المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
58. قَوْلُ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - إِنَّ فَسَادَ أُمَّتِي عَلَى يَدَيْ غِلْمَةٍ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ
نبی کریم ﷺ کا ارشاد کہ میری امت کا بگاڑ قریش کے چند بیوقوف لونڈوں کے ہاتھوں ہوگا
حدیث نمبر: 8655
حدثنا علي بن حَمْشَاذَ العَدْل، حدثنا محمد بن غالب، حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا هشام بن أبي عبد الله، عن قتادة، عن أبي الطُّفيل قال: انطلقتُ أنا وعمرُو بن صُلَيع إلى حذيفة بن اليَمَان وعنده سِماطانِ من الناس، فقلنا: يا حذيفةُ، أدركت ما لم نُدرك، وعَلِمتَ ما لم نعلم، وسمعت ما لم نسمع، فحدِّثنا بشيءٍ لعلَّ الله أن ينفعنا به، فقال: لو حدَّثتُكم بكل ما سمعتُ، ما انتظرتم بي الليل القريب، قال: قلنا: ليس عن هذا نسألك، ولكن حدِّثنا بأمرٍ لعلَّ الله أن ينفعنا به، قال: لو حدَّثتكم أنَّ أمَّ أحدكم تغزو في كتيبةٍ حتى تضرِبَ بالسيف ما صدَّقتموني، قلنا: ليس عن هذا نسألك، ولكن حدثنا بشيءٍ لعلَّ الله أن ينفعنا به، فقال حذيفة: سمعت رسول الله ﷺ يقول:"إنَّ هذا الحيَّ من مُضَرَ لا يزالُ بكلِّ عبدٍ صالح يقتلُه ويُهلكه ويُفنيه، حتى يُدرِكَهم الله بجنودٍ من عنده فتقتلهم، حتى لا يمنعَ ذَنَبَ تَلْعة". قال عمرو بن صُلَيع: واثُكلَ أُمِّه! ألهوت الناسَ إلَّا عن مضر، قال: ألستَ من مُحارِبِ خَصَفةَ؟ قال: بلى، قال: فإذا رأيت قيسًا قد توالتِ الشام، فخُذْ حذرك (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8449 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8449 - على شرط البخاري ومسلم
ابوطفیل بیان کرتے ہیں کہ میں اور عمر اور ابن ضلیع، سیدنا حذیفہ بن یمان کے پاس گئے، اس وقت ان کے پاس دو قطاروں میں لوگ موجود تھے، ہم نے کہا: اے حذیفہ! آپ نے وہ زمانہ پایا ہے جو ہم نے نہیں پایا، اور آپ وہ کچھ جانتے ہیں جو ہم نہیں جانتے، اور آپ نے وہ کچھ سنا ہے جو ہم نے نہیں سنا، اس لئے آپ ہمیں کوئی حدیث سنایئے، شاید کہ اللہ تعالیٰ، ہمیں اس سے کوئی فائدہ دے، آپ نے فرمایا: اگر میں تمہیں وہ تمام باتیں سناؤں جو میں نے سنی ہوئی ہیں، تو تم آنے والی رات کا بھی میرے لئے انتظار نہیں کرو گے، ہم نے کہا: ہم نے اس بارے میں آپ سے نہیں پوچھا بلکہ ہم یہ پوچھ رہے ہیں کہ آپ ہمیں کوئی ایسی بات سنا دیجئے، جس کے ذریعے اللہ تعالیٰ ہمیں کوئی نفع دے۔ جب سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مضر کا یہ قبیلہ مسلسل ایک نیک آدمی کو قتل کرتا رہے گا، اس کو ہلاک کرتا رہے گا، اس کو فنا کرتا رہے گا۔ حتی کہ ان پر اپنا ایک لشکر مسلط فرمائے گا، وہ ان کو قتل کرے گا، حتی کہ یہ قتل بہت کثیر ہو جائے گا، سیدنا عمرو بن ضلیع نے کہا: اس کی ماں نہ رہے، تو نے لوگوں کے ساتھ مضر کے ذریعے مذاق کیا ہے، آپ نے فرمایا: کیا تم غزوہ ذات الرقاع کے مجاہد نہیں ہو؟ انہوں نے کہا: جی ہاں۔ انہوں نے کہا: جب تو قیس کو دیکھے، شام نے اس سے دوستی کر لی ہے۔ تو تم اپنے ہتھیار سنبھال لینا۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8655]
حدیث نمبر: 8656
أخبرنا أبو عبد الله الصَّفّار، حدثنا محمد بن إبراهيم بن أُورمة، حدثنا الحسين بن حفص، حدثنا سفيان، عن سماك بن حَرْب، عن مالك بن ظالم قال: سمعت أبا هريرة يقول لمروان بن الحَكَم: أخبرني حِبِّي أبو القاسم الصادقُ المصدوقُ قال:"إِنَّ فسادَ أَمَّتي على يَدَي غِلْمَةٍ سفهاء من قُريش" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد (1) ، ولم يُخرجاه. وقد شَهِدَ حذيفة بن اليمَان بصحَّة هذا الحديث:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8450 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد (1) ، ولم يُخرجاه. وقد شَهِدَ حذيفة بن اليمَان بصحَّة هذا الحديث:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8450 - صحيح
مالک بن ظالم کہتے ہیں: سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے مروان بن حکم سے کہا: مجھے میرے محبوب ابوالقاسم صادق و مصدوق صلی اللہ علیہ وسلم نے بتایا ہے کہ میری امت کی بربادی قریش کے بے وقوف لڑکوں کے ہاتھوں ہو گی۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ اور حذیفہ بن یمان نے اس حدیث کی صحت کی گواہی دی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8656]
حدیث نمبر: 8657
حدَّثَناه أحمد بن كامل القاضي، حدثنا أبو قلابة الرَّقَاشي، حدثنا يحيى بن حمّاد، حدثنا أبو عوانة، عن الأعمش، عن عبد الرحمن بن ثَرْوانَ، عن عمرو بن حنظلة قال: لما قُتِلَ عثمانُ دخلنا على حُذيفة، فإذا القومُ عنده، فقال: والله لا تدعُ ظَلَمةُ مُضَرَ عبدًا الله مؤمنًا إلَّا قتلوه أو فتنوه، حتى يضربهم الله والمؤمنون حتى لا يمنعوا ذَنَبَ تَلْعةٍ، فقال رجل: أتقول هذا وأنت رجلٌ من مُضَر؟! قال: لا أقولُ إِلَّا ما قال رسول الله ﷺ (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8451 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8451 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا عمرو بن حنظلہ فرماتے ہیں: جب سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ کو شہید کر دیا گیا، تو ہم سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ کے پاس گئے، کچھ لوگ پہلے سے ہی ان کے پاس بیٹھے تھے۔ آپ نے فرمایا: اللہ کی قسم! مضر کی ظلمت اللہ کے ہر مومن بندے کو قتل کر دے گی، یا اس کو فتنے میں ڈالیں گے حتی کہ ان کی وجہ سے اللہ تعالیٰ ان کو نقصان دے گا۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8657]
حدیث نمبر: 8658
أخبرني الحسن بن حليم (3) المروزي، حدثنا أبو المُوجِّه، أخبرنا عَبْدان، أخبرنا عبد الله، أخبرنا عوفٌ، عن أبي المنهال، عن أبي بَرْزَةَ الأسلمي قال: إِنَّ ذلك الذي بالشام - يعني مروان - واللهِ إِنْ يُقاتِلُ إلَّا على الدنيا، وإنَّ ذلك الذي بمكة - يعني ابن الزُّبير - واللهِ إِنْ يُقاتِلُ إِلَّا على الدنيا، وإنَّ الذين تَدْعُونَهم (4) قُراءَكم، واللهِ إِنْ يقاتلون إلَّا على الدنيا، فقال له أبى (5) : فما تأمرنا إذًا؟ قال: لا أرى خيرَ الناس إِلَّا عِصابةً مُلبِدةً - وقال بيده - خِماصَ البُطُونِ من أموال الناس، خِفافَ الظُّهور من دمائهم (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8452 - على شرط البخاري ومسلم
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8452 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابوبرزہ اسلمی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: یہ شخص جو شام میں ہے، یعنی مروان، اللہ کی قسم! یہ شخص محض حصول دنیا کی خاطر جنگ کرتا ہے، اور وہ جو مکہ میں ہے یعنی ابن زبیر۔ یہ بھی محض دنیا کی خاطر جنگ کرتا ہے، اور جن لوگوں کو تم قراء کہتے ہو یہ لوگ بھی دنیا کی خاطر لڑتے ہیں، میرے والد نے ان سے کہا: ان حالات میں آپ مجھے کیا حکم دیتے ہیں؟ انہوں نے کہا: میں تمام لوگوں میں صرف ایک جماعت کو خیر پر سمجھتا ہوں، جنہوں نے خود کو کمزور بنا لیا ہو گا، انہوں نے اپنے ہاتھ سے اشارہ کر کے کہا: لوگوں کے مال سے ان کے پیٹ خالی ہوں گے اور ان کے بوجھ سے ان کی پیٹھیں ہلکی ہوں گی۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8658]
حدیث نمبر: 8659
قال عبد الله: وأخبرني مالكُ بن مغول، عن نافع، عن ابن عمر: أنه قال لرجل يسألُه عن القتال مع الحَجَّاج أو مع ابن الزُّبير، فقال له ابن عمر: مع أيِّ الفريقين قاتلتَ فقُتِلتَ، ففى لَظَى (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
8659 - نافع، سیدنا ابن عمر (رضی اللہ عنہ) سے روایت کرتے ہیں کہ: انہوں نے ایک شخص سے کہا جو ان سے حجاج بن یوسف یا ابن زبیر (رضی اللہ عنہ) کے ساتھ مل کر لڑنے کے بارے میں پوچھ رہا تھا، تو ابن عمر (رضی اللہ عنہ) نے اس سے فرمایا: "ان دونوں گروہوں میں سے تم جس کے ساتھ بھی ہو کر لڑے اور قتل ہوئے، تو (تمہارا ٹھکانہ) بھڑکتی ہوئی آگ (دوزخ) میں ہوگا"۔ یہ حدیث شیخین (امام بخاری و مسلم) کی شرائط پر صحیح ہے، لیکن انہوں نے اسے اپنی کتب میں نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8659]
حدیث نمبر: 8660
أخبرني عبد الرحمن بن حَمْدان الجَلّاب همذان، حدثنا هلال بن العلاء الرَّقِّي، حدثنا عبد الله بن جعفر، حدثنا عبيد الله بن عمرو، عن زيد بن أبي أُنيسة، عن عمرو بن مُرَّة، عن خَيْثَمة بن عبد الرحمن قال: كنا عند حُذيفة، فقال بعضُنا: حدِّثنا يا أبا عبد الله ما سمعت من رسول الله ﷺ، قال: لو فعلتُ لرجَمتُموني، قال: قلنا: سبحان الله، أنحن نفعلُ ذلك؟ قال: أرأيتُكم لو حدَّثتُكم أن بعض أمَّهاتكم تأتيكم في كَتيبةٍ كثيرٍ عددُها شديدٍ بأسُها، صدَّقتم به؟ قالوا: سبحان الله، ومن يصدِّق بهذا؟ ثم قال حذيفة: أتتكم الحمراءُ في كتيبةٍ يسوقُها أعلاجُها حيث تسوق وجوهَكم، ثم قام فدخل مخدعًا (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8453 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8453 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا خیثمہ بن عبدالرحمن فرماتے ہیں: ہم سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ کے پاس موجود تھے، کسی نے کہا: اے ابوعبداللہ آپ ہمیں کوئی ایسی بات سنائیں جو آپ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہو، آپ نے فرمایا: اگر میں نے ایسا کیا تو تم لوگ مجھے رجم کر دو گے، ہم نے کہا: سبحان اللہ! کیا ہم ایسا کریں گے؟ آپ نے فرمایا: تمہارا کیا خیال ہے؟ اگر میں تمہیں یہ بتاؤں کہ تمہاری کوئی ماں تمہارے خلاف ایک بہت بڑا لشکر جرار لے کر آئے گی، وہ بہت طاقتور لشکر ہو گا، کیا تم میری یہ بات مان لو گے؟لوگوں نے کہا: سبحان اللہ، اس بات کو کون مانے گا؟ پھر سیدنا حذیفہ نے فرمایا: حمیراء تمہارے پاس ایک لشکر لے کر آئے گی، وہ لشکر گدھوں پر سوار ہو کر آئے گا اور تمہارے چہروں کو پریشان کر دے گا۔ یہ کہہ کر آپ اٹھے اور اپنے حجرے میں تشریف لے گئے۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8660]