🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم شرکۃ الحروف سے تلاش کل احادیث (4154)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم دار السلفیہ سے تلاش کل احادیث (2978)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

290. بَابُ جَامِعِ الشَّهَادَةِ 2
شہادت سے متعلق جامع احادیث کا بیان 2
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2883 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 4059
نا نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَالِكِ بْنِ يُخَامِرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، قَالَ: " لا تُؤْوُوا الْيَهُودَ ؛ فَإِنَّ اللَّهَ ضَرَبَ عَلَى رِقَابِهِمْ بِذُلٍّ مُقَدَّمٍ، وَأَنَّهُمْ سَبُّوا اللَّهَ سَبًّا لَمْ يَسُبَّهُ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِهِ، دَعَوُا اللَّهَ ثَالِثَ ثَلاثَةٍ" .
سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نے فرمایا: یہود کو اپنے پاس نہ ٹھہراؤ، کیونکہ اللہ نے ان کی گردنوں پر ہمیشہ کے لیے ذلت کا طوق ڈال دیا ہے، اور انہوں نے اللہ پر ایسی سب و شتم کی جسے اللہ کی مخلوق میں سے کسی نے نہیں کیا، انہوں نے اللہ کو تین میں سے تیسرا کہا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 4059]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن لغيره، «انفرد به المصنف من هذا الطريق» »
قول ابن حجر في "تقريب التهذيب":"عبد الرحمن بن مالك بن يخامر، أبو محمد، مقبول، من الثالثة." — تقريب التهذيب، رقم: ١٣٧٤

الحكم على الحديث: إسناده حسن لغيره
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2884 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 4060
نا نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : أَنْ " وَفِّرُوا الأَظْفَارَ، فِي أَرْضِ الْعَدُوِّ، فَإِنَّهَا سِلاحٌ" .
حضرت حکیم بن جبیر رحمہ اللہ کہتے ہیں: سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے لکھا کہ دشمن کی زمین میں ناخن محفوظ رکھو کیونکہ یہ بھی ہتھیار ہیں۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 4060]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2884، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 2012، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19797»
(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، ولعل الصواب: (عمير)
راوی حكيم بن عمير ثقہ اور صدوق ہیں، اور أبو بكر بن أبي مريم ضعیف

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2885 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 4061
نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ: كُنَّا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ أَلْفًا وَأَرْبَعَ مِائَةٍ، فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَنْتُمُ الْيَوْمَ خَيْرُ أَهْلِ الأَرْضِ" . قَالَ جَابِرٌ: لَوْ كُنْتُ أُبْصِرُ أَرَيْتُكُمْ مَوْضِعَ الشَّجَرَةِ.
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں: ہم حدیبیہ کے دن ایک ہزار چار سو تھے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم آج روئے زمین کے سب سے بہترین لوگ ہو۔ جابر رضی اللہ عنہ نے کہا: اگر میں دیکھ سکتا تو تمہیں درخت کی جگہ دکھاتا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 4061]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3576، 4152، 4153، 4154، 4840، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1856، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 125، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4874، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 81، 11442، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2885، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3883، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 38004، 38009، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1259، 1314»

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2886 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 4062
نا ابْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَشْيَخَتُنَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَطْيَبُ كَسْبِ الْمُسْلِمِ سَهْمُهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَصَفْقَةُ يَدِهِ، وَمَا تُعْطِيهِ أَرْضُهُ" .
حضرت عبدالرحمن بن زیاد بن انعم رحمہ اللہ روایت کرتے ہیں کہ ہمارے مشائخ نے ہمیں بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مسلمان کی سب سے پاکیزہ کمائی اللہ کے راستے میں اس کے تیر، اس کے ہاتھ کی تجارت اور اس کی زمین کی پیداوار ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 4062]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، «انفرد به المصنف من هذا الطريق» »
قال ابن حجر: عبد الرحمن بن زياد بن أنعم ضعيف في حفظه، وكان رجلا صالحا

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2887 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 4063
نا نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، أَنَّ كَعْبًا، كَانَ يَقُولُ: " رِزْقُ هَذِهِ الأُمَّةِ فِي أَسِنَّةِ رِمَاحِهَا، وَعِنْدَ أَزِجَّتِهَا مَا لَمْ يَزْرَعُوا، فَإِذَا زَرَعُوا كَانُوا كَالنَّاسِ، وَلا يَزَالُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يُعْطِي هَذِهِ الأُمَّةَ، حَتَّى يُعْطِيَهُمْ أَحْسَنَ مَشْيِ الدَّوَابِّ" .
حضرت عبدالرحمن بن یزید بن جابر رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا کعب رضی اللہ عنہ فرمایا کرتے تھے: اس امت کا رزق ان کے نیزوں کی نوکوں پر اور ان کی کمانوں کے ساتھ ہے جب تک وہ کھیتی باڑی نہ کریں، جب وہ کھیتی کریں گے تو عام لوگوں جیسے ہو جائیں گے، اور اللہ عزوجل ان کو برابر عطا کرتا رہے گا یہاں تک کہ انہیں چوپایوں کے بہترین چلنے والے عطا کرے گا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 4063]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، «انفرد به المصنف من هذا الطريق» »

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2888 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 4064
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَمِعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، رَجُلا يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَنْفِقُ مَالِي وَنَفْسِي فِي سَبِيلِكَ قَالَ الأَعْمَشُ: وَرُبَّمَا قَالَ: وَوَلَدِي، فَقَالَ عُمَرُ: " أَوَلا يَسْكُتُ أَحَدُكُمْ فَإِنِ ابْتُلِيَ صَبَرَ، وَإِنْ عُوفِيَ شَكَرَ" .
حضرت ابراہیم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے ایک آدمی کو یہ دعا کرتے سنا: اے اللہ! میں اپنا مال، جان (اور کبھی کبھی کہتے: اپنی اولاد) تیری راہ میں خرچ کرتا ہوں۔ تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: تم میں سے کوئی خاموش نہیں رہتا؟ اگر آزمائش آئی تو صبر کرے اور اگر عافیت ملی تو شکر کرے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 4064]
تخریج الحدیث: «مرسل، «انفرد به المصنف من هذا الطريق» »

الحكم على الحديث: مرسل
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2889 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 4065
نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْحَرْبُ خَدْعَةً" .
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جنگ چالاکی ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 4065]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3030، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1739، وابن الجارود فى "المنتقى"، 1127، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4763، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 8589، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2636، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1675، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2889، وأحمد فى «مسنده» برقم: 14397، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1273»

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2890 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 4066
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، أَنَّ بُكَيْرًا ، حَدَّثَهُ، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَمَّرَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ أَكْثَرَ النَّاسُ فِي ذَلِكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّكُمْ تَقُولُونَ فِي أُسَامَةَ أَنَّ أُسَامَةَ حَدَثُ السِّنِّ، وَإِنْ تَقُولُوا فَقَدْ قُلْتُمْ لأَبِيهِ مِنْ قَبْلِهِ، وَايْمُ اللَّهِ إِنَّهُ لَخَلِيقٌ لِلإِمْرَةِ" . قَالَ بُكَيْرٌ: فَبَلَغَنِي أَنَّ عَبِيدَةَ بْنَ سُفْيَانَ، قَالَ: فَإِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونَ هَذِهِ إِلَى الْيَوْمِ. قَالَ قَالَ بُكَيْرٌ : وَسَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ ، قَالَ:" أَمَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسَامَةَ عَلَى جَيْشٍ، وَأَمَرَهُ أَنْ يَحْرِقَ قَرْيَةَ يُبْنَا" ، فَمَضَى أَوَّلُ الْجَيْشِ وَجَعَلَ أُسَامَةُ يَتَرَدَّدُ حَتَّى قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَدَخَلَ أُسَامَةُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ، فَقَالَ: مَا تَأْمُرُنِي؟ فَقَالَ: تَمْضِي عَلَى أَمْرِكَ الَّذِي أَمَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لا أَزِيدُ فِيهِ وَلا أَنْقُصُ مِنْهُ، فَقَالَ النَّاسُ: إِنَّكَ إِنْ تَبْعَثْ أُسَامَةَ وَمَعَهُ حَدُّ النَّاسِ، فَتَرْتَدُّ هَذِهِ الأَعْرَابُ، فَتَمِيلُ عَلَى ثَقَلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَاللَّهِ لَوْ أَنِّي أَعْلَمُ أَنَّ الذِّئَابَ وَالْكِلابَ تَنْهَشُنِي بِهَا مَا رَدَدْتُ أَمْرًا أَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، امْضِ، فَإِنَّ اللَّهَ سِيُعِينُنَا، وَلَكِنْ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَأْذَنَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، فَقَالَ: نَعَمْ، قَالَ أُسَامَةُ: فَخَرَجْتُ عَلَى عُمَرَ، فَقَالَ: مَا فَعَلْتَ؟ قَالَ: قُلْتُ: سَأَلَنِي أَنْ آذَنَ لَكَ فَفَعَلْتُ، وَأَمَرَنِي أَنْ أَمْضِيَ، فَقَالَ عُمَرُ: رَحِمَكَ اللَّهُ.
حضرت بکیر رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما کو سپہ سالار بنایا تو لوگوں نے اعتراض کیا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم اسامہ کے کم عمر ہونے پر بات کرتے ہو، تم نے اس کے والد پر بھی اسی طرح بات کی تھی، اللہ کی قسم! وہ امارت کے لائق ہے۔ حضرت بکیر رحمہ اللہ کہتے ہیں: مجھے خبر ملی کہ حضرت عبیدہ بن سفیان رحمہ اللہ نے کہا: مجھے امید ہے یہ فیصلہ آج تک قائم ہے۔ حضرت سلیمان بن یسار رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسامہ رضی اللہ عنہ کو ایک لشکر پر امیر بنایا اور حکم دیا کہ یبنا گاؤں کو جلا دیں۔ جب لشکر روانہ ہوا تو اسامہ کچھ ٹھہرے یہاں تک کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا وصال ہو گیا۔ پھر اسامہ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کے پاس آئے اور کہا: آپ مجھے کیا حکم دیتے ہیں؟ انہوں نے فرمایا: جس چیز کا تمہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حکم دیا ہے اس پر عمل کرو، نہ میں اس میں کوئی اضافہ کروں گا نہ کمی۔ لوگوں نے کہا: اگر آپ اسامہ کو بھیج دیں گے اور قریبی لوگوں کو ساتھ لے جائیں گے تو بدوی عرب مرتد ہو جائیں گے اور مدینہ پر حملہ کر دیں گے۔ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اللہ کی قسم! اگر درندے مجھے کھا جائیں تب بھی میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے حکم کو واپس نہ کروں گا۔ جاؤ، اللہ ہماری مدد فرمائے گا۔ لیکن اگر تم چاہو تو سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کو ساتھ رکھ لو۔ اسامہ نے کہا: میں عمر رضی اللہ عنہ کے پاس گیا اور انہیں اجازت دی۔ تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: اللہ تم پر رحم کرے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 4066]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف و منقطع، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2641، 2890»

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف و منقطع
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2891 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 4067
نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَقَالَ:" إِنَّ أُنَاسًا طَعَنُوا فِي إِمْرَةِ أُسَامَةَ كَمَا طَعَنُوا فِي إِمْرَةِ أَبِيهِ مِنْ قَبْلُ، وَإِنَّهُ وَأَبُوهُ لَهَا أَهْلٌ" .
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم منبر پر کھڑے ہوئے اور فرمایا: کچھ لوگوں نے اسامہ کی امارت پر ایسے ہی طعن کیا جیسے پہلے اس کے والد کی امارت پر کیا تھا، حالانکہ وہ دونوں اس کے اہل ہیں۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 4067]
تخریج الحدیث: «مرسل، و «انفرد به المصنف من هذا الطريق» »
ابو جعفر محمد بن علی (الباقر) نے رسول اللہ ﷺ سے براہِ راست روایت نہیں سنی، لہٰذا یہ روایت مرسل ہے، یعنی سند منقطع ہے۔

الحكم على الحديث: مرسل
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2892 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 4068
نا حُصَيْنٌ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ، قَالَ: " أَوَّلُ شَيْءٍ نَزَلَ مِنْ بَرَاءَةَ إِلَى بَعْدِ الأَرْبَعِينَ: انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالا إِلَى قَوْلِهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ سورة التوبة آية 41" .
حضرت ابو مالک رحمہ اللہ نے فرمایا: سورہ براءت کی پہلی آیات چالیس سے زیادہ آیات {انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا} سے {إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ} تک نازل ہوئیں۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 4068]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1016، 2892، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19714، 37077»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں