🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن الدارقطني سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقیم العلمیہ
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرسالہ سے تلاش کل احادیث (4836)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم العلمیہ سے تلاش کل احادیث (4750)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
5. بَابٌ فِي ذِكْرِ أَذَانِ أَبِي مَحْذُورَةَ وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ فِيهِ
باب: حضرت ابومحذورہ رضی اللہ عنہ کی اذان کی تذکرہ اور اس بارے میں روایات کا اختلاف
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 891 ترقیم الرسالہ : -- 903
ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ ، ثنا حَجَّاجٌ ، قَالَ: نا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ السَّائِبِ ، أَخْبَرَنِي أبِي ، وَأُمُّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ ، عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ ، قَالَ: لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى حُنَيْنٍ خَرَجْتُ عَاشِرَ عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَطْلُبُهُمْ، قَالَ: فَسَمِعْنَاهُمْ يُؤَذِّنُونَ لِلصَّلاةِ فَقُمْنَا نُؤَذِّنُ نَسْتَهْزِئُ بِهِمْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَقَدْ سَمِعْتُ فِي هَؤُلاءِ تَأْذِينَ إِنْسَانٍ حَسَنِ الصَّوْتِ"، فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا فَأَذَّنَّا كُلُّنَا رَجُلا رَجُلا فَكُنْتُ آخِرَهُمْ، فَقَالَ حِينَ أَذَّنْتُ:" تَعَالَ"، فَأَجْلَسَنِي بَيْنَ يَدَيْهِ فَمَسَحَ عَلَى نَاصِيَتِي وَبَارَكَ عَلَيَّ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ:" اذْهَبْ فَأَذِّنْ عِنْدَ الْبَيْتِ"، قُلْتُ: كَيْفَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: فَعَلَّمَنِي الأَذَانَ كَمَا يُؤَذَّنُ الآنَ:" اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ، أَكْبَرُ اللَّهُ، أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، فِي الأُولَى مِنَ الصُّبْحِ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ. قَالَ: وَعَلَّمَنِي الإِقَامَةَ مَرَّتَيْنِ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ" . قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي هَذَا الْخَبَرَ كُلَّهُ عُثْمَانُ، عَنْ أَبِيهِ، وَعَنْ أُمِّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ، أَنَّهُمَا سَمِعَا ذَلِكَ مِنْ أَبِي مَحْذُورَةَ.
سیدنا ابومحذورہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم حنین تشریف لے گئے۔ میں مکہ کے دس آدمیوں کے ساتھ پیچھے گیا۔ ہم نے ان لوگوں کو نماز کے لیے اذان دیتے سنا تو ہم بھی اٹھ کر اذان دینے لگے، ہم ان کا مذاق اڑا رہے تھے۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں نے ان لوگوں میں ایک شخص کی اذان سنی ہے جس کی آواز بہت اچھی ہے۔ پھر آپ نے ہمیں بلوایا۔ ہم میں سے ہر ایک نے الگ الگ اذان دی۔ میں نے سب سے آخر میں اذان دی۔ آپ نے فرمایا: آگے آؤ! پھر آپ نے مجھے اپنے سامنے بٹھایا، میری پیشانی پر ہاتھ پھیرا اور تین مرتبہ میرے لیے دعا کی۔ پھر فرمایا: جاؤ اور بیت اللہ کے پاس اذان دو۔ میں نے عرض کی: وہ کیسے، یا رسول اللہ؟ تو آپ نے مجھے اذان کا طریقہ سکھایا، جیسے آج کل اذان دی جاتی ہے: اللہ اکبر اللہ اکبر اللہ اکبر اللہ اکبر، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، حی علی الصلوٰۃ، حی علی الصلوٰۃ، حی علی الفلاح، حی علی الفلاح، اللہ اکبر اللہ اکبر، لا الہ الا اللہ۔ صبح کی پہلی اذان میں یہ الفاظ استعمال کیے جاتے ہیں: الصلوٰۃ خیر من النوم، الصلوٰۃ خیر من النوم۔ آپ نے مجھے اقامت کے کلمات بھی دو مرتبہ کہنے کا طریقہ سکھایا: قد قامت الصلوٰۃ، قد قامت الصلوٰۃ، اللہ اکبر اللہ اکبر، لا الہ الا اللہ۔ [سنن الدارقطني/ كتاب الصلاة/حدیث: 903]
ترقیم العلمیہ: 891
تخریج الحدیث: «صحیح، وأخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 379، وابن الجارود فى "المنتقى"، 180، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 377، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1680، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 628، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 500، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 191، 192، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 708، 709، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 901، 902، 903، 904، 905، 907، 908، 909، 910، 912، 913، 914، 948، 949، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 15612»
«صححه، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 368) _x000D_»

الحكم على الحديث: صحیح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 892 ترقیم الرسالہ : -- 904
نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا أَبُو الأَزْهَرِ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ السَّائِبِ مَوْلًى لَهُمْ، عَنْ أَبِيهِ السَّائِبِ ، وَعَنْ أُمِّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ ، أَنَّهُمَا سَمِعَاهُ مِنْ أَبِي مَحْذُورَةَ ، قَالا: قَالَ أَبُو مَحْذُورَةَ: خَرَجْتُ فِي عَشَرَةِ فِتْيَانٍ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى حُنَيْنٍ وَهُوَ أَبْغَضُ النَّاسِ إِلَيْنَا، فَقُمْنَا نُؤَذِّنُ نَسْتَهْزِئُ بِهِمْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ائْتُونِي بِهَؤُلاءِ الْفِتْيَانِ، فَقَالَ: أَذِّنُوا"، فَأَذَّنُوا فَكُنْتُ آخِرَهُمْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" نَعَمْ، هَذَا الَّذِي سَمِعْتُ صَوْتَهُ اذْهَبْ فَأَذِّنْ لأَهْلِ مَكَّةَ وَقُلْ لِعَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَذِّنْ لأَهْلِ مَكَّةَ، وَمَسَحَ عَلَى نَاصِيَتِي، وَقَالَ: قُلِ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، مَرَّتَيْنِ ثُمَّ ارْجِعْ، وَأَشْهِدْ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ مَرَّتَيْنِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ مَرَّتَيْنِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ مَرَّتَيْنِ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، فَإِذَا أَذَّنْتَ بِالأُولَى مِنَ الصُّبْحِ، فَقُلِ: الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ مَرَّتَيْنِ، وَإِذَا أَقَمْتَ فَقُلْهَا مَرَّتَيْنِ: قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ، أَسَمِعْتَ؟" ، قَالَ: فَكَانَ أَبُو مَحْذُورَةَ لا يَجُزُّ نَاصِيَتَهُ وَلا يَفْرِقُهَا، لأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَيْهَا.
سیدنا ابومحذورہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: میں دس نوجوانوں کے ہمراہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ حنین کے لیے روانہ ہوا۔ اس وقت آپ ہمارے نزدیک سب سے زیادہ ناپسندیدہ شخصیت تھے۔ ہم اٹھ کر اذان دینے لگے، ہم ان کا مذاق اڑا رہے تھے۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ان نوجوانوں کو میرے پاس لاؤ۔ پھر آپ نے فرمایا: تم لوگ اذان دو! ان لوگوں نے اذان دی۔ آپ نے فرمایا: ہاں! یہ وہ شخص ہے جس کی میں نے اذان سنی تھی۔ تم جاؤ اور اہل مکہ کے لیے اذان دیا کرو۔ تم عتاب سے کہو کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ حکم دیا ہے کہ میں اہل مکہ کے لیے اذان دوں۔ پھر آپ نے میری پیشانی پر ہاتھ پھیرا اور فرمایا: یہ کہو: اللہ اکبر اللہ اکبر اللہ اکبر اللہ اکبر، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ۔ یہ کلمات دو مرتبہ ہیں۔ اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، حی علی الصلوٰۃ، حی علی الصلوٰۃ، حی علی الفلاح، حی علی الفلاح، اللہ اکبر اللہ اکبر، لا الہ الا اللہ۔ جب تم صبح کی پہلی اذان دو تو یہ کہو: الصلوٰۃ خیر من النوم، الصلوٰۃ خیر من النوم۔ جب تم اقامت کہو تو ان کلمات کو دو مرتبہ کہو: قد قامت الصلوٰۃ، قد قامت الصلوٰۃ۔ کیا تم نے یہ بات سن لی؟ راوی بیان کرتے ہیں: سیدنا ابومحذورہ رضی اللہ عنہ اپنی پیشانی کے بال نہیں کٹواتے تھے اور وہاں مانگ نہیں نکالتے تھے کیونکہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر ہاتھ پھیرا تھا۔ [سنن الدارقطني/ كتاب الصلاة/حدیث: 904]
ترقیم العلمیہ: 892
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 379، وابن الجارود فى "المنتقى"، 180، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 377، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1680، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 628، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 500، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 191، 192، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 708، 709، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 901، 902، 903، 904، 905، 907، 908، 909، 910، 912، 913، 914، 948، 949، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 15612»
«في الإسناد ضعف، فتح الباري شرح صحيح البخاري لابن رجب: (3 / 471) _x000D_»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 893 ترقیم الرسالہ : -- 905
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، نا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ، قَالا: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، قَالا: نا الْحُمَيْدِيُّ ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ جَدِّي عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي مَحْذُورَةَ ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَبِي مَحْذُورَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلْقَى هَذَا الأَذَانَ عَلَيْهِ:" اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ" .
سیدنا ابومحذورہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اذان کے یہ الفاظ سکھائے: اللہ اکبر اللہ اکبر اللہ اکبر اللہ اکبر، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، حی علی الصلوٰۃ، حی علی الصلوٰۃ، حی علی الفلاح، حی علی الفلاح، اللہ اکبر اللہ اکبر، لا الہ الا اللہ۔ [سنن الدارقطني/ كتاب الصلاة/حدیث: 905]
ترقیم العلمیہ: 893
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 379، وابن الجارود فى "المنتقى"، 180، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 377، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1680، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 628، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 500، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 191، 192، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 708، 709، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 901، 902، 903، 904، 905، 907، 908، 909، 910، 912، 913، 914، 948، 949، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 15612»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
6. بَابُ ذِكْرِ سَعْدٍ الْقَرَظِ
باب: حضرت سعدالقرظ کا تذکرہ
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 894 ترقیم الرسالہ : -- 906
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ . ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ، قَالا: نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، قَالا: ثنا الْحُمَيْدِيُّ ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عَائِذٍ الْقَرَظُ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ ، وَعَمَّارُ ، وَعُمَرُ ابْنَا حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ الْقَرَظِ ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: إِنَّ هَذَا الأَذَانَ أَذَانُ بِلالٍ الَّذِي أَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِقَامَتُهُ، وَهُوَ:" اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ"، ثُمَّ يَرْجِعُ، فَيَقُولُ:" أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ"، وَالإِقَامَةُ وَاحِدَةٌ وَاحِدَةٌ، وَيَقُولُ:" قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ مَرَّةً وَاحِدَةً"، قَالَ سَعْدُ بْنُ عَائِذٍ: وَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا سَعْدُ إِذَا لَمْ تَرَ بِلالا مَعِيَ فَأَذِّنْ"، وَمَسَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ، وَقَالَ:" بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ يَا سَعْدُ، إِذَا لَمْ تَرَ بِلالا مَعِيَ فَأَذِّنْ"، قَالَ: فَأَذَّنَ سَعْدٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقُبَاءٍ ثَلاثَ مَرَّاتٍ . قَالَ: فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ بِلالٌ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فِي الْخُرُوجِ إِلَى الْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، قَالَ لَهُ عُمَرُ: إِلَى مَنْ أَدْفَعُ الأَذَانَ يَا بِلالُ؟ قَالَ: إِلَى سَعْدٍ ؛ فَإِنَّهُ قَدْ أَذَّنَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقُبَاءٍ، فَدَعَى عُمَرُ سَعْدًا، فَقَالَ: الأَذَانُ إِلَيْكَ وَإِلَى عَقِبِكَ مِنْ بَعْدَكِ، وَأَعْطَاهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ الْعَنَزَةَ الَّتِي كَانَ يَحْمِلُ بِلالٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أمْشِ بِهَا بَيْنَ يَدَيَّ كَمَا كَانَ بِلالٌ يَمْشِي بِهَا بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى تَرْكَزَهَا بِالْمُصَلَّى فَفَعَلَ.
عمار بن سعد رحمہ اللہ اپنے والد سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: یہ اذان سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کی اذان ہے، جس کا حکم انہیں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے دیا تھا: اللہ اکبر اللہ اکبر اللہ اکبر اللہ اکبر، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، پھر وہ دوبارہ کہتے: اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، حی علی الصلوٰۃ، حی علی الصلوٰۃ، حی علی الفلاح، حی علی الفلاح، اللہ اکبر اللہ اکبر، لا الہ الا اللہ۔ ان کی اقامت کے الفاظ یہ ہیں: اقامت کے الفاظ ایک ایک مرتبہ کہے جاتے ہیں، اور یہ جملہ بھی ایک مرتبہ کہا جاتا ہے: قد قامت الصلوٰۃ۔ سیدنا سعد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: اے سعد! جب تم بلال کو میرے ساتھ نہ دیکھو تو تم اذان دے دیا کرو۔ آپ نے اپنا دست مبارک ان کے سر پر پھیرا اور فرمایا: اے سعد! اللہ تعالیٰ تمہیں برکت نصیب کرے! جب تم بلال کو میرے ساتھ نہ دیکھو تو اذان دے دیا کرو۔ راوی بیان کرتے ہیں: پھر سیدنا سعد رضی اللہ عنہ نے قباء میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے تین مرتبہ اذان دی۔ راوی بیان کرتے ہیں: جب سیدنا بلال رضی اللہ عنہ نے سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے جہاد میں جانے کی اجازت مانگی تو انہوں نے پوچھا: اے بلال! اب میں اذان کا کام کس کے سپرد کروں؟ انہوں نے جواب دیا: سعد کے، کیونکہ انہوں نے قباء میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے اذان دی ہے۔ تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے سیدنا سعد رضی اللہ عنہ کو بلایا اور فرمایا: اذان دینے کا کام تمہارے اور تمہاری اولاد کے سپرد ہے۔ پھر انہوں نے انہیں وہ نیزہ عطا کیا جو سیدنا بلال رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے اٹھایا کرتے تھے۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: تم اسے لے کر میرے آگے چلا کرو۔ سیدنا بلال رضی اللہ عنہ اسے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے آگے لے کر چلا کرتے تھے اور عید گاہ میں گاڑ دیا کرتے تھے۔ تو سیدنا سعد رضی اللہ عنہ نے بھی ایسا ہی کیا۔ [سنن الدارقطني/ كتاب الصلاة/حدیث: 906]
ترقیم العلمیہ: 894
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 6618، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1880، 1998، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 906، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 5449، 5452»
«قال ابن الجوزی:هذا لا يصح والصحيح أن بلالا كان لا يرجع وعبد الله بن محمد بن عمار بن سعد القرظ قال ابن معين فيه ليس بشيء، نصب الراية لأحاديث الهداية: (1 / 263)»

الحكم على الحديث: [إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
7. بَابُ ذِكْرِ الْإِقَامَةِ وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ فِيهَا
اقامت کا تذکرہ اور اس بارے میں روایات کا اختلاف
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 895 ترقیم الرسالہ : -- 907
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، قَالا: نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ، قَالَ:" أَدْرَكْتُ جَدِّي وَأَبِي وَأَهْلِي يُقِيمُونَ، فَيَقُولُونَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ" .
ابراہیم بن عبدالعزیز رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں: میں نے اپنے جد، والد، اور دیگر رشتہ داروں کو یہ کہتے پایا کہ وہ اقامت ان الفاظ میں پڑھا کرتے تھے: اللہ اکبر اللہ اکبر، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، حی علی الصلوٰۃ، حی علی الفلاح، قد قامت الصلوٰۃ، اللہ اکبر، لا الہ الا اللہ۔ [سنن الدارقطني/ كتاب الصلاة/حدیث: 907]
ترقیم العلمیہ: 895
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 379، وابن الجارود فى "المنتقى"، 180، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 377، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1680، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 628، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 500، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 191، 192، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 708، 709، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 901، 902، 903، 904، 905، 907، 908، 909، 910، 912، 913، 914، 948، 949، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 15612»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 896 ترقیم الرسالہ : -- 908
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ، ثنا أَبُو يَحْيَى جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيُّ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا أَبَا مَحْذُورَةَ فَعَلَّمَهُ الأَذَانَ وَأَمَرَهُ أَنْ يُؤَذِّنَ فِي مَحَارِيبَ مَكَّةَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ مَرَّتَيْنِ، وَأَمَرَهُ أَنْ يُقِيمَ وَاحِدَةً وَاحِدَةً" .
ابراہیم بن ابومحذورہ رحمہ اللہ اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کے حوالے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا ابومحذورہ رضی اللہ عنہ کو بلایا اور انہیں اذان دینے کا طریقہ سکھایا اور ہدایت کی کہ وہ مکہ میں اذان دیں، جس میں اللہ اکبر دو مرتبہ ہو، اور اقامت کے کلمات ایک مرتبہ پڑھا کریں۔ [سنن الدارقطني/ كتاب الصلاة/حدیث: 908]
ترقیم العلمیہ: 896
تخریج الحدیث: «حسن، وأخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 379، وابن الجارود فى "المنتقى"، 180، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 377، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1680، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 628، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 500، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 191، 192، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 708، 709، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 901، 902، 903، 904، 905، 907، 908، 909، 910، 912، 913، 914، 948، 949، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 15612»
«قال الدارقطني: حسنه، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (1 / 171) _x000D_»

الحكم على الحديث: حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 897 ترقیم الرسالہ : -- 909
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَعْلَجٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الرَّازِيُّ ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ ، ح وَحَدَّثَنَا دَعْلَجٌ ، أنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ، ثنا هَمَّامٌ ، ثنا عَامِرٌ الأَحْوَلُ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، أَنَّ ابْنَ مُحَيْرِيزٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ أَخْبَرَهُ،" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهُ الأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً، وَالإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً، الأَذَانُ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ. وَالإِقَامَةُ هَكَذَا مَثْنَى مَثْنَى لا يَعُودُ مِنْ ذَلِكَ الْمَوْضِعِ" .
سیدنا ابومحذورہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں اقامت کے انیس کلمات سکھائے۔ اذان کے الفاظ یہ ہیں: اللہ اکبر اللہ اکبر اللہ اکبر اللہ اکبر، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان لا الہ الا اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، اشھد ان محمدا رسول اللہ، حی علی الصلوٰۃ، حی علی الصلوٰۃ، حی علی الفلاح، حی علی الفلاح، اللہ اکبر اللہ اکبر، لا الہ الا اللہ۔ اقامت کے الفاظ دو مرتبہ ادا کیے جاتے ہیں اور دہرائے نہیں جاتے۔ [سنن الدارقطني/ كتاب الصلاة/حدیث: 909]
ترقیم العلمیہ: 897
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 379، وابن الجارود فى "المنتقى"، 180، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 377، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1680، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 628، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 500، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 191، 192، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 708، 709، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 901، 902، 903، 904، 905، 907، 908، 909، 910، 912، 913، 914، 948، 949، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 15612»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 898 ترقیم الرسالہ : -- 910
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو بَدْرٍ ، حَدَّثَنِي الْحِمَّانِيُّ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مَحْذُورَةَ ، يَقُولُ: كُنْتُ غُلامًا صَبِيًّا فَأَذَّنْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفَجْرَ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَلَمَّا بَلَغْتُ حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَلْحِقْ فِيهَا: الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ" .
سیدنا ابومحذورہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: میں کم سن لڑکا تھا۔ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے فجر کی اذان دی۔ یہ حنین کا واقعہ ہے۔ جب میں حی علی الفلاح پر پہنچا تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم اس میں یہ جملہ شامل کر لو: الصلوٰۃ خیر من النوم۔ یعنی نماز نیند سے بہتر ہے۔ [سنن الدارقطني/ كتاب الصلاة/حدیث: 910]
ترقیم العلمیہ: 898
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 379، وابن الجارود فى "المنتقى"، 180، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 377، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1680، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 628، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 500، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 191، 192، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 708، 709، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 901، 902، 903، 904، 905، 907، 908، 909، 910، 912، 913، 914، 948، 949، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 15612»
«قال مغلطاي: سند صحيح، الإعلام بسنته عليه الصلاة والسلام بشرح سنن ابن ماجه الإمام: (4 / 47) _x000D_»

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 899 ترقیم الرسالہ : -- 911
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ يَتَحَيَّنُونَ الصَّلاةَ وَلَيْسَ يُنَادَى بِهَا وَكَلَّمُوهُ يَوْمًا فِي ذَلِكَ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مثل نَاقُوسِ النَّصَارَى، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: بُوقًا مثل بُوقِ الْيَهُودِ، فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَلا تَبْعَثُوا رِجَالا يُنَادُونَ بِالصَّلاةِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا بِلالُ قُمْ فَأَذِّنْ" .
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: جب مسلمان مدینہ منورہ آئے تو نماز کے وقت اکٹھے ہو جایا کرتے تھے۔ انہیں اس کے لیے (باقاعدہ طور پر) بلایا نہیں جاتا تھا۔ ایک دن انہوں نے اس بارے میں بات چیت کی تو کسی نے کہا: تم لوگ عیسائیوں کے ناقوس کی طرح ناقوس بجایا کرو۔ کچھ نے کہا: یہودیوں کی طرح بوق بجایا کرو۔ تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے یہ فرمایا: تم لوگ کچھ لوگوں کو بھیجتے کیوں نہیں؟ تاکہ وہ نماز کے لیے اعلان کر دیا کریں۔ تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اے بلال! تم اٹھو اور اذان دو۔ [سنن الدارقطني/ كتاب الصلاة/حدیث: 911]
ترقیم العلمیہ: 899
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 604، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 377، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 361، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 625، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 1603، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 190، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1863، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 911، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6468، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 1776»

الحكم على الحديث: صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 900 ترقیم الرسالہ : -- 912
ثنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، نا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا أَبُو مَنْصُورٍ يَعْنِي الْحَارِثَ بْنَ مَنْصُورٍ ، ثنا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" يَا أَبَا مَحْذُورَةَ ثَنِّ الأُولَى مِنَ الأَذَانِ مِنْ كُلِّ صَلاةٍ، وَقُلْ فِي الأُولَى مِنْ صَلاةِ الْغَدَاةِ: الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ" .
عبدالملک رحمہ اللہ اپنے والد کے حوالے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: آپ نے فرمایا: اے ابومحذورہ! ہر نماز کی اذان میں کلمات دو مرتبہ پڑھو اور صبح کی اذان میں کہو: ’نماز نیند سے بہتر ہے۔‘ [سنن الدارقطني/ كتاب الصلاة/حدیث: 912]
ترقیم العلمیہ: 900
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 379، وابن الجارود فى "المنتقى"، 180، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 377، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1680، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 628، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 500، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 191، 192، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 708، 709، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 901، 902، 903، 904، 905، 907، 908، 909، 910، 912، 913، 914، 948، 949، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 15612»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں