الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
مشكوة المصابيح کل احادیث 6294 :حدیث نمبر
مشكوة المصابيح
طہارت کا بیان
--. جو شخص چت لیٹ کر سو جائے اس کے وضو کا بیان
حدیث نمبر: 318
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وعن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن الوضوء على من نام مضطجعا فإنه إذا اضطجع استرخت مفاصله. رواه الترمذي وابو داود وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ الْوُضُوءَ عَلَى مَنْ نَامَ مُضْطَجِعًا فَإِنَّهُ إِذَا اضْطَجَعَ اسْتَرْخَتْ مفاصله. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد
ابن عباس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: بے شک جو شخص چت لیٹ کر سو جائے، اس پر وضو کرنا لازم ہے، کیونکہ جب وہ چت لیٹ جاتا ہے تو اس کے جوڑ ڈھیلے ہو جاتے ہیں: اسنادہ ضعیف، رواہ الترمذی (77) و ابوداؤد (202)۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«إسناده ضعيف، رواه الترمذي (77 وأعلّه) و أبو داود (202 وقال: ھو حديث منکر.)
٭ أبو خالد الدالاني مدلس و عنعن.»

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده ضعيف
--. شرم گاہ چھونے سے وضو کا واجب ہونا
حدیث نمبر: 319
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وعن بسرة قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا مس احدكم ذكره فليتوضا» . رواه مالك واحمد وابو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه والدارمي وَعَن بسرة قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ» . رَوَاهُ مَالِكٌ وَأَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَه والدارمي
بسرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتی ہیں، رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی اپنی شرم گاہ کو ہاتھ لگائے تو وہ وضو کرے۔ صحیح، رواہ مالک (1 /42 ح 88) و احمد (6 / 406، 407 ح 27836، 27838) و ابوداؤد (181) و الترمذی (82) و النسائی (1 / 100 ح 163) و ابن ماجہ (479) و الدارمی (1 / 184 ح 730)۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«صحيح، رواه مالک (1/ 42 ح 88) و أحمد (406/6، 407 ح 27836. 27838) و أبو داود (181) والترمذي (82 وصححه) والنسائي (1/ 100 ح 163) و ابن ماجه (479) والدارمي (1/ 184 ح 730)
٭ و تکلم بعض الناس في ھذا الحديث بکلام باطل.»

قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
--. شرم گاہ بھی اس کے گوشت کا ایک ٹکڑا ہے
حدیث نمبر: 320
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وعن طلق بن علي قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن مس الرجل ذكره بعدما يتوضا. قال: «وهل هو إلا بضعة منه» . رواه ابو داود والترمذي والنسائي وروى ابن ماجه نحوه قال الشيخ الإمام محيي السنة رحمه الله: هذا منسوخ لان ابا هريرة اسلم بعد قدوم طلق وَعَن طلق بن عَليّ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ مَسِّ الرَّجُلِ ذَكَرَهُ بَعْدَمَا يَتَوَضَّأُ. قَالَ: «وَهَلْ هُوَ إِلَّا بَضْعَةٌ مِنْهُ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ نَحوه قَالَ الشَّيْخُ الْإِمَامُ مُحْيِي السُّنَّةِ رَحِمَهُ اللَّهُ: هَذَا مَنْسُوخٌ لِأَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَسْلَمَ بَعْدَ قدوم طلق
طلق بن علی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، آدمی کے وضو کر لینے کے بعد اپنی شرم گاہ کو ہاتھ لگانے کے متعلق رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم سے مسئلہ دریافت کیا گیا، تو آپ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: وہ (شرم گاہ) بھی اس کے گوشت کا ایک ٹکڑا ہے۔ الشیخ الامام محی السنہ ؒ نے فرمایا: یہ منسوخ ہے، کیونکہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ طلق رضی اللہ عنہ کی آمد کے بعد مسلمان ہوئے۔ صحیح، رواہ ابوداؤد (182) و الترمذی (85) و النسائی (1 / 101 ح 165) و ابن ماجہ (483)۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«إسناده صحيح، رواه أبو داود (182) والترمذي (85) والنسائي (1/ 101 ح 165) و ابن ماجه (483)
٭ کلام محيي السنة في مصابيح السنة (221)»

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
--. ہاتھ شرم گاہ کو لگانا جبکہ درمیان کوئی چیز حائل نہ ہو تو وہ وضو کرے
حدیث نمبر: 321
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وقد روى ابو هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إذا افضى احدكم بيده إلى ذكره ليس بينه وبينها شيء فليتوضا» . رواه الشافعي والدراقطني وَقد روى أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم: عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا أَفْضَى أَحَدُكُمْ بِيَدِهِ إِلَى ذَكَرِهِ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا شَيْءٌ فَلْيَتَوَضَّأْ» . رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ والدراقطني
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کی سند سے رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم سے مروی ہے، آپ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی شخص اپنا ہاتھ اپنی شرم گاہ کو لگائے جبکہ اس (ہاتھ) اور اس (شرم گاہ) کے درمیان کوئی چیز حائل نہ ہو تو وہ وضو کرے۔ حسن، رواہ الشافعی (1 / 19) و الدار قطنی (1 / 147 ح 525) و ابن حبان (1115) المستدرک (1 / 138 تحت ح 479) و النسائی (1 / 100 ح 163)۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«حسن، رواه الشافعي في الأم (1/ 19) والدارقطني (1/ 147 ح 525) و ابن حبان (الإحسان: 1115) و الطبراني في الصغير بلفظ: إذا أفضي أحدکم بيده إلي فرجه و ليس بينھما ستر ولا حجاب فليتوضأ. (42/1 ح 103) اللفظ لابن حبان و سنده حسن. وانظر المستدرک (138/1 تحت ح 479)
٭ فيه يزيد بن عبد الملک النوفلي وھو ضعيف ولکن تابعه نافع بن أبي نعيم القاري وھو حسن الحديث فالحديث حسن، و رواه النسائي (100/1 ح 163) نحوالمعنٰي عن مروان موقوفًا و سنده صحيح. فائدة: حديث طلق رضي الله عنه محمول علي مس الذکر من غير ستر ولا حجاب.»

قال الشيخ زبير على زئي: حسن
--. دوسری روایت ہاتھ شرم گاہ کو لگانا جبکہ درمیان کوئی چیز حائل نہ۔۔۔
حدیث نمبر: 322
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
ورواه النسائي عن بسرة إلا انه لم يذكر: «ليس بينه بينها شيء» وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ عَنْ بُسْرَةَ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يذكر: «لَيْسَ بَينه بَينهَا شَيْء»
امام نسائی نے اسے بسرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے، البتہ انہوں نے یہ ذکر نہیں کیا اس کے اور اس کے مابین کوئی چیز حائل نہ ہو۔ لم اجدہ۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«لم أجده، رواه النسائي (لم أجده بھذا اللفظ و ھو باطل) وانظر ح 319»

قال الشيخ زبير على زئي: لم أجده
--. عورت کا بوسہ لینے سے وضو نہیں ٹوٹتا
حدیث نمبر: 323
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وعن عائشة قالت: كان النبي صلى الله عليه وسلم يقبل بعض ازواجه ثم يصلي ولا يتوضا. رواه ابو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه. وقال الترمذي: لا يصح عند اصحابنا بحال إسناد عروة عن عائشة وايضا إسناد إبراهيم التيمي عنها وقال ابو داود: هذا مرسل وإبراهيم التيمي لم يسمع من عائشة وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ بَعْضَ أَزْوَاجِهِ ثُمَّ يُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ. وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: لَا يَصِحُّ عِنْدَ أَصْحَابِنَا بِحَالٍ إِسْنَادُ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَأَيْضًا إِسْنَادُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْهَا وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ: هَذَا مُرْسل وَإِبْرَاهِيم التَّيْمِيّ لم يسمع من عَائِشَة
عائشہ رضی اللہ عنہ بیان کرتی ہیں: نبی صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم اپنی کسی زوجہ محترمہ کا بوسہ لے لیا کرتے تھے، پھر آپ نماز پڑھتے اور وضو نہیں کرتے تھے۔ اور امام ترمذی ؒ نے فرمایا: عروہ عن عائشہ رضی اللہ عنہ، اور ابراہیم التیمی عن عائشہ رضی اللہ عنہ کی سند سے یہ حدیث ہمارے اصحاب کے ہاں صحیح نہیں، اور ابوداؤد ؒ نے فرمایا: یہ حدیث مرسل ہے، اور ابراہیم التیمی نے عائشہ رضی اللہ عنہ سے نہیں سنا۔ ضعیف۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«ضعيف، رواه أبو داود (178، إبراھيم التيمي لم يسمع من عائشة رضي الله عنھا 179، الأعمش و حبيب بن أبي ثابت مدلسان و حبيب لم يسمعه من عروة فالسند معلول) والترمذي (86، الأعمش و حبيب عنعنا) والنسائي (1/ 104 ح170، إبراهيم التيمي عن عائشة منقطع) و ابن ماجه (502، الأعمش و حبيب عنعنا)
٭ و للحديث شاھد ضعيف عند الدارقطني (137/1 ح 486) والبزار (انظر نصب الراية 1/ 171) حديث عبد الکريم بن مالک الجزري عن عطاء حديث ردئ فالسند ضعيف.و له شاھد آخر عند الدارقطني (1/ 136 ح 482) فيه حاجب بن سليمان، قال الدارقطني: تفرد به حاجب عن وکيع و وھم فيه.»

قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف
--. گوشت کھانے سے وضو پر کوئی اثر نہیں
حدیث نمبر: 324
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وعن ابن عباس قال: اكل رسول الله صلى الله عليه وسلم كتفا ثم مسح يده بمسح كان تحته ثم قام فصلى. رواه ابو داود وابن ماجه واحمد وَعَن ابْن عَبَّاس قَالَ: أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتِفًا ثُمَّ مَسَحَ يَده بِمِسْحٍ كَانَ تَحْتَهُ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه وَأحمد
ابن عباس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے دستی کا گوشت کھایا، پھر اپنے نیچے بچھی ہوئی چادر سے اپنا ہاتھ صاف کیا، پھر کھڑے ہوئے اور نماز پڑھی۔ ضعیف۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«إسناده ضعيف، رواه أبو داود (189) و ابن ماجه (488)
٭ سماک عن عکرمة سلسلة ضعيفة.»

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده ضعيف
--. بھنی ہوئی پسلی (چانپ) کھانے پر وضو کا بیان
حدیث نمبر: 325
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وعن ام سلمة انها قالت: قربت إلى النبي صلى الله عليه وسلم جنبا مشويا فاكل منه ثم قام إلى الصلاة ولم يتوضا. رواه احمد وَعَن أم سَلمَة أَنَّهَا قَالَتْ: قَرَّبْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَنْبًا مَشْوِيًّا فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. رَوَاهُ أَحْمَدُ
ام سلمہ رضی اللہ عنہ بیان کرتی ہیں، میں نے بھنی ہوئی پسلی (چانپ) نبی صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کی خدمت میں پیش کی تو آپ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے اس میں سے تناول فرمایا، پھر نماز کے لیے اٹھے اور وضو نہیں کیا۔ صحیح، رواہ احمد۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«إسناده صحيح، رواه أحمد (6/ 307 ح 27157) [والترمذي (1829 وقال: حسن صحيح غريب.) والنسائي في الکبري (4690)]»

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
--. بکری کی کلیجی، دل وغیرہ کھانے پر وضو کا بیان
حدیث نمبر: 326
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
عن ابي رافع قال: اشهد لقد كنت اشوي لرسول الله صلى الله عليه وسلم بطن الشاة ثم صلى ولم يتوضا. رواه مسلم عَن أبي رَافع قَالَ: أَشْهَدُ لَقَدْ كُنْتُ أَشْوِي لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَطْنَ الشَّاةِ ثُمَّ صلى وَلم يتَوَضَّأ. رَوَاهُ مُسلم
ابورافع رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، میں گواہی دیتا ہوں کہ میں رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کے لیے بکری کی کلیجی اور دل وغیرہ بھونا کرتا تھا، (آپ نے اسے کھایا) پھر نماز پڑھی اور وضو نہیں کیا۔ رواہ مسلم۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«رواه مسلم (94 / 357)»

قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
--. ابورافع رضی اللہ عنہ کا رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کو دستی کا گوشت پیش کرنا
حدیث نمبر: 327
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وعنه قال: اهديت له شاة فجعلها في القدر فدخل رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ما هذا يا ابا رافع فقال شاة اهديت لنا يا رسول الله فطبختها في القدر قال ناولني الذراع يا ابا رافع فناولته الذراع ثم قال ناولني الذراع الآخر فناولته الذراع الآخر ثم قال ناولني الذراع الآخر فقال يا رسول الله إنما للشاة ذراعان فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم اما إنك لو سكت لناولتني ذراعا فذراعا ما سكت ثم دعا بماء فتمضمض فاه وغسل اطراف اصابعه ثم قام فصلى ثم عاد إليهم فوجد عندهم لحما باردا فاكل ثم دخل المسجد فصلى ولم يمس ماء. رواه احمد وَعَنْهُ قَالَ: أُهْدِيَتْ لَهُ شَاةٌ فَجَعَلَهَا فِي الْقِدْرِ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا هَذَا يَا أَبَا رَافِعٍ فَقَالَ شَاةٌ أُهْدِيَتْ لَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَطَبَخْتُهَا فِي الْقِدْرِ قَالَ نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ يَا أَبَا رَافِعٍ فَنَاوَلْتُهُ الذِّرَاعَ ثُمَّ قَالَ نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ الْآخَرَ فَنَاوَلْتُهُ الذِّرَاعَ الْآخَرَ ثُمَّ قَالَ ناولني الذِّرَاع الآخر فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا لِلشَّاةِ ذِرَاعَانِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَا إِنَّكَ لَوْ سَكَتَّ لَنَاوَلْتَنِي ذِرَاعًا فَذِرَاعًا مَا سَكَتُّ ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَتَمَضْمَضَ فَاهُ وَغَسَلَ أَطْرَافَ أَصَابِعِهِ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى ثُمَّ عَادَ إِلَيْهِمْ فَوَجَدَ عِنْدَهُمْ لَحْمًا بَارِدًا فَأَكَلَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً. رَوَاهُ أَحْمد
ابورافع رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، انہیں ایک بکری ہدیہ کے طور پر دی گئی، تو انہوں نے اسے ہنڈیا میں ڈال دیا، رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم تشریف لائے تو فرمایا: ابورافع! یہ کیا ہے؟ انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ایک بکری ہمیں بطور ہدیہ دی گئی تھی تو میں نے اسے ہنڈیا میں پکایا ہے، آپ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: ابورافع! مجھے دستی دو۔ میں نے دستی آپ کو دے دی، پھر آپ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: مجھے دوسری دستی دو۔ میں نے دوسری دستی بھی آپ کو دے دی، پھر آپ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: مجھے اور دستی دو۔ انہوں نے عرض کیا اللہ کے رسول! بکری کی صرف دو دستیاں ہوتی ہیں، رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے انہیں فرمایا: اگر تم خاموش رہتے اور جب تک خاموش رہتے تو مجھے یکے بعد دیگرے دستی ملتی رہتی۔ پھر آپ نے پانی منگوایا، کلی کی اور اپنی انگلیوں کے کنارے دھوئے، پھر کھڑے ہوئے تو نماز پڑھی، پھر دوبارہ ان کے پاس تشریف لائے تو ان کے ہاں ٹھنڈا گوشت پایا تو اسے کھایا، پھر آپ مسجد میں تشریف لے گئے تو نماز پڑھی، اور پانی کو ہاتھ تک نہ لگایا۔ ضعیف۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«سنده ضعيف، رواه أحمد (392/6 ح 27737)
٭ شرحبيل بن سعد: ضعيف ضعفه الجمھور وانظر الحديث الآتي (328)»

قال الشيخ زبير على زئي: سنده ضعيف

Previous    1    2    3    4    5    6    7    8    9    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.