🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

51. لَا تَكُونُ الْمَلَاحِمُ إِلَّا عَلَى يَدَيْ رَجُلٍ مِنْ آلِ هِرَقْلَ
بڑی جنگیں آلِ ہرقل (رومیوں) کے ایک شخص کے ہاتھوں ہوں گی
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8635
حدثنا أبو العباس، حدثنا بحر، حدثنا ابن وهب، حدثنا معاوية بن صالح، عن يحيى بن سعيد، عن سعيد بن المسيّب أنه كان يقول: ولدُ نوحٍ ثلاثةٌ: سامٌ وحامٌ ويافِتُ، فوَلَدَ سامٌ: العرب وفارس والروم، وفي كلِّ هؤلاء خيرٌ، وولد حامٌ: السُّودان والبرير والقبط، وولد يافثُ: التُّركَ والصَّقالبة ويأجوج ومأجوج (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8429 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا سعید بن مسیب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کرتے تھے کہ نوح علیہ السلام کے تین بیٹے، سام، حام اور یافث تھے، سام نے عرب، فارس اور روم کو جنا، ان تینوں میں خیر ہی خیر ہے۔ حام نے سوڈان، بریر اور قبط جنا، اور یافث کے ہاں ترک، صقالیہ اور یاجوج و ماجوج پیدا ہوئے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8635]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8636
حدثنا محمد، حدثنا بَحْر بن نصر، حدثنا ابن وهب، حدثنا معاوية بن صالح، عن أبي الزاهريَّة، عن كعب قال: لا تكون الملاحمُ إلَّا على يدي رجلٍ من آل هِرَقلَ، الرابعِ أو الخامسِ يقال له: طبارة (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8430 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا کعب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: چوتھے یا پانچویں ہرقل کی حکومت میں جنگیں ہوں گی، اس کو طیارہ کہا جائے گا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8636]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8637
حدثنا محمد، حدثنا بحر، حدثنا ابن وهب، أخبرنا معاوية بن صالح، عن صفوان بن عمرو، أنه سمع أبا مريم مولى أبي هريرة يقول: مرَّ أبو هريرة بمروان وهو يَبْني داره التي وَسَط المدينة، قال: فجلستُ إليه والعمال يعملون، قال: ابنُوا شديدًا، وأَمِّلوا بعيدًا، وموتوا قريبًا، فقال مروان: إنَّ أبا هريرة ليُحِدِّثُ العمّال، فماذا تقول لهم يا أبا هريرة؟ قال: قلت: ابنوا شديدًا، وأمِّلوا بعيدًا، وموتوا قريبًا، يا معشر قريش - ثلاث مرّات. اذكروا كيف كنتم أمس وكيف أصبحتم اليومَ تُخدمون، أرقَّاؤكم فارسُ والرّومُ، كلوا خبزَ السَّمِيذ، واللحمَ السَّمين، لا يأكُل بعضُكم بعضًا، ولا تَكادَمُوا تكادُمَ البراذين، وكونوا اليومَ صغارًا تكونوا غدًا كبارًا، والله لا يرتفعُ منكم رجلٌ درجةً إِلَّا وَضَعَه الله يوم القيامة (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8431 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا ابوہریرہ کے غلام ابومریم بیان کرتے ہیں: سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ مروان کے پاس سے گزرے، وہ مدینہ کے درمیان میں اپنا محل بنوا رہا تھا، آپ فرماتے ہیں: میں اس کے پاس بیٹھ گیا، مزدور کام کر رہے تھے، سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے ان سے کہا: مضبوط عمارت بناؤ، دور کی امید رکھو، اور بہت جلد مر جاؤ، مروان نے کہا: ابوہریرہ مزدوروں کو حدیثیں سنا رہا ہے، اے ابوہریرہ تم ان کو کیا کہہ رہے ہو؟ آپ نے فرمایا: میں ان کو کہہ رہا ہوں: اے معشر قریش محل مضبوط بناؤ، امیدیں دور دور کی رکھو، اور مر جلدی جاؤ۔ آپ نے یہ بات تین مرتبہ دہرائی، پھر فرمایا: تم یاد کرو، تم کل کیسے تھے اور تم آج کیسے ہو چکے ہو؟ تم اپنے غلاموں فارس اور روم کی خدمتیں کر رہے ہو، میدے کی روٹی کھاؤ، چربی والا گوشت کھاؤ، تم ایک دوسرے کو نہیں کھاؤ گے۔ اور ترکی گھوڑے کی طرح بھاگتے مت پھرو، تم آج چھوٹے رہو، کل بڑے ہو جاؤ گے، اللہ کی قسم! تم دنیا میں جتنے درجے بلند ہوتے ہو، اللہ تعالیٰ قیامت کے دن تمہیں اتنا ہی گرا دے گا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8637]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8638
أخبرنا أبو عبد الله الصَّفّار، حدثنا محمد بن إبراهيم بن أُوزمة، حدثنا الحسين بن حفص، حدثنا سفيان، عن خالد الحذاء، عن أبي قلابة، عن أبي أسماء، عن ثوبان قال: قال رسول الله ﷺ:"يَقتتِلُ (3) عند كَنزكم ثلاثةٌ كلُّهم ابن خليفة، ثم لا يصيرُ إلى واحدٍ منهم، ثم تَطلُعُ الراياتُ السُّودُ من قِبَل المشرق، فيقاتلونكم قتالًا لم يُقاتِله قومٌ" ثم ذكر شيئًا فقال:"إذا رأيتُموه فبايِعُوه، ولو حَبوًا على الثّلج، فإنه خليفةُ الله المَهْدِيُّ" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8432 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تمہارے خزانے کے پاس تین آدمی لڑیں گے، تینوں ہی خلیفہ کے بیٹے ہوں گے، لیکن وہ خزانہ کسی ایک کے بھی ہاتھ نہیں آئے گا، پھر مشرق کی جانب سے کالے جھنڈے نمودار ہوں گے، وہ تمہارے ساتھ ایسی جنگ کریں گے بھی کسی قوم نے ایسی جنگ نہیں کی ہو گی، پھر کچھ چیزوں کا مزید ذکر کیا پھر فرمایا: جب تم اس کو دیکھو تو اس کی بیعت کر لو، اگرچہ تمہیں برف پر چوتڑوں کے بل گھسٹ کر ہی جانا پڑے، کیونکہ وہ اللہ کا خلیفہ مہدی ہو گا۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْفِتَنِ وَالْمَلَاحِمِ/حدیث: 8638]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں