے اشارہ) کرو، ایک کرو۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1986]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد جيد من أجل صفوان بن عيسى وشيخه ابن عجلان، وقد رُوي هذا الحديث عن أبي هريرة من وجه آخر صحيح الإسناد كما سيأتي. أبو صالح: هو ذكوان السّمّان.» [ترقيم الرساله 1986] [ترقيم الشركة 1971]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 1987
حدَّثَناهُ إبراهيم بن عِصمة بن إبراهيم، حدثنا أبي، حدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن سعد بن أبي وقاص، قال: مَرَّ النبي ﷺ بي وأنا أدعو بأصابعي (1) ، فقال:"أحِّدْ أحِّدْ" وأشارَ بالسَّبّابة (2) .
هذا حديث صحيح بالإسنادين جميعًا، فأما حديث أبي معاوية، فهو صحيح على شرطهما إن كان أبو صالح السَّمّان سمع من سعد (3) .
هذا حديث صحيح بالإسنادين جميعًا، فأما حديث أبي معاوية، فهو صحيح على شرطهما إن كان أبو صالح السَّمّان سمع من سعد (3) .
سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس سے گزرے جبکہ میں اپنی انگلیوں کے ساتھ دعا مانگ رہا تھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ایک (انگلی سے اشارہ) کرو، ایک کرو“ اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے شہادت کی انگلی سے اشارہ فرمایا۔
یہ حدیث دونوں اسناد کے ساتھ صحیح ہے، اور ابومعاویہ کی روایت شیخین کی شرط پر صحیح ہے اگر ابوصالح سمان کا سماع سیدنا سعد سے ثابت ہو۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1987]
یہ حدیث دونوں اسناد کے ساتھ صحیح ہے، اور ابومعاویہ کی روایت شیخین کی شرط پر صحیح ہے اگر ابوصالح سمان کا سماع سیدنا سعد سے ثابت ہو۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1987]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وقد اختُلف فيه على الأعمش اختلافًا لا يضرُّ مثله كما تقدم. الأعمش: هو سليمان بن مِهران، وأبو معاوية: هو محمد بن خازم الضرير، ويحيى بن يحيى: هو النيسابُوري.» [ترقيم الرساله 1987] [ترقيم الشركة 1972]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح