الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
كِتَابُ الزَّكَاةِ
کتاب: زکوٰۃ کے بیان میں
23. بَابُ مَا جَاءَ فِي صَدَقَةِ الرَّقِيقِ وَالْخَيْلِ وَالْعَسَلِ
غلام لونڈی اور گھوڑوں اور شہد کی زکوٰۃ کا بیان
حدیث نمبر: 684
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن عبد الله بن دينار ، عن سليمان بن يسار ، عن عراك بن مالك ، عن ابي هريرة : ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " ليس على المسلم في عبده ولا في فرسه صدقة" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَيْسَ عَلَى الْمُسْلِمِ فِي عَبْدِهِ وَلَا فِي فَرَسِهِ صَدَقَةٌ"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نہیں ہے مسلمان پر اپنے گھوڑے اور غلام کی زکوٰۃ۔

تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1463، 1464، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 982، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1595، والترمذي فى «جامعه» برقم:628، والنسائي فى «المجتبيٰ» برقم: 2469، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1812، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7293 والدارمي فى «سننه» برقم: 1632، شركة الحروف نمبر: 561، فواد عبدالباقي نمبر: 17 - كِتَابُ الزَّكَاةِ-ح: 37»
حدیث نمبر: 685
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن سليمان بن يسار ، ان اهل الشام، قالوا لابي عبيدة بن الجراح: خذ من خيلنا ورقيقنا صدقة فابى، ثم كتب إلى عمر بن الخطاب فابى عمر، ثم كلموه ايضا، فكتب إلى عمر فكتب إليه عمر : " إن احبوا فخذها منهم وارددها عليهم وارزق رقيقهم" .
قال مالك: معنى قوله رحمه الله وارددها عليهم، يقول: على فقرائهم
وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، أَنَّ أَهْلَ الشَّامِ، قَالُوا لِأَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ: خُذْ مِنْ خَيْلِنَا وَرَقِيقِنَا صَدَقَةً فَأَبَى، ثُمَّ كَتَبَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَأَبَى عُمَرُ، ثُمَّ كَلَّمُوهُ أَيْضًا، فَكَتَبَ إِلَى عُمَرَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ : " إِنْ أَحَبُّوا فَخُذْهَا مِنْهُمْ وَارْدُدْهَا عَلَيْهِمْ وَارْزُقْ رَقِيقَهُمْ" .
قَالَ مَالِك: مَعْنَى قَوْلِهِ رَحِمَهُ اللَّهُ وَارْدُدْهَا عَلَيْهِمْ، يَقُولُ: عَلَى فُقَرَائِهِمْ
حضرت سلیمان بن یسار سے روایت ہے کہ شام کے لوگوں نے سیدنا ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ سے کہا کہ گھوڑوں اور غلاموں کی زکوٰۃ لیا کرو، انہوں نے انکار کیا اور سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کو لکھ بھیجا، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے بھی انکار کیا۔ پھر لوگوں نے دوبارہ سیدنا ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ سے کہا، انہوں نے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کو لکھا، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے جواب میں لکھا کہ اگر وہ لوگ ان چیزوں کی زکوٰۃ دینا چاہیں تو اسے ان سے لے کر انہی کے فقیروں کو دے دے، اور ان کے غلاموں اور لونڈیوں کی خوراک میں سرف کر۔

تخریج الحدیث: «موقوف ضعيف، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7507، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 2299، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 6887، والشافعي فى «الاُم» ‏‏‏‏ برقم: 124/2
شیخ سلیم ہلالی نے کہا کہ اس کی سند انقطاع کی وجہ سے ضعیف ہے اور شیخ احمد سلیمان نے بھی اسے ضعیف کہا ہے۔، شركة الحروف نمبر: 564، فواد عبدالباقي نمبر: 17 - كِتَابُ الزَّكَاةِ-ح: 38»
حدیث نمبر: 686
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن عبد الله بن ابي بكر بن عمرو بن حزم ، انه قال: جاء كتاب من عمر بن عبد العزيز إلى ابي وهو بمنى ان " لا ياخذ من العسل ولا من الخيل صدقة" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، أَنَّهُ قَالَ: جَاءَ كِتَابٌ مِنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى أَبِي وَهُوَ بِمِنًى أَنْ " لَا يَأْخُذَ مِنَ الْعَسَلِ وَلَا مِنَ الْخَيْلِ صَدَقَةً"
حضرت عبداللہ بن ابی بکر بن حزم سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ کا نامہ میرے باپ کے پاس آیا جب وہ منیٰ میں تھے کہ شہد اور گھوڑے کی زکوٰۃ کچھ نہ دے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7510، 7559، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم:2330، والشافعي فى «الاُم» ‏‏‏‏ برقم: 26/3، والشافعي فى «المسنده» برقم: 412/1، شركة الحروف نمبر: 565، فواد عبدالباقي نمبر: 17 - كِتَابُ الزَّكَاةِ-ح: 39»
حدیث نمبر: 687
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن عبد الله بن دينار ، انه قال: سالت سعيد بن المسيب ، عن صدقة البراذين، فقال: " وهل في الخيل من صدقة؟!" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، أَنَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ صَدَقَةِ الْبَرَاذِينِ، فَقَالَ: " وَهَلْ فِي الْخَيْلِ مِنْ صَدَقَةٍ؟!"
عبداللہ بن دینار سے روایت ہے کہ پوچھا میں نے سعید بن مسیّب سے کہ ترکی گھوڑوں کی زکوٰۃ کیا ہے؟ انہوں نے جواب دیا کہ کیا گھوڑوں میں بھی زکوٰۃ ہے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7509، 7511، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم:2298، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 10242، 10243، 37543، وأخرجه الطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 3056، والشافعي فى «الاُم» ‏‏‏‏ برقم: 26/2 والشافعي فى «المسنده» برقم: 412/1، شركة الحروف نمبر: 566، فواد عبدالباقي نمبر: 17 - كِتَابُ الزَّكَاةِ-ح: 40»

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.